Translation of "union policies" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That view was a pillar of European Union policies, including its policies on poverty reduction and promotion of sustainable development.
Это одно из основных направлений политического курса Европейского Союза, в рамках которого осуществляется политика, направленная на сокращение нищеты и содействующая устойчивому развитию.
According to nacion.cl, Starbucks Union workers will report the company to the ILO for their anti union policies. As Giordano was quoted
Например, возможность найма работников для замены бастующих, делая забастовку последних неэффективной.
Trade distorting agricultural policies, including those in the United States, the European Union, and Japan, should be eliminated.
Требуется пресечение сельскохозяйственной политики, мешающей развитию торговли, проводимой в США, Европейском союзе и Японии.
Most nation states maintain national currencies, and must therefore pursue fiscal and economic policies that support a monetary union.
Большинство национальных государств поддерживают национальные валюты и поэтому должны проводить финансовую и экономическую политику поддержки валютного союза.
The European Union believed that thematic exchanges would assist and encourage States to formulate and implement policies on children.
По мнению Европейского союза, этот предметный обмен мнениями будет способствовать тому, чтобы государства члены выработали и начали реализацию своей политики в отношении детей.
That inspiration remains the foundation and lodestar of the European Union in world affairs and in its actions and policies.
Эта идея остается для Европейского союза основой и путеводной звездой в международных делах, в его действиях и его политике.
The African Union is closely following the development of institutions and policies within the OSCE that are available to it.
Африканский союз внимательно следит за развитием доступных ему институтов и разработкой мер политики в рамках ОБСЕ.
The Union attached great importance to cooperation with the developing countries and was committed by the Treaty on European Union itself to taking their goals into account in its general policies.
14. Союз придает большое значение сотрудничеству с развивающимися странами. В Договоре о Европейском союзе на него возлагается обязанность при разработке своей общей политики учитывать и цели этих стран.
Through its counter terrorism coordinator, Mr. Gijs de Vries, the European Union is currently working to promote greater coordination between the various counter terrorism initiatives, policies and activities of the European Union.
Через своего координатора по борьбе с терроризмом, г на Гийса де Вриеса, Европейский союз в настоящее время работает над укреплением координации между различными инициативами, политикой и деятельностью Европейского союза в борьбе с терроризмом.
The institutions and policies established by the European Union are a vivid example of the unobtrusive benefits of modern cross border integration.
Созданные Европейским Союзом учреждения и разработанная им политика являются ярким примером малозаметного преимущества современной трансграничной интеграции.
While scholars in the United States have frequently denounced the policies of Europe s monetary union, their government has looked the other way.
В то время, как ученые из Соединенных Штатов часто осуждали политику монетарного союза Европы, их правительство смотрело в другую сторону.
They also reject the negative effects of the policies of cuts and they demand a series of changes in the European Union.
Также, участники саммита протестуют против негативных последствий политики сокращения расходов и требуют ряд изменений в Европейском Союзе.
African Union, Inter Parliamentary Union
African Union, Inter Parliamentary Union
Policies
Политики
So there are good policies and bad policies.
Таким образом, есть хорошие политики и плохой политики.
AdministrativeAdministrative andand personnelpersonnel expenditure,expenditure, accompanyingaccompanying policies policies
Плохая оценка нужд Это часто можно отнести на счёт плохой связи с получателями и отсутствия местного представительства.
1. promote free trade, in line with policies of the Reagan and Bush administrations, or turn more protectionist as his trade union allies urged?
либо содействовать свободной торговле в духе политики, проводившейся аминистрациями президентов Рейгана и Буша, либо же начать проводить более протекционистскую политику, на чем настаивали его союзники из среды профсоюзов
Today, I live and work in Brussels, where I lead an organization that advises the European Union and national governments on Roma related policies.
Сегодня я живу в Брюсселе, где возглавляю организацию, которая консультирует Европейский Союз и национальные правительства по вопросам, связанным с народностью рома.
Among the 55 UNECE member countries, 25 which are also Member States of the European Union have to apply EU policies, programmes and legislation.
Из 55 стран членов ЕЭК ООН 25 государств, являющихся членами Европейского союза, должны осуществлять политику, программы и законодательство ЕС.
Union of Soviet Writers, USSR Union of Writers, or Soviet Union of Writers () was a creative union of professional writers in the Soviet Union.
Союз советских писателей ставит своей целью создание художественных произведений, достойных великой эпохи социализма .
The USSR Union of Composers or Union of Composers of the Soviet Union (), also Union of Composers or Composers Union, was a professional organisation of composers in the Soviet Union.
Ордена Ленина Союз композиторов СССР (СК СССР) единое творческое объединение советских композиторов и музыковедов, до 1957 года назывался Союзом советских композиторов СССР (ССК СССР).
union
объединение
union
union
Union
Объединение
union
объединениеTag Type
Union
Сочетание
Union
Союза
Positively worded policies are preferred to negatively worded policies.
Предпочтение следует отдавать позитивно сформулированной политике, а не негативно сформулированной политике.
Standardization Policies
Рабочая группа по политике в области стандартизации и сотрудничества по вопросам нормативного регулирования
Government policies
В. Правительственная политика
Personnel policies
Кадровая политика
Health policies
Политика в области здравоохранения
Group Policies
Групповые политики
Cookie Policies
Правила обработки cookie
Trade policies,
Торговая политика,
3. Policies
3. Политика
C. Policies
C. Политика
PROGRESS policies
Прогресс состояния окружающей среды
But most of these policies with the possible exception of the banking union are aimed at managing default risk, not eliminating this risk s root causes.
Но большинство из этих стратегий с возможным исключением банковского союза направлены на управление риском дефолта, а не на уничтожение его коренных причин.
Her Government was developing policies aimed at increasing women's participation in the workforce, a process that would likely accelerate during Turkey's European Union accession process.
Правительство Турции ведет работу над программами по увеличению доли женщин среди работающего населения, и этот процесс, по всей вероятности, еще более ускорится в процессе ее вступления в Европейский союз.
They expressed surprise at the scarce references in the report to policies of the European Union that promoted equality of opportunities between women and men.
Они выразили удивление в связи с тем, что в докладе мало говорится о политике, направленной на содействие обеспечению равенства возможностей мужчин и женщин.
The women's union at all levels has actively coordinated with ministries, agencies and localities in the process of law making and formulation of policies and socio economic strategies and in the oversight of the implementation of woman related policies.
Женские союзы на всех уровнях активно взаимодействуют с министерствами, учреждениями и местными органами власти в процессе законотворчества, выработки политики, осуществления социально экономической стратегии и контроля за осуществлением политики, касающейся женщин.
Union,Union, butbut alsoalso outsideoutside thethe EuropeanEuropean continentcontinent
Палата состоит из двенадцати, а в скором времени в ней буде пятнадцать Членов.
In the first place, it implies a wholesale re writing of the European Union Treaty, as well as a far reaching renegotiation of existing EU policies.
Во первых, он подразумевает полное изменение Договора о Европейском Союзе, также как и глубокое переосмысление существующей политики ЕС.
The project is working to provide the European Union with a coherent set of policies on controlling the illicit trade in small arms and light weapons.
Этот проект имеет своей целью предоставить в распоряжение Европейского союза согласованный комплекс политических мер по контролю за незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями.

 

Related searches : European Union Policies - Pipe Union - Union Coverage - Craft Union - Union Density - Custom Union - Union Contract - Union Suit - Union Recognition - Union Status - Union Affiliation - Unite Union