Translation of "unique chance" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chance - translation : Unique - translation : Unique chance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It presents a unique chance to overcome the North South divide through new approaches. | Он предоставляет уникальную возможность преодолеть на основе новых подходов водораздел между Севером и Югом. |
Europe has a unique chance to demonstrate that it can make a difference in America s post unipolar moment. | У Европы есть уникальный шанс продемонстрировать, что она может изменить положение в момент после униполярности Америки. |
You ll also have a unique chance to admire an amazing view of both the upper and lower reservoirs. | Вы также получите уникальный шанс полюбоваться видом с уровней верхнего и нижнего резервуаров. |
After September11, 2001, the US had a second big chance to use its unique power to reorganize the world. | После 11 сентября 2001 года у США был еще один хороший шанс использовать свое уникальное могущество, чтобы реорганизовать мир. |
There is clearly a unique chance for the Transitional Federal Government to restore normalcy, legitimacy and lasting peace to Somalia. | Ясно, что это уникальный шанс для Переходного федерального правительства восстановить нормальные условия жизни, законность и прочный мир в Сомали. |
Along the way you ll have the chance to savour a cocktail of aromatic wines blended with some unique cultural heritage. | По пути у вас будет возможность ознакомиться с букетом замечательных ароматных здешних вин и увидеть уникальные памятники культуры. |
Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life complex, improbable, wonderful and fragile. | За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. |
The level II plots offered a unique chance for more in depth insights into ecosystem reactions related to different stress factors. | Мониторинг участков уровня II предоставил уникальную возможность провести углубленный анализ реакции экосистем на различные факторы стресса. |
Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life complex, improbable, wonderful and fragile. | За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью сложное, невероятное, прекрасное и хрупкое. |
Over billions of years on a unique sphere, chance has painted a thin covering of life complex, improbable, wonderful and fragile. | За миллиарды лет на уникальном шаре случайно был создан тонкий слой жизни сложной, невероятной, чудесной и хрупкой. |
unique | unique |
Unique | Координация деятельности |
unique | unique |
Unique | Уникальное |
Unique. | Уникальный. |
Unique.) | Уникальный.) |
She's a unique person. Every person is unique. | Она уникальный человек . Каждый человек уникален . |
It was a unique body with unique functions. | Комитет является уникальным органом, обладающим уникальными функциями. |
You have a unique smell, a unique vibration. | Вы имеете дело с уникальным запахом и вибрацией. |
It's our only chance. Chance? | Это наш единственный шанс. |
It's unique. | Это уникально. |
Unique ID | Уникальный идентификатор |
Unique Identifier | Уникальный идентификатор |
Unique identifier | Уникальный идентификатор |
Unique translations | Уникальных переводов |
She's unique. | Она неповторима. |
Unique architecture | Уникальная архитектура |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | Удачи вам, дядя Хорас, удачи. |
Chance? I never had a chance. | У меня никогда не было шанса. |
Still, President Putin has a unique chance to reform because of his reputation for competence and his support in the Duma and among regional governors. | Тем не менее, у президента Путина есть уникальный шанс для проведения реформы, благодаря его репутации как компетентного человека и поддержки, которой он пользуется у Думы и глав регионов. |
Chance | противnumber of MOVE in game |
Chance | Шанс |
Chance. | Цель для вас, чтобы достичь. |
Dimona is unique. | Димона уникальна. |
Visit unique museums | Посетить уникальные музеи |
Non unique instance | Неуникальный экземпляр |
Venezuelans are unique | Венесуэльцы уникальны |
Everyone is unique. | Каждый человек уникален. |
We're all unique. | Мы все уникальны. |
We're all unique. | Каждый из нас уникален. |
I am unique. | Я уникален. |
I am unique. | Я уникальна. |
It is unique. | Эта возможность уникальна. |
Unique connection identifier | Уникальный идентификатор соединения |
Name Not Unique | Имя существует |
Related searches : Pure Chance - Chance Event - High Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting - Bon Chance - Chance Upon