Translation of "under avoidance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Avoidance - translation : Under - translation : Under avoidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under some insolvency laws, intra group transactions may be subject to avoidance proceedings. | Согласно законодательству некоторых стран о несостоятельности, внутригрупповые сделки могут подлежать расторжению. |
(ii) avoidance of unnecessary suffering, | ii) недопущение ненужных страданий, |
Traditional comity avoidance of conflicts | С. Традиционная вежливость недопущения коллизий |
ARTICLE VI AVOIDANCE OF CONFLICTS CONSULTATIONS | СТАТЬЯ VI |
Globalization may also facilitate legal tax avoidance. | Глобализация также может способствовать уклонению от уплаты налогов с формальным соблюдением законов. |
Well, it's based on avoidance, not aspirations. | Он основан на предупреждении, а не на устремлении. |
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury | iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений |
Avoidance of policies of deterrence and military supremacy | отказ от политики устрашения и военного превосходства |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. | Conflict avoidance among rhesus monkeys coping with short term crowding. |
(a) Avoidance of prioritization in efforts to combat religious defamation | a) Неерархизация борьбы с диффамацией религий |
Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties. | Многосторонняя конвенция об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. |
Now, Salmond is probably re thinking his avoidance of nativist identity politics. | Теперь Салмонд, вероятно, переосмысливает свое избегание националистической политики идентичности. |
TCAS I TCAS I is the first generation of collision avoidance technology. | Варианты TCAS TCAS I Первое поколение TCAS. |
Hence, we need a stance of problem fixing, not just problem avoidance. | Следовательно, нам нужно найти способ решения проблем, а не просто их избежание. |
Of particular importance will be the avoidance of a proliferation of regulatory institutions. | Особенно важно не допустить возникновения слишком большого числа учреждений, занимающихся вопросами регулирования. |
The Universal Book of Astronomy, from the Andromeda Galaxy to the Zone of Avoidance. | The Universal Book of Astronomy, from the Andromeda Galaxy to the Zone of Avoidance. |
Acting on their own, nation states can successfully address neither tax avoidance nor carbon emissions. | Действуя в одиночку, национальные правительства не смогут ни эффективно решить 160 проблему уклонения от уплаты налогов, ни справиться с выбросами углекислого газа. |
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries. | Кроме того, у Сингапура подписаны с целым рядом стран двусторонние инвестиционные договоры и соглашения о недопущении двойного налогообложения. |
Additional Protocol to the Multilateral Convention for the Avoidance of Double Taxation of Copyright Royalties. | Дополнительный протокол к Многосторонней конвенции об избежании двойного налогообложения выплат авторского вознаграждения. |
Continuous review of air asset deployment has resulted in millions of dollars of cost avoidance. | Постоянный контроль за использованием воздушно транспортных средств позволил избежать расходования миллионов долларов США. |
Investment in payroll systems could provide significant returns in cost avoidance and in better system management. | США за период 10 лет, и это всего лишь верхушка айсберга с учетом существенных дополнительных преимуществ, которых можно ожидать, трудно определимых в количественном плане на данном этапе. |
The reliability of electricity supply (avoidance of black and brownouts) is also an important quality consideration. | Важным аспектом качества также является надежность электроснабжения (недопущение полного и частичного нарушения электроснабжения). |
The Committee believes these factors must be costed and figured into the calculation of cost avoidance. | Комитет считает, что эти факторы необходимо оценить с количественной точки зрения и учесть при расчете величины экономии. |
The only plausible explanation is that tailor made derivatives can facilitate tax avoidance and manipulation of earnings. | Единственное разумное объяснение это то, что специальные вторичные ценные бумаги могут помочь уменьшить сумму выплачиваемых налогов без нарушения закона и манипулировать доходами. |
There are those who say Japan is not doing enough in its efforts to tackle tax avoidance. | Есть те, кто считает, что Япония делает недостаточно для борьбы с уклонением от налогов. |
As a result of planned responses to sustainable development, many Parties achieved large emission reductions or avoidance. | В результате запланированных ответных мер, связанных с устойчивым развитием, многим Сторонам удалось добиться значительного сокращения или предотвращения выбросов. |
