Translation of "under the roof" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Come under the roof. | Давайте под крышу. |
You're under my roof... | Ты под моей крышей... |
Two husbands under the same roof. | Два мужа под одной крышей. |
The two families live under one roof. | Две семьи живут под одной крышей. |
There is an attic under the roof. | Наверное, на чердак. |
You and the Kid under the same roof? | Ты и Кид под одной крышей? |
Titian and Barbie under one roof | Барби и Тициан под одной крышей |
Tom and Mary live under the same roof. | Том и Мэри живут под одной крышей. |
We lived under the same roof for years. | Мы целые годы жили под одной крышей. |
You're never going live under the same roof. | Ты никогда не будешь жить с ним под одной крышей. |
The roof collapsed under the weight of the snow. | Крыша рухнула под тяжестью снега. |
The roof collapsed under the weight of the snow. | Крыша обрушилась под тяжестью снега. |
The roof of the Casablanca, dancing under the stars. | Касабланка, танцы под ведами. |
Masters of modern art under one roof | Современные мастера под одной крышей |
Prague go skating on the roof and under it | Катание на крыше и под крышей |
I hate to spend the night under Jett's roof. | Мне будет противно провести ночь под крышей Джета. |
He's living under the same roof as his ex wife. | Он живёт под одной крышей со своей бывшей женой. |
Living under the same roof as Tore made Berit doubtful. | Жить под одной крышей с Тором подвергало репутацию Берит риску. |
I think it starts household by household, under the same roof. | Я думаю, это начинается от семьи к семье, под одной крышей. |
I have to say, because you said under one roof. | Вот вы сказали под одной крышей . |
So it is true that you live under one roof. | Так это правда, вы живете под одной крышей. |
What's come over you, backbitir guests under your own roof? | Что с тобой такое, проявляешь неуважение к гостям в собственном доме? |
Before you force me to be angry under your roof, | Прежде чем под вашим кровом вы выведете меня из себя, |
'This was Congress, 'the White House and Department of Justice under one roof. | Это был Конгресс, Белый Дом и Министерство юстиции под одной крышей. |
Lady Jansen. She and Lord Jansen no longer live under the same roof. | Леди Дженсен больше не живет с мужем под одной крышей. |
The roof. | Потолок. |
Scarlett's living under my roof, so they think I'm responsible for her. | Скарлетт живёт в моём доме, и я в ответе за неё. |
The children, followed by the grown ups, ran, talking merrily, under the shelter of the roof. | Дети и за ними большие с веселым говором вбежали под защиту крыши. |
Roof | Крыша |
Roof | Рама |
The roof leaks. | Крыша протекает. |
Off the roof. | Вон с крыши! |
On the roof. | Где выждет? На крыше уборной. |
To think that I nursed and reared that Frankenstein under my own roof. | Как только подумаю, что сам воспитал этого Франкенштейна! |
Her five horrid, deformed little dogs who incessantly yap on the roof under my window. | Пять её жутких, бесформенных маленьких собачек, которые беспрестанно тявкают на крыше под моим окном. |
Ovens was living in a house in the Jordaan with a large studio under the roof. | Овенс жил в доме в амстердамском районе Йордан, в большой студии под крышей. |
This is our roof in New York, the roof of the studio. | Это наша крыша в Нью Йорке, крыша студии. |
The roof you made together, is the roof of your own house. | Крыша, которую вы вместе починили, это крыша вашего дома. |
The ceiling under this roof was called the heavens, and was painted with clouds and the sky. | Потолок под этой крышей назывался небесами и мог быть разрисован небом с облаками. |
And all of us that were under that roof are still here together today. | Все мы, те, кто прятался под этой крышей, все мы до сих пор вместе. |
Coexistence with local children, under the same school roof, is simply not an option, the association insists. | Ассоциация настаивает на том, что сосуществование беженцев с местными детьми, под одной школьной крышей, просто невозможно. |
The family is a group of people living under the same roof who cannot stand each other. | Семья это группа людей, живущих под одной крышей, которые терпеть не могут друг друга. |
The roof is leaking. | Крыша протекает. |
Climb onto the roof. | Заберись на крышу. |
Climb onto the roof. | Залезь на крышу. |
Related searches : Under One Roof - Under Our Roof - Raising The Roof - Of The Roof - At The Roof - In The Roof - Off The Roof - Raise The Roof - Hit The Roof - On The Roof - Through The Roof - Frame The Roof