Translation of "underserved market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But such people are frequently underserved by health care systems. | Однако системы здравоохранения оказывают таким людям недостаточно внимания. |
The challenge of providing treatment, care and support in historically underserved communities is daunting, and cannot be minimized. | Обеспечение лечением, уходом и поддержкой лиц из тех слоев населения, которые традиционно такими услугами недообеспечиваются, задача непростая, которую невозможно преуменьшить. |
Some funds have been allocated for the reactivation of health units in underserved rural areas, including ex RENAMO areas not targeted in other plans. | Часть средств была выделена на восстановление объектов здравоохранения в сельских районах с недостаточным уровнем обслуживания, включая районы, которые ранее контролировались МНС и которые не предусмотрены в других планах. |
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. | выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. |
Market volume and market potential | Τ Анализ рынка |
Market analysis and market strategy | Анализ рынка и выработка рыночной стратегии |
Doing so will require greater sustained attention to underserved rural areas and migrant populations, and to restructuring social policies in order to ensure secure safety nets. | Это потребует большего постоянного внимания к недоразвитым сельским районам и мигрантам, а также реструктуризации социальной политики в целях обеспечения надежных сетей защиты. |
In cooperation with WHO and other international organizations, preparatory activities have been undertaken towards developing and strengthening the primary health care system, especially in underserved regions. | В сотрудничестве с ВОЗ и другими международными организациями были проведены подготовительные мероприятия по разработке и укреплению системы первичного медико санитaрного обслуживания, прежде всего в районах с недостаточным охватом этим видом обслуживания. |
Strengthening routine immunization will protect our gains against polio and enable us to reach the most vulnerable children in the hardest to reach and most underserved communities. | Развитие регулярной иммунизации защитит достижения в борьбе с полиомиелитом и позволит помочь наиболее уязвимым детям в самых труднодоступных и неблагоустроенных регионах. |
The full implementation of the Programme of Action would ensure access to health care services for all people and especially for the most underserved and vulnerable groups. | Всестороннее осуществление Программы действий обеспечило бы доступ к медицинскому обслуживанию для всех людей, и особенно представителей наиболее нуждающихся и уязвимых групп. |
Larger single market with harmonized market rules | Сокращение экспорта в страны ЕС |
Market | Биржевой рынок |
Market | Meta |
So they learned to be on the lookout for new opportunities in underserved markets, working as peddlers, for example, or creating new products, or new forms of marketing. | Таким образом, они учились изыскивать новые возможности на рынках с низким уровнем обслуживания, работая как коробейники, например, или создавая новые продукты или новые формы маркетинга. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность |
The Programme of Action provides guidance on the types of improvements required and, implicitly, recognizes the importance of targeting programmes to satisfy the particular needs of underserved population groups. | В Программе действий указывается, каких улучшений необходимо добиться, и имплицитно признается важное значение осуществления целевых программ в интересах удовлетворения особых потребностей маргинализированных групп населения. |
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments. | Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке. |
Trade barriers and market access to the EU market | Более безопасный деловой климат |
Types of lease Market rents Trading areas Market rules | Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка |
Target market | Целевой охват |
Market access | Правила единого рынка ЕС |
Market discussions | а. Обсуждение положения на рынке |
Arms market | Оружейный рынок |
Market access | В. Доступ к рынкам |
Money Market | Валютный рынок |
Trading market | Рынок |
Market Symbol | Биржевой код |
Market segmentation. | Сегментация рынка. |
The Market | Рынок |
Market based. | Рыночная. |
Market studies | Изучение рынка |
16 Market | 16 Рынок |
Market analysis | Анализ рынка |
Market analysis | финансы |
Market analysis | Маркетинговый анализ |
Market share | Доля на рынке |
Market Director, | Директор рынка, бухгалтер и кассир |
Market expansion | Расширение рынка |
Market attractiveness | Привлекательность рынка |
Market Attractiveness | Рыночная привлекательность |
Market Share | Доля рынка |
Market research | Изучение рынка |
Internal Market | Внутренний рынок |
Black market | Загляни за угол идет полиция. |
Black market | Идем, делай предложения и получишь своё. |
Related searches : Underserved Communities - Underserved Populations - Underserved Areas - Historically Underserved - Underserved Regions - Market To Market - Cash Market - Swiss Market - Hot Market - Frictionless Market - Rising Market - Market Facing - Market Visibility