Translation of "tyranny" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Tyranny of King Cotton
Тирания короля хлопка
'Standing up against Western tyranny'
Мятеж против западной тирании
The people revolted against the tyranny.
Народ восстал против тирании.
Sensing the power that tyranny craves,
Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов,
The danger of tyranny would be extreme.
Не стала бы тогда опасность тирании очень велика?
I'm sick of you and your tyranny.
Даже если Вам это не понравиться.
30. quot The tyranny of judicial precedents quot .
30. quot The tyranny of judicial precedents quot .
Bad laws are the worst sort of tyranny.
Плохие законы худший вид тирании.
The victim of my weakness and her tyranny,
Ты жертва моей слабости и ее тирании.
At best, the overthrow of Saddam removed a threatening dictator, and substituted a tyranny of the majority for the tyranny of a minority.
В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства.
Tyranny is of course one of the oldest political stories.
Тирания, конечно же, является одной из самых старых политических историй.
The country bore the yoke of tyranny for two decades.
Страна два десятилетия жила под гнётом тирании.
Free flow of information is the only safeguard against tyranny.
Свободное распространение информации единственная гарантия против тирании.
Haiti still writhes in the agony of organized, institutionalized tyranny.
Гаити задыхается в тисках организованной, узаконенной тирании.
General Pherides... this selfappointed tyranny of yours cannot be tolerated.
Генерал Феридас Вашу самовольную тиранию пора прекращать!
Living with tyranny might be less life threatening than embracing anarchy.
Жить в условиях тирании может быть безопаснее, нежели вступить на путь анархии.
Terrible examples of chaos, repression and tyranny also mark our times.
В наше время можно привести массу примеров хаоса, репрессий и тирании.
The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom.
Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу.
Both victims were political activists documenting strikes and protests against Pinochet's tyranny.
Обе жертвы были политическими активистами, которые собирали документальные материалы, освещавшие протесты против тирании Пиночета.
Except... the old tyranny, the old regime of thinking is no more.
Другое дело когда старая тирания, старый режим ума больше не имеют силы.
March 15 marks the anniversary of the popular uprising against tyranny in Syria.
15 марта отмечается годовщина народного восстания против тирании в Сирии.
Cambodia has itself been through the holocaust of tyranny, invasion and internal disturbances.
Камбоджа сама испытала на себе quot холокост quot тирании, вмешательства и внутренних беспорядков.
Because... 'tyranny oppressior has been written in the banners there... can't you read?
Читать не умеете? И кто вас угнетает, господин Штраус? Это не существенно.
Throughout modern times liberal states have always co existed alongside many kinds of tyranny.
На всем протяжении современной эпохи либеральные государства сосуществовали со многими видами тирании.
Pouring all his tyranny on the wretched, who have no means to fight back.
Выливая всю жестокость на тех, кто не может ему ответить.
In the early 1920s, he had seen proof of Nazi tyranny already in Munich.
Ещё в начале 1920 х годов он был свидетелем нацистской тирании в Мюнхене.
The law is an expression of partnership and is opposed to tyranny and hegemony.
Право это проявление партнерства и противоположность тирании и гегемонии.
The only thing worse is absolute tyranny where you are ruled by a despot.
Единственное, что хуже её, абсолютная тирания, где вами правит деспот.
Even our nearest star, the Sun its emissions suffer the tyranny of light speed.
Даже ближайшая к нам звезда, Солнце испытывает на себе непререкаемый закон скорости света.
What they produced instead was an electocracy that, in the absence of liberal institutions, replaced the tyranny of the Sunni minority with a tyranny of the Shiite majority and a religious sectarian civil war.
Вместо этого их действия породили электократию , которая, в отсутствие либеральных учреждений, заменила тиранию суннитского меньшинства тиранией шиитского большинства и религиозной гражданской войной между сектами.
One plausible idea is regional monitoring that a country's neighbors would help forestall such tyranny.
Одна из заслуживающих внимания идей заключается в региональным мониторинге то есть соседние страны должны помогать предупреждать такую тиранию.
Sensing the power that tyranny craves, There in that hour, she made us her slaves.
Силу над нами свою ощущая. Слыша деспота умоляющий зов, Она тотчас же нас превращает. В своих самых покорных рабов.
With our love for Syria and optimism for tomorrow, we will overcome the tyranny of oppression.
С нашей любовью к Сирии и оптимизмом для завтрашнего дня, мы преодолеем тиранию угнетения.
However, Gaddafi left behind a heavy burden, a legacy of tyranny, corruption and seeds of diversions.
Однако Каддафи оставил за собой тяжёлое бремя, наследие тирании, коррупции и предпосылок к диверсии.
In the war on terror, it seems, Africa's dictators may find it easier to justify continuing tyranny.
В войне с террором, по всей видимости, африканским диктаторам будет легче оправдать продолжающуюся тиранию.
That may be better than Saddam Hussein s tyranny of the minority, but it is hardly modern democracy.
Это может быть лучше, чем тирания меньшинства Саддама Хусейна, но это вряд ли можно назвать современной демократией.
China could stand up though much misery still lay ahead as Mao s tyranny put down its roots.
Китай мог подняться хотя предстояло вынести еще много страданий, так как тирания Мао пустила свои корни.
Blessing tyranny, oppression, and the mass extermination of those who did not conform to intolerant political agendas.
Благословляют тиранию, угнетение людей и массовое истребление тех, кто не принял нетолерантные политические программы.
Tyranny and oppression were defeated, and a new day of hope dawned but not without enormous cost.
Тирания и угнетение были повержены, и настал новый день надежды, хотя за это пришлось заплатить дорогую цену.
Tyranny and corruption. The failure of states to deliver a standard of living that benefits human dignity.
неспособностью государств обеспечить людям достойные условия жизни
The great problem for reform or transformation is the tyranny of common sense. Things that people think,
Большой проблемой для проведения реформ и преобразований является диктат здравого смысла, когда люди рассуждают примерно так
The US also developed a particular populist belief that gun ownership constitutes a vital protection against government tyranny.
Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства.
For the sake of Egyptians and people living under tyranny everywhere, Egypt s government must take a brave stand.
Ради египтян и людей, живущих под тиранией всюду, правительство Египта должно принять это смелое решение.
The lesson is that the West will coexist with tyranny, provided that it is swiftly and efficiently repressive.
Урок заключается в том, что запад будет сосуществовать с тиранией при условии, что она поспешно и эффективно проводит репрессии.
Protesters came out against the reduction of social spending, the privatization of state property, and perceived banking tyranny.
Протестующие вышли против сокращение социальных расходов, приватизации государственной собственности и банковской тирании.

 

Related searches : Tyranny Of Distance - Reign Of Tyranny