Translation of "undertake market research" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Research - translation : Undertake - translation : Undertake market research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Market research | Изучение рынка |
Product and market research, | Изучение, развитие и методы |
Making a Market for Scientific Research | Создание рынка для научных исследований |
Undertake research and assessment of the political situation in the country. | Изучает и анализирует политическое положение в стране. |
23.26 The UNCTAD secretariat will also undertake research and studies on | 23.26 Секретариат ЮНКТАД будет также проводить исследования и анализ по вопросам |
Product and market research development and promotion | Изучение, развитие и методы стимулирования товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка |
Product and market research, development and promotion | Исследование, разработка и развитие товарной базы и рынков |
Headquarters offices, including the Innocenti Research Centre, will support and undertake cross regional research and address emerging issues. | Подразделения на уровне штаб квартир, включая исследовательский Центр Инноченти , будут поддерживать и предпринимать межрегиональные исследования и решать возникающие вопросы. |
External legal and data and market research consultants | Внешние консультанты по правовым вопросам и по вопросам получения данных и анализу конъюнктуры рынков |
Product and market research, development and promotion 11B. | Изучение, развитие и методы стимулирования товарной номенклатуры и конъюнктуры рынка |
23.25 The UNCTAD secretariat will undertake research and analysis in the following areas | 23.25 Секретариат ЮНКТАД будет проводить исследования и анализ в следующих областях |
It was the first company to offer market research. | Это была первая в мире компания, занявшаяся исследованием рынка. |
The Centre for International Climate and Energy Research (CICERO) was established in 1990 to undertake climate related research in all relevant disciplines. | В 1990 году для проведения связанных с климатом исследований во всех соответствующих областях был создан Центр по международным исследованиям климата и энергии (ЦМИКЭ). |
To undertake such research States should particularly encourage the recruitment of qualified persons with disabilities. | Для пpoведения пoдoбныx иccледoвaний пpaвительcтвaм cледует, в чacтнocти, coдейcтвoвaть нaбopу квaлифициpoвaнныx coтpудникoв инвaлидoв. |
According to market research, Madman accounts for 97 of the total anime DVD market in Australia. | Согласно исследованиям рынка, доля Madman на рынке DVD аниме Австралии составляет 97 . |
(d) Undertake research work geared towards alleviating the effects of persistent organic pollutants on reproductive health | d) проводят научные исследования, направленные на смягчение последствий воздействия стойких органических загрязнителей на репродуктивную функцию |
It requires theability to undertake high level research and special pedagogical competence in a specific field. | Это высшая степень, на которую могут претендовать обладатели докторской степени. |
Sabbatical grants These grants are for doctorates on sabbatical to undertake research activities at foreign institutions. | Эти гранты предназначены для докторов наук, которые намереваются провести исследования в зарубежных научных учреждениях. |
That particular headline comes to me from a market research firm. | Конкретно это утверждение я почерпнула в фирме, занимающейся исследованиями рынка. |
It is sometimes more cost effective to use research capacity in developing countries to undertake health system research related to their needs and priorities. | Иногда с точки зрения затрат более эффективным является использование исследовательского потенциала развивающихся стран для проведения исследований с анализом систем здравоохранения с учетом их потребностей и приоритетов. |
One P 3 to undertake research and provide assistance to the legal advocacy and advice unit coordinator | одна должность С 3 для проведения исследований и оказания содействия в проведении информационно пропагандистской работы по правовым вопросам и консультирования координатора подразделения |
A decision granting the reviewed institution programme permission to operate teach at certain levels, undertake research etc. | Лицензию, которая разрешает оцениваемому вузу программе определенных уровнях, проводить исследования, и т.д. |
There are market research reports giving big figures about the gamification industry. | Есть исследования рынка сообщения, давая большие цифры о gamification промышленность. |
Award of the European Centre for Market Research (EMRC) (2003) for outstanding achievements and innovative market based policy Kyivstar . | Почетная награда Европейского центра рыночных исследований (EMRC) (2003) за выдающиеся рыночные достижения и инновационную политику Киевстар . |
But private corporations undertake only about half of all agricultural research, whether or not it involves genetic engineering. | Другая половина осуществляется государственными исследовательскими организациями за государственные средства. |
But private corporations undertake only about half of all agricultural research, whether or not it involves genetic engineering. | Но частные корпорации проводят приблизительно половину всех сельскохозяйственных исследований, независимо от того, используется ли при этом генная инженерия. |
In April 1994, Crestone announced that it would undertake seismic research in the concession area under Chinese protection. | В апреле 1994 года корпорация quot Крестон quot объявила о том, что под защитой Китая она проведет в районе концессии сейсмические исследования. |
