Translation of "tyranny" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Tyranny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Tyranny of King Cotton | Тирания короля хлопка |
'Standing up against Western tyranny' | Мятеж против западной тирании |
The people revolted against the tyranny. | Народ восстал против тирании. |
Sensing the power that tyranny craves, | Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, |
The danger of tyranny would be extreme. | Не стала бы тогда опасность тирании очень велика? |
I'm sick of you and your tyranny. | Даже если Вам это не понравиться. |
30. quot The tyranny of judicial precedents quot . | 30. quot The tyranny of judicial precedents quot . |
Bad laws are the worst sort of tyranny. | Плохие законы худший вид тирании. |
The victim of my weakness and her tyranny, | Ты жертва моей слабости и ее тирании. |
At best, the overthrow of Saddam removed a threatening dictator, and substituted a tyranny of the majority for the tyranny of a minority. | В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства. |
Tyranny is of course one of the oldest political stories. | Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй. |
The country bore the yoke of tyranny for two decades. | Страна два десятилетия жила под гнётом тирании. |
Free flow of information is the only safeguard against tyranny. | Свободное распространение информации единственная гарантия против тирании. |
Haiti still writhes in the agony of organized, institutionalized tyranny. | Гаити задыхается в тисках организованной, узаконенной тирании. |
General Pherides... this selfappointed tyranny of yours cannot be tolerated. | Генерал Феридас Вашу самовольную тиранию пора прекращать! |
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy. | Жить в условиях тирании может быть безопаснее, нежели вступить на путь анархии. |
Terrible examples of chaos, repression and tyranny also mark our times. | В наше время можно привести массу примеров хаоса, репрессий и тирании. |
The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom. | Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу. |
Both victims were political activists documenting strikes and protests against Pinochet's tyranny. | Обе жертвы были политическими активистами, которые собирали документальные материалы, освещавшие протесты против тирании Пиночета. |
Except... the old tyranny, the old regime of thinking is no more. | Другое дело когда старая тирания, старый режим ума больше не имеют силы. |
March 15 marks the anniversary of the popular uprising against tyranny in Syria. | 15 марта отмечается годовщина народного восстания против тирании в Сирии. |
Cambodia has itself been through the holocaust of tyranny, invasion and internal disturbances. | Камбоджа сама испытала на себе quot холокост quot тирании, вмешательства и внутренних беспорядков. |
Because... 'tyranny oppressior has been written in the banners there... can't you read? | Читать не умеете? И кто вас угнетает, господин Штраус? Это не существенно. |
Throughout modern times liberal states have always co existed alongside many kinds of tyranny. | На всем протяжении современной эпохи либеральные государства сосуществовали со многими видами тирании. |
Pouring all his tyranny on the wretched, who have no means to fight back. | Выливая всю жестокость на тех, кто не может ему ответить. |
In the early 1920s, he had seen proof of Nazi tyranny already in Munich. | Ещё в начале 1920 х годов он был свидетелем нацистской тирании в Мюнхене. |
The law is an expression of partnership and is opposed to tyranny and hegemony. | Право это проявление партнерства и противоположность тирании и гегемонии. |
The only thing worse is absolute tyranny where you are ruled by a despot. | Единственное, что хуже её, абсолютная тирания, где вами правит деспот. |
Even our nearest star, the Sun its emissions suffer the tyranny of light speed. | Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света. |
What they produced instead was an electocracy that, in the absence of liberal institutions, replaced the tyranny of the Sunni minority with a tyranny of the Shiite majority and a religious sectarian civil war. | Вместо этого их действия породили электократию , которая, в отсутствие либеральных учреждений, заменила тиранию суннитского меньшинства тиранией шиитского большинства и религиозной гражданской войной между сектами. |
One plausible idea is regional monitoring that a country's neighbors would help forestall such tyranny. | Одна из заслуживающих внимания идей заключается в региональным мониторинге то есть соседние страны должны помогать предупреждать такую тиранию. |
Sensing the power that tyranny craves, There in that hour, she made us her slaves. | Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, Она тотчас же нас превращает. В своих самых покорных рабов. |
With our love for Syria and optimism for tomorrow, we will overcome the tyranny of oppression. | С нашей любовью к Сирии и оптимизмом для завтрашнего дня, мы преодолеем тиранию угнетения. |
However, Gaddafi left behind a heavy burden, a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions. | Однако Каддафи оставил за собой тяжёлое бремя, наследие тирании, коррупции и предпосылок к диверсии. |
In the war on terror, it seems, Africa's dictators may find it easier to justify continuing tyranny. | В войне с террором, по всей видимости, африканским диктаторам будет легче оправдать продолжающуюся тиранию. |
That may be better than Saddam Hussein s tyranny of the minority, but it is hardly modern democracy. | Это может быть лучше, чем тирания меньшинства Саддама Хусейна, но это вряд ли можно назвать современной демократией. |
China could stand up though much misery still lay ahead as Mao s tyranny put down its roots. | Китай мог подняться хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни. |
Blessing tyranny, oppression, and the mass extermination of those who did not conform to intolerant political agendas. | Благословляют тиранию, угнетение людей и массовое истребление тех, кто не принял нетолерантные политические программы. |
Tyranny and oppression were defeated, and a new day of hope dawned but not without enormous cost. | Тирания и угнетение были повержены, и настал новый день надежды, хотя за это пришлось заплатить дорогую цену. |
Tyranny and corruption. The failure of states to deliver a standard of living that benefits human dignity. | неспособностью государств обеспечить людям достойные условия жизни |
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense. Things that people think, | Большой проблемой для проведения реформ и преобразований является диктат здравого смысла, когда люди рассуждают примерно так |
The US also developed a particular populist belief that gun ownership constitutes a vital protection against government tyranny. | Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства. |
For the sake of Egyptians and people living under tyranny everywhere, Egypt s government must take a brave stand. | Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение. |
The lesson is that the West will coexist with tyranny, provided that it is swiftly and efficiently repressive. | Урок заключается в том, что запад будет сосуществовать с тиранией при условии, что она поспешно и эффективно проводит репрессии. |
Protesters came out against the reduction of social spending, the privatization of state property, and perceived banking tyranny. | Протестующие вышли против сокращение социальных расходов, приватизации государственной собственности и банковской тирании. |
Related searches : Tyranny Of Distance - Reign Of Tyranny