Translation of "under a pile" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A man from the country under a pile...
Человек из страны под кучей...
Under the pile of linen.
Под стопкой белья.
What a pile.
Идем.
Without more sophisticated arguments, they might well find themselves submerged under a pile of regulatory sandbags.
В отсутствие более искушенных доводов они могут оказаться погруженными под грудой нормативных мешков с песком.
waste pile
открытый остаток
1st pile
первая стопка
2nd pile
вторая стопка
3rd pile
третья стопка
4th pile
четвёртая стопка
Pile. Hurry.
Складывайте.
Syria s economy is a rust pile.
Экономика Сирии находится в глубоком кризисе.
He's basically a walking mulch pile.
Вообще он ходячая компостная куча.
What a pile of dirty dishes!
Грязная посуда, целая гора!
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у которых плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы высокие у них плоды рядами,
And tall date palms with their spathes pile on pile
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
And tall date palms with their spathes pile on pile
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды.
And tall date palms with their spathes pile on pile
а также высокие пальмы с гроздьями обильными
And tall date palms with their spathes pile on pile
И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
And tall date palms with their spathes pile on pile
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами,
2. Waste Pile
2. Открытый остаток
Pile those baskets.
Живее, складывайте корзины.
This car is a pile of rubbish.
Эта машина груда хлама.
This is just a pile of bullshit!
Да это что за хренотень!
I was just a pile of capes.
Стопкой костюмов.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste one was a control pile one pile was treated with enzymes one pile was treated with bacteria and our pile we inoculated with mushroom mycelium.
Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
With my head in a pile of seaweed.
В плену морских водорослей.
Charles IV s Gothic pile
Посетите готическое сокровище Карла IV
No. Pile right in.
Нет, вы как раз во время.
The entire pile was a green berm of life.
вся масса отходов превратилась в зелёную лужайку жизни.
Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs
Разберите большую кучу фишек, убирая совпадающие пары картинок
Tom has a whole pile of unpaid parking tickets.
У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Tom has a pile of textbooks on his desk.
У Тома на письменном столе гора учебников.
A pile of filth dumped on the servants' stairs.
Грязные сплетни служанок на служебной лестнице.
He was later found dead under the pile of carcasses, where he had his head smashed in.
Позже он был найден мёртвым под грудой трупов, разбившим свою голову.
When you hear three, pile out. Three more, pile on in and on your way.
Когда слышите три, выбегайте еще три, отправляемся дальше
Strangely, not the big pile.
Как не странно, но точно не большую.
There's another pile of leaves.
Это ещё она куча листьев.
Come on, pile into bed.
Уложить в постельку...
Pile operating to 1,000 kilowatts.
Напряжение поднято до 1000 киловатт.
You're like a gardener... a pile of manure warming tender shoots.
Ты как садовник... удобряющий нежные побеги.
A letter in a pile of laundry. They'll let you go.
Из письма.
Select a card from the reserve for first foundation pile
Выберите карту из резерва в качестве основы для первого столбца
'Cause honestly I'd have sex with a pile of maneur
Ведь если честно, раньше у меня был секс с кучей всякого дерьма,

 

Related searches : A Pile - A Pile Of - In A Pile - A Pile Up - Under(a) - Wool Pile - Pile Driver - Pile Of - Pile Foundation - Sheath Pile - Pile Dwelling - Loop Pile - Cut Pile