The NPD Group, Inc. (formerly National Purchase Diary ) is a market research company. | NPD Group, Inc. (прежде National Purchase Diary Национальный Дневник Покупки ) компания изучения рыночной конъюнктуры. |
Journal of the Market Research Society, Vol. 37, No. 4, pp. 325 344. | Journal of the Market Research Society, Vol. 37, No. 4, pp. |
Promotional thrust Can it help you compile market research information for making forecasts? | Усилия по продвижению продукции Может ли он оказать помощь в сборе информации по исследованию рынка для составления прогнозов? |
The Institute apos s regular fellowship programme enables scholars from developing countries to undertake research on disarmament in UNIDIR. | 15. Осуществляемая Институтом регулярная программа предоставления стипендий дает возможность научным работникам из развивающихся стран проводить в ЮНИДИР исследования по проблемам разоружения. |
years ago, and intend to undertake advanced scientific research work at Portugueseuniversities and other scientific institutions with recognized competency. | Гранты на исследовательскую работу за рубежом (Sabbatical grants) |
(e) The African Association of Trade Promotion Organizations for the dissemination of trade information and market development activities (market research, etc.) | е) Африканская ассоциация организаций содействия торговле (для распространения торговой информации, проведения исследований по вопросам рыночной конъюнктуры и т.д.) |
During 2006 2009 UNIDO will continue to undertake research in the four research components of the research programme for the medium term, 2004 2007 approved by the General Conference at its tenth session in December 2003 | В течение 2006 2009 годов исследовательская деятельность ЮНИДО будет продолжаться в рамках четырех компонентов исследований программы исследований на среднесрочный период 2004 2007 годов, которые были одобрены Генеральной конференцией на ее десятой сессии в декабре 2003 года |
(1) See the two Tacis TDP manuals on Market research analysis and Marketing practices. | (1 ) См. 2 руководства ПРТИ Тасис по анализу рынка и маркетинговой практике. |
(f) Encourage and or undertake cooperation with regard to storage and maintenance of information generated from research, development and monitoring. | f) поощряют и или осуществляют сотрудничество в области хранения и поддержания информационных данных, полученных в результате научных исследований, разработок и мониторинга . |
The twenty first century will require the world community to undertake systemic research with the assistance of space based technologies. | XXI век потребует от мирового сообщества системных исследований с помощью космических технологий. |
(1) For more technical details on data research for marketing analysis, please refer to the TDP brochure Manual on market research and analysis . | маркетингового анализа содержатся в брошюре Руководство по исследованию и анализу рынка Проекта распространения технической информации |
Market values can motivate scientific research they cannot directly alter the biology of a resource. | Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований но она не может непосредственно изменить биологию определенного природного ресурса. |
In September Musk was accused of market manipulation also by the head of Citron Research. | В сентябре Илона Маска обвинил в биржевых махинациях еще и глава исследовательской компании Citron Research. |
Mandated to undertake field driven, action oriented research, the IRC contributed to the advocacy, policy formulation and programme development of UNICEF. | НИЦИ, уполномоченный проводить обусловливаемые задачами на местах и ориентированные на конкретные меры исследования, вносит вклад в информационно пропагандистскую работу и разработку политики и программ ЮНИСЕФ. |
The scientific community increasingly recognizes that science itself is not a value free activity and, therefore, the choice of what research to undertake and how to undertake it must be governed by ethical principles. | Как наше предложение о необходимости такого кодекса, так и его содержание стали предметом острой полемики. |
3. Reiterates its conviction that the Institute should continue to conduct independent research on problems relating to disarmament and security and to undertake specialized research requiring a high degree of expertise | 3. вновь подтверждает свою убежденность в том, что Институт должен продолжать проводить независимые исследования по проблемам, касающимся разоружения и безопасности, и предпринимать специализированные исследования, требующие высокой степени компетентности |
3. Reiterates its conviction that the Institute should continue to conduct independent research on problems relating to disarmament and security and to undertake specialized research requiring a high degree of expertise | 3. вновь подтверждает свою убежденность в том, что Институт должен продолжать проводить независимые исследования по проблемам, касающимся разоружения и безопасности, и заниматься специализированными исследованиями, требующими высокой степени компетентности |
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market. | Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок. |
Related searches : Undertake Research - Undertake A Research - Undertake Research Project - Undertake Further Research - Market Research - Market Research Fieldwork - Market Research Supplier - A Market Research - Procurement Market Research - Market Research Project - Market Research Shows - Market Research Group