As a result of planned responses to sustainable development, many Parties achieved substantial emission reductions or avoidance. | В результате запланированных ответных мер, связанных с устойчивым развитием, многие Стороны добились значительного сокращения или недопущения выбросов. |
To achieve stable conditions in commodity trade, including avoidance of excessive price fluctuations, at levels which would | Обеспечение устойчивого характера торговли сырьевыми товарами, включая недопущение чрезмерных колебаний цен, на уровнях, которые |
Flexibility for change Avoidance of bureaucratic hierarchies with multiple decision making steps these are inherently resistant to change. | Гибкость в отношении перемен Отход от бюрократической системы с многочисленными этапами принятия реше ний, которым присуще противодействие переменам. |
Past guidance in this area was limited, focusing entirely on manipulation and on avoidance of short term volatility. | В прошлом рекомендации в этой области были очень ограничены и полностью сосредоточены на манипуляциях и избежании краткосрочной нестабильности. |
Understanding and respect between religions, cultures and civilizations become necessary prerequisites for dialogue and the avoidance of conflicts. | Понимание и уважение между религиями, культурами и цивилизациями становятся необходимыми предпосылками для развития диалога и предотвращения конфликтов. |
For most Serbs, any lie or avoidance of a clear answer was proof that the entire testimony was false. | Для большинства сербов любое неточное утверждение, любое уклонение от прямых и четких ответов служит доказательством ложности всего показания. |
Tax avoidance by multinational companies is draining developing country incomes, limiting their ability to invest in education and infrastructure. | Уклонение от налогов транснациональных корпораций снижает доходы развивающихся стран, уменьшая их инвестиционные возможности в развитии образования и инфраструктуры. |
On May 10, 2008, the Japanese spec Legacy can be fitted with a new collision avoidance feature, called EyeSight. | С 10 мая 2008 года Legacy, производимая для японского рынка, может оснащаться новой опцией безопасности, названной EyeSight. |
(iii) Equal treatment of these phobias and avoidance of any prioritization of efforts to combat all forms of discrimination | iii) одинаковое отношение к этим фобиям без установления иерархии в борьбе против всех форм дискриминации |
The first is the role of national institutions in the promotion of peaceful relations and the avoidance of conflict. | Во первых, это роль национальных институтов в поощрении мирных отношений и предотвращении конфликтов. |
The ECB s insistence on voluntary restructuring that is, avoidance of a credit event has placed the two sides at loggerheads. | Настаивание ЕЦБ на добровольной реструктуризации то есть, уклонении от кредитного события поссорило обе стороны. |
A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. | Низкая ставка усилит стимулы для инвестиций и создания рабочих мест в США и ослабит стимулы для уклонения от уплаты налогов. |
40. Panelist at a seminar on International Investment Disputes Avoidance and Settlement, American Society of International Law Annual Meeting (1984). | 40. Член группы экспертов на семинаре по теме quot Международные инвестиционные споры как их избегать и урегулировать quot , ежегодное заседание Американского общества по международному праву (1984 год). |
It is a means towards the ultimate goal of the efficient avoidance of environmental costs, not a goal in itself. | Это не самоцель, а средство достижения конечной цели, каковой является эффективное предупреждение экологических издержек. |
The ECB s insistence on voluntary restructuring that is, avoidance of a credit event 160 has placed the two sides at loggerheads. | Настаивание ЕЦБ на добровольной реструктуризации то есть, уклонении от кредитного события поссорило обе стороны. |
Frequently, the only unencumbered assets that may be available for securing post commencement finance will be assets recovered through avoidance proceedings. | Часто единственными необремененными активами, которые могут иметься в наличии для обеспечения финансирования после открытия производства по делу, являются активы, возвращенные в результате расторжения сделок. |
Equally important, however, is that other aspect which the Secretary General singles out the avoidance of costly duplication in undertaking missions. | В то же время не менее важен и другой аспект, который подчеркивает Генеральный секретарь это возможность избежать дорогостоящего дублирования в осуществлении миссий. |
Related searches : Harm Avoidance - Obstacle Avoidance - Uncertainly Avoidance - In Avoidance - Conditioned Avoidance - Avoidance Action - Complete Avoidance - Traffic Avoidance - Avoidance Strategies - Avoidance Proceedings - Liability Avoidance - Union Avoidance - Legal Avoidance