Translation of "umbilical blood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are also found in umbilical cord blood and, in small numbers, in peripheral blood.
В небольших количествах ГСК обнаруживаются также в периферической крови здоровых людей.
In March 2004, the European Union Group on Ethics (EGE) has issued Opinion No.19 titled Ethical Aspects of Umbilical Cord Blood Banking .
В марте 2004 года европейская объединённая группа по этике выпустила заявление No.19 под названием Ethical Aspects of Umbilical Cord Blood Banking (Этические аспекты сбора пуповинной крови).
Throw down your umbilical noose, so I can climb right back
Брось свою нить пуповины, чтобы я мог залезть обратно
Branson also launched the Virgin Health Bank on 1 February 2007, offering parents to be the opportunity to store their baby's umbilical cord blood stem cells in private and public stem cell banks.
Брэнсон также открыл Virgin Health Bank 1 февраля 2007, предлагающий будущим родителям шанс сохранения стволовых клеток в пуповинной крови детей в частных и публичных банках стволовых клеток после рождения ребёнка.
Blood, blood!
Кровь, кровь!
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair.
Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Because the umbilical cord not only fed you nutrients, but also nicotine, alcohol or drugs.
Тогда кроме питательных веществ через пуповину поступали никотин, алкоголь или наркотики.
And although Boyle doesn t mention this latest development, umbilical cord blood, taken in the final stage of labor, is now banked by profit making firms as a potential though unlikely source of stem cells for the baby.
Бойл не упоминает о последнем открытии, что пуповинная кровь, взятая на финальной стадии родов, сегодня помещается на хранение коммерческими организациями как потенциальный хотя маловероятный источник стволовых клеток для ребенка.
Blood will have blood.
Кровь смывается кровью.
You said, blood, blood.
Всё повторял, Кровь, кровь.
It will have blood they say, blood will have blood.
Так, кровь за кровь. Деревья говорили,
Blood flows through blood vessels.
Кровь течёт по кровеносным сосудам.
My father's blood, my blood.
кровь моего отца, моя кровь.
One study found that 19 of second trimester losses were caused by problems with the umbilical cord.
Одно исследование показало, что 19 потерь беременности во втором триместре были вызваны проблемами с пуповиной.
Blood against blood... self against self.
На брата брат и кровь на кровь родную.
Beside the vehicle is a Fixed Umbilical Tower (FUT), which has two (VAFB) or three (CCAFS) swing arms.
Позади РН расположена FUT (, Неподвижная Центральная Башня), которая имеет две (Ванденберг) или три (Канаверал) подвижные руки.
This blood will also serve as a blood donor to all blood types.
Кровезаменители стерильные жидкости, замещающие кровь и плазму.
Blood!
Кровь!
Blood...
Кровь...
BLOOD!
КРОВЬ!
That global effort will almost certainly not succeed without a credible Chinese threat to sever Kim s economic umbilical cord.
Эти глобальные усилия почти наверняка не смогут преуспеть без правдоподобной китайской угрозы разорвать экономическую пуповину Кима.
You've got pulmonary arteries carrying blood, you've got bronchial arteries carrying blood and that blood mixes.
Легочные артерии, бронхиальные артерии, кровь смешивается.
Blood Politics
Кровная политика
Donate blood.
Сдайте кровь.
Blood Group
группа крови
Blood sugar...
Сахар в крови...
Oh, blood.
О, кровь.
Blood donation?
Донорство крови?
Oxygenated blood.
Артериальная кровь.
First Blood
Первая кровь
The blood?
На кровь?
The blood?
Кровь?
Oh, blood!
Кровь!
Young blood.
Молодёжь.
Life's blood.
Жизнь кровава.
His cooling came directly from the flow of oxygen into his suit via an umbilical from the spacecraft environmental control system.
Он охлаждал при помощи простого потока кислорода, закачивавшегося в костюм через шланг от системы жизнеобеспечения корабля.
Against his kind there can only be blood for blood.
Против демонов действует только одно правило. Кровь за кровь.
As blood circulates through the heart, some of the blood flows into a set of much smaller blood vessels that provide blood directly to the heart.
Как кровь циркулирует через сердце, часть крови течет в гораздо меньшие кровеносные сосуды что обеспечивает кровь прямо к сердцу.
Amend the beginning of the paragraph to read as follows Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components .
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг тесты на скрытую кровь в кале или .
It continues to be used today in blood collection tubes and for the preservation of blood in blood banks.
Он до сих пор используется в медицине при взятии анализов крови и в банках крови (для переливания).
For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin!
Для кровь проливали кровь наши Монтекки . О двоюродный брат, двоюродный брат!
But the blood I feel here, it is still warrior's blood.
Но я чую запах крови. Это кровь воина.
Yellow karate blood
Желтая кровь каратэ
Mapping blood donors
Карты доноров крови
Mosquito sucking blood.
Особо сильно пострадали южные районы города.

 

Related searches : Umbilical Cable - Umbilical Vesicle - Umbilical Vein - Umbilical Tube - Umbilical Chord - Hernia Umbilical - Umbilical Connection - Umbilical Hose - Umbilical Cord - Umbilical Hernia - Umbilical Installation - Umbilical Hernia Repair