Translation of "umbilical cord" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are also found in umbilical cord blood and, in small numbers, in peripheral blood. | В небольших количествах ГСК обнаруживаются также в периферической крови здоровых людей. |
She cuts the umbilical cord with a stick, and ties it with her own hair. | Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами. |
Because the umbilical cord not only fed you nutrients, but also nicotine, alcohol or drugs. | Тогда кроме питательных веществ через пуповину поступали никотин, алкоголь или наркотики. |
However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation. | Несмотря на это, как вы можете видеть, у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания и внешнюю связь. |
One study found that 19 of second trimester losses were caused by problems with the umbilical cord. | Одно исследование показало, что 19 потерь беременности во втором триместре были вызваны проблемами с пуповиной. |
That global effort will almost certainly not succeed without a credible Chinese threat to sever Kim s economic umbilical cord. | Эти глобальные усилия почти наверняка не смогут преуспеть без правдоподобной китайской угрозы разорвать экономическую пуповину Кима. |
The average molecular weight in human synovial fluid is 3 4 million Da, and hyaluronan purified from human umbilical cord is 3,140,000 Da. | Средняя молекулярная масса полимера, содержащегося в синовиальной жидкости у человека составляет 3 140 000 Да. |
In March 2004, the European Union Group on Ethics (EGE) has issued Opinion No.19 titled Ethical Aspects of Umbilical Cord Blood Banking . | В марте 2004 года европейская объединённая группа по этике выпустила заявление No.19 под названием Ethical Aspects of Umbilical Cord Blood Banking (Этические аспекты сбора пуповинной крови). |
Medics determined that the boy was born just a few hours before he was discovered, as evidenced by the presence of an umbilical cord. | Медики определили, что мальчик родился за несколько часов до его обнаружения, о чем свидетельствует наличие пуповины. |
Cutting the umbilical cord in a relationship of aid dependency is never easy, and there is no reason to expect that it will be any different with Greece. | Перерезать пуповину зависимости от финансовой помощи всегда сложно, и нет никаких оснований ожидать, что с Грецией будет по другому. |
It thus permits and encourages research on adult and umbilical cord stem cells, which has already obtained many positive results without raising any of the ethical issues related to cloning. | Таким образом, она допускает и поощряет исследования на взрослых и пуповинных стволовых клетках исследования, которые уже позволили добиться многочисленных положительных результатов без возникновения каких либо этических проблем, связанных с клонированием. |
This prototype camera here had an umbilical cord going back to a Macintosh that actually ran all of the computations and interactions, so there were no computation on the device itself. | Этот прототип камеры был шнуром подключен к Макинтошу, который на самом деле выполнял все вычислния и взаимодействия, так что на самом устройстве не было никаких вычислений. |
Branson also launched the Virgin Health Bank on 1 February 2007, offering parents to be the opportunity to store their baby's umbilical cord blood stem cells in private and public stem cell banks. | Брэнсон также открыл Virgin Health Bank 1 февраля 2007, предлагающий будущим родителям шанс сохранения стволовых клеток в пуповинной крови детей в частных и публичных банках стволовых клеток после рождения ребёнка. |
The cord broke. | Тренажер сломался. |
Pull that cord! | Дерни шнур. |
Watch the cord! | Осторожно, шнур! |
So here's a picture of mom and a little fetus and at this point when the fetus is still attached by the umbilical cord everything that goes into the fetus is really originating from mom. | Это изображение матери и маленького плода, и это точка, где плод все еще связан с матерью пуповиной, и все, что получает плод, он получает от матери. |
He caught the cord. | Он поймал шнур. |
This the power cord. | И он крепится так. |
Look, the cord broke! | Тренажер у него сломался. |
Fifty cents a cord... | Пятьдесят центов... за корд... Не понимаешь? |
Attach the igniting cord. | Прикрепите бикфордов шнур. |
And although Boyle doesn t mention this latest development, umbilical cord blood, taken in the final stage of labor, is now banked by profit making firms as a potential though unlikely source of stem cells for the baby. | Бойл не упоминает о последнем открытии, что пуповинная кровь, взятая на финальной стадии родов, сегодня помещается на хранение коммерческими организациями как потенциальный хотя маловероятный источник стволовых клеток для ребенка. |
Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover | Unwrap педали, размотайте шнур и прикрепите шнур за съемное покрытие |
The spinal cord had breaks. | В спинном мозге образовывались разрывы. |
Please, pull the bell cord. | Будь добра, дерни шнур. |
Throw down your umbilical noose, so I can climb right back | Брось свою нить пуповины, чтобы я мог залезть обратно |
Cord, quickening his step, followed them. | Корд, прибавляя шага, шел за ним. |
This extension cord is too short. | Этот удлинитель слишком короткий. |
Cord 810 812 The Timeless Classic . | Cord 810 812 The Timeless Classic . |
It's got a new power cord. | Шнур питания другой! |
'Where is Cord?' he asked the groom. | Где Корд? спросил он у конюха. |
15 Nylon cord (1,200 ft. roll) 5 | 15. Нейлоновый канат (1200 футов в рулоне) 5 |
In Pikaia, a primitive nerve cord evolved. | У Пикайя эволюционировали примитивные нервные связи. |
Like the lampshade and the telephone cord. | Так же, как и абажур и телефонный кабель. |
A threefold cord is not easily broken. | Нитка, втрое скрученная, нескоро порвется. |
(German) Cord Eberspächer Gerhard Wiechmann Systemkonflikt in Afrika. | Cord Eberspächer Gerhard Wiechmann Systemkonflikt in Afrika. |
6. Centre for Overseas Research and Development (CORD) | 6. Centre for Overseas Research and Development (CORD) |
We are talking about the spinal cord injuries. | Обычно из за повреждений спинного мозга. |
Heel! Why did you pull the communication cord? | 3ачем ты дернул шнур? |
The Cord Corporation was founded and run by E. L. Cord as a holding company for his many transportation interests, including Auburn. | Холдинговая компания Cord Corporation была основана Э. Л. Кордом ( E. L. Cord ) для производства транспортных средств, включая Auburn. |
Regulations applicable to spinal cord removal, will specify at what stage the carcase and or cut must have the spinal cord removed. | Требования к удалению спинного мозга определяют, на какой стадии технологического процесса переработки туши и или отруба должен удаляться спинной мозг. |
Cord also frowned, following Vronsky almost at a run. | Корд тоже нахмурился и почти бежал иноходью за Вронским. |
Absolutely leading in spinal cord injury in the world. | Это мировые лидеры в лечении травм спинного мозга. |
Naughty monkey's got the cord looped round its neck. | У этой озорной обезьянки пуповина обёрнута вокруг шеи. |
Related searches : Umbilical Cord Blood - Umbilical Cable - Umbilical Vesicle - Umbilical Vein - Umbilical Tube - Umbilical Chord - Hernia Umbilical - Umbilical Connection - Umbilical Hose - Umbilical Hernia - Umbilical Blood - Umbilical Installation