Translation of "under normal service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Normal - translation : Service - translation : Under - translation : Under normal service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Under normal conditions, when in service at home, troop commanders receive sufficient legal support. | В нормальных обстоятельствах, проходя службу в своей стране, войсковые командиры получают достаточную правовую поддержку. |
Under normal conditions | 6.1.1 В нормальных условиях |
Normal service resumed on September 15, 2002. | Обычный сервис был восстановлен 15 сентября 2002 года. |
This is for when one is under normal circumstances. | Во время Рамадана призыв на Магриб означает окончание поста. |
Maybe some of you secret service agents or something but not normal people. | Или во внешней разведке. Большинство это обычные люди. |
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal. | Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные. |
Under the Department are the Administrative Service, Financial Service, Information Technology and Management Service, Legal Service and Energy Research Testing and Laboratory Service. | Под министерством находятся административная служба, Служба по финансам и информационным технологиям, Юридическая служба и Испытательно лабораторная служба энергетических исследований. |
Under normal circumstances, each tile is visited just once per frame. | При нормальных обстоятельствах, каждая плитка обрабатывается один раз за кадр. |
During the same period, a further 344 staff had been separated from service through normal attrition. | За этот же период в результате естественной убыли персонала стали вакантными еще 344 должности. |
Under normal conditions, the boiling point of water is 100 degrees Celsius. | В нормальных условиях температура кипения воды равна ста градусам Цельсия. |
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal. | Пожалуйста, уважайте нас, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные. |
Normal Text on Normal Background | Обычный фон |
Under Putin, the security service has had its revenge. | При Путине служба безопасности отомстила за это. |
b General Service posts funded under general temporary assistance. | b Должности категории общего обслуживания, финансируемые за счет средств на временный персонал общего назначения. |
b Includes two General Service under general temporary assistance. | b Включая две должности категории общего обслуживания по статье quot Временный персонал общего назначения quot . |
Indeed, talks are now under way between the parties to restore more normal relations. | Действительно, переговоры идут полным ходом с целью восстановления более нормальных отношений. |
Moreover, the expert had ascertained that conditions under which prisoners were incarcerated were normal. | Кроме того, эксперт удостоверился в том, что заключенные содержатся в нормальных условиях. |
Under the Family Code, the normal marriageable age was 16 years without parental consent. | В соответствии с Семейным кодексом молодые люди обычно могут вступать в брак без согласия родителей начиная с 16 лет. |
All ordinary crimes under UK domestic law are also crimes under these service discipline Acts. | Все обычные преступления по внутреннему праву СК квалифицируются в качестве преступлений и по этим дисциплинарным Актам по видам ВС. |
View Normal Text against View Normal Background | color kcm preview |
Selection Normal Text against Selection Normal Background | color kcm preview |
Normal | Без поворота |
Normal | Номальное |
Normal | Средний |
Normal | Вектор |
Normal | Вектор |
normal | обычный |
normal | нормальный |
Normal | Обычнаяa client on the friend list |
Normal | Нормальныйpreview available |
Normal | Нормальный |
Normal | Нормальная |
Normal | Обычное движение |
normal | обычный элемент |
Normal | Обычные |
Normal | Обычный приоритет |
Normal | Нормальное |
Normal | ОбычныйProcess Niceness |
Normal | Формат |
Normal | Обычный |
Normal | Нормально |
Normal | Нормальная скоростьSkill Level |
Normal | Обычная |
Normal | обычный |
Normal | Обычный |
Related searches : Normal Service - Under Normal Use - Under Normal Operation - Under Normal Conditions - Under Normal Circumstances - Under Normal Usage - Under Service Conditions - Under Service Contract - Normal Load - Normal Usage - Above Normal - Normal Course - Normal Rate