Translation of "uk competition commission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Block the Commission u0027s Competition Policy Now
Немедленно заблокируйте политику Европейской комиссии в области конкуренции
This simple principle should guide Commission competition decisions.
И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Based on information received from Argentina Competition Commission.
На основе информации, полученной от Комиссии по вопросам конкуренции Аргентины.
Available on the website of the South African Competition Commission at www.compcom.co.za .
См. вебсайт Южноафриканской комиссии по конкуренции по адресу www.compcom.co.za .
Arrangement between the Fair Trade Commission of the Republic of Korea and the Federal Competition Commission of the United Mexican States regarding the Application of their Competition Laws, April 2004.
Соглашение между Комиссией по справедливой торговле Республики Корея и Федеральной комиссией по вопросам конкуренции Мексиканских Соединенных Штатов о применении их законодательства в области конкуренции, апрель 2004 года.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zambian Competition Commission.
На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Комиссии по вопросам конкуренции Замбии.
His professional career began after he won first prize in the 1966 Leeds International Piano Competition in the UK.
В 1966 г. выиграл Международный конкурс пианистов в Лидсе, чем положил начало своей международной карьере.
Arrangement Between The Fair Trade Commission Of The Republic Of Korea And The Federal Competition Commission Of The United Mexican States Regarding The Application Of Their Competition Laws , Seoul, 23 April 2004.
14 Соглашение между Комиссией по добросовестной конкуренции Республики Корея и Федеральной комиссией по вопросам конкуренции Мексиканских Соединенных Штатов о применении их законодательства в области конкуренции, Сеул, 23 апреля 2004 года.
Memorandum of Understanding between the Commerce Commission of the Fiji Islands and the Australian Competition and Consumer Commission, 30April 2002.
Меморандум о договоренности между Торговой комиссией Островов Фиджи и Комиссией по вопросам конкуренции и защиты прав потребителей Австралии, 30 апреля 2002 года.
The competition is managed by the Public Broadcasting Service MRTV, through a special commission.
Соревнование проводится службой общественного вещания МРТ через специальную комиссию.
The Commission further organizes a yearly poster competition on race relations for young people.
Кроме того, Комиссия организует ежегодный конкурс на лучший плакат на тему межрасовых отношений, в котором могут участвовать многие подростки.
Memorandum of Understanding between the Commerce Commission of the Fiji Islands and the Australian Competition and Consumer Commission, 30 April 2002.
3 Меморандум о договоренности между Комиссией по торговле Островов Фиджи и Австралийской комиссией по конкуренции и делам потребителей, 30 апреля 2002 года.
The state owned oil (Pemex) and electric power (Federal Electricity Commission) companies face no competition.
Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов.
The commission held a public competition, and picked the submission of graphic designer Charles A.R.
Комиссия объявила общественный конкурс, победителем которого стал графический дизайнер Чарльз Данн, предложивший свой вариант ещё в 1921 году.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zimbabwean Competition and Tariff Commission.
На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Комиссии по вопросам конкуренции и тарифов Зимбабве.
In June 2006, US and UK competition authorities investigated alleged price fixing between Virgin Atlantic and British Airways over passenger fuel surcharges.
В июне 2006, представитель Virgin Atlantic предупредил власти США и Великобритании, о возможном ценовом сговоре между Virgin Atlantic и British Airways.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
UK.
Спб.
UK
Великобритания
Every year, the National Commission conducts a Republic wide competition called Best enterprise headed by a woman .
Ежегодно Национальной комиссией проводится республиканский конкурс Лучшее предприятие, возглавляемое женщиной .
The Competition Commission referred to the Competition Tribunal a case alleging that four airline companies had conspired to simultaneously announce, in May 2004, a fuel surcharge in identical amounts.
Комиссия по конкуренции передала в Трибунал по вопросам конкуренции дело, заведенное на четыре авиакомпании, которые в мае 2004 года одновременно объявили о введении одинаковой наценки за топливо.
Competition.
Конкуренция.
Competition
Конкуренция
UK models UK cars kept the Evolution X name.
Автомобили для Великобритании сохранили название Evolution X.
Its UK Registered UK Charity number is 105 3940.
