Translation of "a typical example" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Banyal, Hindustan Times, 13 October a typical example
Типичным примером этого является статья г на Баньяла из quot Хиндустан таймс quot от 13 октября, который пишет, что
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Типичный пример поля множество действительных чисел.
Queen Victoria, the century's most powerful woman, is a typical example.
Виктория, самая могущественная женщина XIX века, знала об этом.
A typical example being, Sometimes it is necessary to tell lies.
Вот пример такого вопроса Иногда необходимо соврать .
It is a typical example of a building built along a radial centre.
Это наглядный пример сооружения, имеющего центр и исходящие из него лучи.
Below is an example of a typical comment from the patriotic trolls
Ниже приведен пример типичного комментария патриотических троллей
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call cognitive capture.
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют когнитивным захватом .
Typical. Well, is this a typical place?
Но правда ли это место так уж обычно?
This is a typical example of the abuse of penal legislation and of justice in general.
Это типичный пример злоупотребления уголовным законодательством и правосудием в целом.
In this example, the dark highly saturated purplish blue color of a typical computer monitor s blue primary is impossible to print on paper with a typical CMYK printer.
Например темный насыщенный сиренево голубой цвет обычного компьютерного монитора как правило невозможно распечатать на бумаге с обычным CMYK принтером.
And the most typical example of a supply shock is the oil crisis in the 1970's.
И наиболее типичным примером нарушения снабжения является нефтяной кризис в 1970 х.
A typical certification.
Типичный сертификат.
A typical interior.
Типичный интерьер.
A typical fiesta.
Типичная фиеста
A typical turn.
Типичный поворот событий.
The acquisition of RMC (United Kingdom) by Cemex (Mexico) in early 2004 is a typical example of this.
Типичным примером этого является приобретение в начале 2004 года мексиканской компанией Семекс фирмы РМК (Соединенное Королевство).
A typical Mikrobi scene.
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi .
He's a typical workaholic.
Он типичный трудоголик.
Tom's a typical Englishman.
Том типичный англичанин.
For example, lightweight, two passenger vehicles can be up to ten times more energy efficient than a typical car.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example.
Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, типичный тому пример.
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning.
Заторы и городской хаос, которые являются типичными, например, в районе портов, должны быть устранены с помощью лучшего планирования.
For example, economists estimate that the food section of Wal Mart charges 25 less than a typical large supermarket chain.
Например, по оценкам экономистов, продукты питания в Wal Mart стоят на 25 дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов.
The encirclement of the German Sixth Army in the Battle of Stalingrad in 1942 is a typical example of this.
Окружение 6 й немецкой армии в Сталинградской битве в 1942 году является классическим примером.
Here is a typical case.
Вот характерный случай.
This was a typical tweet
Можно часто встретить такое твит сообщение
He is a typical Japanese.
Он типичный японец.
He's a typical Japanese man.
Он типичный японец.
Tom is a typical Canadian.
Том типичный канадец.
This is a typical blog.
Это типичный блог.
Tom is a typical teenager.
Том типичный подросток.
Tom is a typical teenager.
Том типичный тинейджер.
Tom is a typical workaholic.
Том типичный трудоголик.
Here's a typical street view.
Это вид типичной улицы.
Oh! A typical Oedipus reaction.
Типичная реакция Эдипа.
Typical.
Типичный.
I mean, give us a sense of the numbers here a typical bribe and a typical fee.
Я имею ввиду, вы дали нам возможность составить представление о цифрах типичная взятка и типичная плата.
A typical example of such lawless areas was Transnistria, the separatist province in the eastern part of the Republic of Moldova.
Типичным примером такой зоны беззакония служит Приднестровье, сепаратистская область в восточной части Республики Молдова.
Now let's do another very typical example when you first learn probability. And this is the idea of rolling a die.
Теперь давайте сделаем другой, довольно типичный пример для новичков в теории вероятностей.
So this is a typical menu.
Это типичное меню
A typical Yemeni breakfast or dinner.
Типичный йеменский завтрак или обед
Empanadas are a typical Argentine food.
Эмпанада типичное аргентинское блюдо.
It is a typical Gothic church.
Это типичная готическая церковь.
He has a typical Scottish accent.
У него типичный шотландский акцент.
Tom is a typical Canadian man.
Том типичный канадец.

 

Related searches : Typical Example - Typical Example For - A Typical Value - A Typical Feature - A Typical Store - A Typical Day - Is A Typical - A Typical Week - A Notable Example - A Small Example - A Simple Example - A Concrete Example