Translation of "unique customer experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Customer - translation : Experience - translation : Unique - translation : Unique customer experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's creating a unique experience that cannot be replicated. | Это уникальный опыт, который не повторяется. |
Everybody has a learning experience that is unique to them. | Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально. |
We spice it up, to make it a unique experience. | Мы приправляем его, чтобы сделать это уникальным переживанием. |
Sales performance improvement Salesmen more productive with experience Stable, long term customer relationship possible | Улучшение торговой деятельности Опытный продавец более продуктивен Возможны стабильные, долгосрочные отношения с клиентом |
BMSTU has unique experience of teaching hearing impaired students since 1934. | С 1934 года в училище проводится обучение плохо слышащих студентов. |
Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique. | Ее опыт работы в районах конфликтов и техническая подкованность уникальны. |
13. This agenda, therefore, is grounded in unique United Nations experience. | 13. Поэтому в основу данной повестки дня положен уникальный опыт Организации Объединенных Наций. |
But I really was looking for creating a unique experience of light, a new experience of light. | Но я действительно хотел воплотить уникальный эксперимент со светильником, новые возможности светильника. |
Hardly any other State member of the Assembly shares this unique experience. | Вряд ли какое либо другое государство член Ассамблеи имеет столь уникальный опыт. |
Translating his posts about Zambia in french was for me a unique experience. | Перевод его постов о Замбии на французский язык был для меня уникальным опытом. |
While every peacekeeping experience is unique, an enormous amount of experience has been garnered over decades of United Nations peacekeeping. | Любой опыт в деятельности по поддержанию мира является уникальным, и за прошедшие десятилетия деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира накоплен огромный опыт. |
Customer | Монтсеррат |
Customer! | Клиент! |
Customer? | Клиент? |
Customer, | Клиент, |
Customer? | Клиентов? |
Customer... | Покупатель... |
Customer | Проектирование и тестирование |
This reflects the benefits that NATO believes can be drawn from Israel s unique military experience. | Это отражает ту выгоду, которую НАТО надеется извлечь из уникального военного опыта Израиля. |
The International Conference on the Great Lakes Region is a unique experience of regional peacebuilding. | Международная конференция по району Великих озер является уникальным опытом регионального миростроительства. |
So head to Prague for a unique cultural experience at one of the city s theatres! | Желаем и вам получить незабываемое культурное впечатление от знакомства с пражским сценическим искусством |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
Wait. That customer is not a really good customer. | Этот клиент не является действительно хорошим клиентом . |
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc. | клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д. |
Customer number | клиента |
Customer group | Группа, к которой относится клиент |
Customer name | Адрес |
Customer No. | Клиент |
Customer name | Имя клиента |
Customer needs | Потребности покупателя |
Customer profile | Всего |
Customer acquisition | Порядок исполнения |
A customer. | Зануда пришел? |
Competition cases are unique in many ways, and judges will not have had experience with them. | Поскольку во многих отношениях связанные с конкуренцией дела являются уникальными, у судей отсутствует необходимый опыт. |
Experience has shown that the United Nations can play the part of such a unique mechanism. | Жизнь доказала, что Организация Объединенных Наций способна выполнить роль такого уникального механизма. |
Fancy a truly unique experience, golf club in hand, in locations where European history was made? | Вы хотите получить уникальное впечатление от игры в гольф в местах, где вершилась судьба Европы? |
And, it's written with the customer, or by the customer. | (смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком. |
A unique setting a few minutes from the city centre where every round is a real experience. | Всего через пару минут из центра стобашенной Праги вы окажетесь на территории уникального ареала высочайшего класса, в котором каждая игра становится истинным наслаждением. |
Why don t you come and experience the unique atmosphere of the largest of the Moravian spas too? | Приезжайте и вы насладиться уникальной атмосферой крупнейшего моравского курорта |
The customer agrees. | Клиент согласен. |
Another satisfied customer. | Ещё один довольный клиент. |
Supplier organization customer | Поставщик организация потребитель |
Customer is a | Клиент немного более активной. |
Excuse me, customer! | Простите, клиент! |
Related searches : Unique Experience - Unique Customer - Customer Experience - Unique Brand Experience - A Unique Experience - Unique User Experience - An Unique Experience - Truly Unique Experience - Unique Taste Experience - Unique Customer Value - Unique Customer Needs - Differentiated Customer Experience - Retail Customer Experience - Richer Customer Experience