Регистрации Благотворительный номер в Великобритании 105 3940.
The UK
Великобритания
Glasgow, UK.
Glasgow, UK.
Microscopy UK.
Microscopy UK
HarperCollins UK.
HarperCollins UK.
Uk rain
52 л в
Memorandum of Understanding on Cooperation between the Fair Trade Commission of the Republic of Korea and the Competition Directorate General of the European Commission, 28 October 2004.
Меморандум о договоренности в отношении сотрудничества между Комиссией по справедливой торговле Республики Корея и Генеральным директоратом по вопросам конкуренции Европейской комиссии, 28 октября 2004 года.
Memorandum of Understanding on Cooperation between the Fair Trade Commission of the Republic of Korea and the Competition Directorate General of the European Commission, 28 October 2004.
7 Меморандум о договоренности относительно сотрудничества между Комиссией по добросовестной конкуренции Республики Корея и Генеральным директоратом по вопросам конкуренции Европейской комиссии, 28 октября 2004 года.
The Olympics competition is a free world competition.
Олимпийские игры это целый мир свободной конкуренции.
Turf battles with NATO intrude, as well as competition between the EU s executive Commission and the member based Council.
Мешают баталии с НАТО, мешает конкуренция между исполнительной Комиссией ЕС и основанным на членстве Советом Европы.
From its inception in 1999 to date the South African Competition Commission has reviewed in excess of 1,000 mergers.
Вплоть до настоящего времени с момента своего создания в 1999 году Комиссия по вопросам конкуренции Южной Африки рассмотрела свыше 1 000 заявок о слияниях.
The Competition Commission of South Africa was also consulted on Steinhoff Africa Limited and its market in South Africa.
По вопросу о компании Стейнхофф эфрика лимитет и обслуживаемом ею рынке в Южной Африке были также проведены консультации с Комиссией по вопросам конкуренции Южной Африки.
The Commission nevertheless found these concerns to be more a fear of competition than of actual anti competitive practices.
Тем не менее Комиссия пришла к выводу о том, что подобного рода проблемы связаны скорее с боязнью усиления конкуренции, чем с фактической антиконкурентной практикой.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Commission for the Promotion of Competition of Costa Rica.
На основе информации, полученной секретариатом ЮНКТАД от Комиссии по поощрению конкуренции Коста Рики.
In June 2006, a tip off from Virgin Atlantic led US and UK competition authorities to investigate price fixing attempts between Virgin Atlantic and British Airways.
В июне 2006 года жалоба Virgin Atlantic заставила комитеты по антимонопольным расследованиям США и Великобритании расследовать попытки фиксации цен между Virgin Atlantic и British Airways.
14 new films from France, the UK, Belgium, Sweden, Germany, Hong Kong, Ukraine, Poland, Finland, Italy, Bulgaria, Russia, Israel, and Uruguay were part of the competition.
В конкурсной программе были представлены 14 новых фильмов из Франции, Великобритании, Бельгии, Швеции,Германии, Гонконга, Украины, Польши, Финляндии, Италии, Болгарии, России, Израиля, Уругвая.
On 30 June 2005, the Competition Commission recommended to the Competition Tribunal that a proposed merger involving Medicross Healthcare Group (Pty) Ltd and Prime Cure Holdings (Pty) Ltd be prohibited on the ground that it raises serious competition and public interest concerns.
30 июня 2005 года Комиссия по вопросам конкуренции рекомендовала Трибуналу по делам конкуренции запретить запланированное слияние с участием Медикросс хелфкэр груп (Пти) Лтд. и Прайм кюр холдингс (Пти) Лтд.
draft page 114 UK continued draft page 115 UK continued
Страна, представившая отчет Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (продолжение)
It encourages competition, but competition with respect for others.
Они поощряют соревнование, но соревнование, в ходе которого проявляется уважение к другим.
One, competition.
Это конкуренция раз,
Competition advocacy
Защита конкуренции

 

Related searches : Competition Commission - Uk Gambling Commission - Eu Competition Commission - Uk - Uk Based - Uk Law - Uk Resident - Uk Mainland - Uk Gilts - Uk Company - Uk Stock - Uk Business - Uk Laws