Translation of "understand wrong" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Understand - translation : Understand wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think I understand what went wrong. | Кажется, я понимаю, что пошло не так. |
Tell me what's wrong. I can't understand you. | Скажи, что не так. Я не понимаю тебя. |
Maybe that's what's wrong. I never did understand it. | Может, это и было неправильным в тебе, но я этого не понимала |
To understand what went wrong with Poland, a comparison with Spain might be useful. | Чтобы понять, что произошло с Польшей, может быть полезным сравнение с Испанией. |
Moral ambiguity are televisions shows in which I don't understand the difference between right and wrong. | Моральная неопределенность это телепередачи, в которых непонятна разница между добром и злом. |
If you don't understand the risks, you don't understand the costs, you're likely to get the trade off wrong, and your feeling doesn't match reality. | Если вы не понимаете риски, не понимаете, каковы издержки, вы склонны принять ошибочное решение, и ваше чувство безопасности не совпадает с реальностью. |
Oh, no, I don't think you understand, señor. We should have been married long ago. It's wrong. | о, нет, не думаю что вы поймете мы должны были бы давно пожениться это так неправильно, но и не внове |
In order to look forward with confidence, you also have to look back and understand what went wrong. | Для того чтобы смотреть в будущее с уверенностью, надо также оглядываться назад и понимать, где были допущены ошибки. |
Understand why your initial hypotheses were wrong because it's this why not that might give you some insight. | Надо понять, почему ваша первоначальная гипотеза была ошибочна, потому что это может дать вам некоторые инсайты. |
Wrong! Wrong! | Ошиблась! |
Wrong, wrong! | Ошиблась, ошиблась! |
And that's because we all used to understand right from wrong, when it came to the treatment of animals. | И это все потому, что мы знали разницу между правильным и неправильным в обращении с животными. |
Anything wrong? Wrong? | Что случилось? |
Lisa's is one of those naive natures who, like children, are unable to understand the difference between right and wrong. | Лиза это одна из тех наивных натур, которые, как дети, не понимают, что хорошо и что дурно. |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Скажи (им) (о, Пророк) Все (это) от Аллаха по Его предопределению и решению . И почему же эти люди никак не могут понять (ни одного) рассказа (который говорится им)? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Скажи Все от Аллаха . Почему же эти люди никак не могут понять рассказа? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Скажи Это от Аллаха . Что же произошло с этими людьми, что они едва понимают то, что им говорят? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Он вас испытывает. Почему же эти слабые люди никак не могут осознать само собою разумеющегося? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Отвечай им Эта беда от Аллаха . Что случилось с этими людьми, ведь они не в состоянии постичь того, что им говорят? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Скажи Все истекает от Аллаха! Но почему же эти люди Никак не могут осознать Ни одного (привЕденного) сказа? |
Say All things are from Allah, so what is wrong with these people that they fail to understand any word? | Что это за люди! Не могут они понять никакого нового учения. |
I think this type of behavior is inexcusable, an unbecoming of a species that claims to understand right from wrong! | Я думаю, что такое поведение непростительно, неприлично для вида, который заявляет, что отличает правильное от неправильного! |
I understand, I understand ... | Понимаю, понимаю... |
I understand, I understand. | Понимаю, понимаю. |
George, what's wrong? Wrong! | Джордж, что происходит? |
You're wrong, you're so wrong. | Ты неправ, ты очень сильно ошибаешься! |
And I kept thinking over and over in my mind, what had happened? Where did it go wrong? Why didn't I understand? | И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло? где все пошло не так? почему я не понимала? |
Apparently I was unable to get that across or they don't have the background to understand what went wrong with the electronics. | И если вам отвечают что то абсолютно другое, скажите Похоже, у меня не получилось объяснить вам . Или же у них не хватает знаний чтобы понять, что пошло не так с электроникой. |
Getting them wrong and wrong and wrong, and then on careful reconsideration, getting them wrong again. | Не так понимаем, ещё раз не так и ещё раз не так, и после тщательно размышления снова не так . |
I understand we understand each other. | Похоже, мы друг друга понимаем. |
Wrong. What do you mean wrong? | Я подавал их каждое утро. |
But this is wrong, all wrong! | Но это не так, совсем не так. |
It's the wrong chord. It's the wrong chord. It's the wrong chord. | Не та гармония, не тот аккорд, снова не тот. |
But you do understand, don't you? Understand? | Но вы, наверное, сами уже поняли? |
Understand? | Понятно? |
Understand? | Понимаете? |
Understand? | Орочий Понял? |
Understand? | Понял? |
Understand? | Понимаешь? |
Understand? | Ты понял? |
Understand? | О кей. |
Understand? | Андестенд? О кей. |
Understand? | Понял? |
Understand? | Ňű ďîí ëŕ? |
Understand? | Ясно? |
Related searches : Understand Me Wrong - Wrong Spelling - Nothing Wrong - Something Wrong - Do Wrong - Being Wrong - Wrong Direction - Wrong Handling - Wrong Impression - Wrong Format - Wrong Delivery