Translation of "under offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Учитывая эти обстоятельства, я не могу принять предложение.
It will also continue to offer services under its Microfinance and Microenterprise Programme.
Агентство будет также продолжать оказывать услуги по линии программы микрофинансирования и развития микропредприятий.
Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development.
В настоящее время разрабатывается предложение, увязанное с глобальной кампанией борьбы со СПИДом.
A website now under construction was set up to offer more information on the project.
На этом вебсайте можно найти более подробную информацию о проекте.
Latvia's social services offer social aid to tuberculosis patients while they are under direct outpatient observation.
Социальные службы Латвии обеспечивают социальной помощью туберкулезных больных, пока они находятся под прямым амбулаторным наблюдением.
The restructuring under way could offer an excellent opportunity to deal more effectively with population challenges.
Благодаря этой реформе может появиться прекрасная возможность для принятия более эффективных мер по решению проблем народонаселения.
The liquidity that they apparently offer proved unreliable under stress that is, when it is most needed.
Ликвидность, которую они, вроде как, предлагают, оказалась ненадежной в трудные времена т.е. когда она больше всего нужна.
We offer
Предлагаем
Another offer?
Другое предложение?
Any offer?
От любого предложения?
My delegation has been privileged to offer advice to the sponsors of the draft resolution now under discussion.
Наша делегация имела честь помогать советом авторам обсуждаемого сейчас проекта резолюции.
Make an offer.
Сделайте предложение.
Offer shutdown options
Предлагать параметры выключения
Offer Network Games
Предложить сетевую игру
No counter offer.
Без встречного предложения.
Offer is secret.
Это секретное предложение.
I offer you...
Я предлагаю тебе...
Offer me something.
Сколько ты дашь?
My offer? Sure.
Моим приглашением?
under the european education Initiative, the eu and Member States will in particular offer support in the fields of
В рамках Европейской инициативы в области образования ЕС и его государства члены, в частности, предложат поддержку в следующих сферах
Server to client Offer (PADO) PADO stands for PPPoE Active Discovery Offer.
PADO PADO PPPoE Active Discovery Offer.
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
Это нечестное предложение, и вы понимаете, что такое несправедливое предложение.
Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions.
Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях.
Currently, many public schools in São Paulo offer more than one cycle, but that would end under the new plan.
В настоящее время многие государственные школы в Сан Паулу предоставляют больше, чем один цикл образования, но это закончится, когда новый план вступит в силу.
Local agribusiness firms offer supplies to producers in exchange for agricultural com modities at harvest time, but generally under unfavourable conditions.
Местные коммерческие агрофирмы предлагают производителям поставки средств производства и техники в обмен на сельскохозяйственную продукцию с урожая, но, как правило, на невыгодных условиях.
Sanctions offer another approach.
Другой подход заключается во введении санкций.
We accepted his offer.
Мы приняли его предложение.
I rejected the offer.
Я отказался от этого предложения.
I rejected the offer.
Я отклонил это предложение.
I accept the offer.
Я принимаю предложение.
I'll accept your offer.
Я приму ваше предложение.
He rejected our offer.
Он отклонил наше предложение.
He accepted our offer.
Он принял наше предложение.
She refused his offer.
Она отклонила его предложение.
She accepted his offer.
Она приняла его предложение.
Tom declined Mary's offer.
Том отклонил предложение Мэри.
Tom accepted Mary's offer.
Том принял предложение Мэри.
Tom accepted the offer.
Том принял предложение.
They accepted the offer.
Они приняли предложение.
They offer free condoms.
Они бесплатно раздают презервативы.
I like your offer.
Мне нравится ваше предложение.
I like your offer.
Мне нравится твоё предложение.
Consider my offer carefully.
Хорошенько подумайте над моим предложением.
Consider my offer carefully.
Хорошенько подумай над моим предложением.
It's my last offer.
Это моё последнее предложение.

 

Related searches : Under This Offer - Is Under Offer - Open Offer - Launch Offer - Mandatory Offer - Technical Offer - Training Offer - Pending Offer - Competing Offer - Current Offer - Kindly Offer - Standing Offer