Translation of "unjustified advantage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unjustified unliquidated obligations
Необоснованные непогашенные обязательства
That fear is not unjustified.
И их страхи не так уж не обоснованы.
His removal by military coup was unjustified.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
Nothing could be more manipulative or unjustified.
Ничто не может быть более манипулятивным или неоправданным.
The Board considered this to be unjustified.
Комиссия считает, что это является необоснованным.
They should refrain from levelling unjustified accusations.
Они должны воздерживаться от предъявления необоснованных обвинений.
This provision grants an unjustified privilege to States.
Это положение предоставляет государствам неоправданную привилегию.
(g) Serious, prolonged or unjustified restrictions of personal liberties
g) серьезное, продолжительное или неоправданное ограничение свободы
(h) The removal or unjustified destruction of valuable property
h) неоправданное изъятие или уничтожение ценного имущества
Advantage.
Победа.
Other States also suffer from such illegal and unjustified policies.
Страдают от такой незаконной и необоснованной политики и другие государства.
Unjustified distinctions were unacceptable, even if their financial impact was limited.
Необоснованные различия являются неприемлемыми, даже если с финансовой точки зрения они являются незначительными.
The idea of a new Conference is therefore not totally unjustified.
Поэтому идея проведения новой конференции не столь уж безосновательна.
And we seek national advantage rather than global advantage.
Сегодня люди ищут выгоду только для своей страны, а не для всего мира.
Advantage Obama.
Обама здесь получает преимущество.
Furthermore, a change of comparator would entail considerable, and possibly unjustified, costs.
Кроме того, смена компаратора будет сопряжена с большими расходами, оправданность которых может оказаться спорной.
Because most people don't want to be arbitrary or have unjustified beliefs.
Потому что многие люди не хотят быть условными или иметь неоправданные убеждения.
Advantage Multi, K9 Advantix and Advantage are trademarks of Bayer.
Advantage, Advantage Multi и K9 Advantix зарегистрированные торговые марки Bayer.
There's an advantage of volume, and there's an advantage of time.
Преимущество в объёме, и преимущество во времени.
UNCDF comparative advantage
Зарождение
(a) Comparative advantage
а) сравнительные преимущества
So the advantage?
Итак, преимущество?
Repudiating unwarranted and unjustified debts would be consistent with economic logic and international law.
Аннулирование негарантированных и необоснованных долгов не противоречило бы экономической логике и международным законам.
We have an advantage.
У нас есть одно преимущество.
We have one advantage.
У нас есть преимущество.
We have one advantage.
У нас есть одно преимущество.
It's to your advantage.
Это в твоих интересах.
It's to your advantage.
Это в ваших интересах.
It's to your advantage.
Это к вашей пользе.
That was the advantage.
Это было преимуществом.
I had one advantage.
У меня было одно преимущество.
...We offer an advantage.
Нынешняя же стоимость вывода грузов на орбиту намного больше.
Talk about survival advantage!
Вот вам и эволюционное преимущество!
Advantage controllable food supply.
Плюс контроль над источником пищи.
Definition of competitive advantage.
Определяются конкурент ные преимущества.
Take advantage of me?
Преимуществом?
It takes advantage of.
Пользуйся моментом.
You have no advantage.
Нет у тебя никакого преимущества.
The Board's review of a sample showed that field office unjustified unliquidated obligations amounting to 419,000 in the sample should not have been posted as unjustified unliquidated obligations because they were unsupported by adequate documents.
США не должны были указываться как непогашенные обязательства, поскольку они не были подтверждены соответствующей документацией.
The Board's review of a sample showed that field office unjustified unliquidated obligations amounting to 419,000 in the sample should not have been posted as unjustified unliquidated obligations because they were unsupported by adequate documents.
Проведенный Комиссией выборочный анализ показал, что необоснованные непогашенные обязательства отобранных для проверки отделений на местах на сумму 419 000 долл.
His delegation opposed any decision that would require the United States to pay unjustified contributions.
Его делегация выступает против любого решения, которое потребует от Соединенных Штатов выплаты необоснованных взносов.
Years after that historic opportunity, we have come to realize that our optimism was unjustified.
За многие годы до этой исторической возможности мы пришли к выводу, что наш оптимизм был неоправдан.
There is another major advantage.
Это еще одно основное преимущество.
Our youth is our advantage.
Наша молодёжь это наше преимущество.
It is to his advantage.
Это в его интересах.

 

Related searches : Unjustified Dismissal - Scientifically Unjustified - Unjustified Claims - Unjustified Absence - Unjustified Enrichment - Unjustified Delay - Unjustified Complaint - Unjustified Termination - Unjustified Refusal - Without Unjustified Delay - Mutual Advantage - Performance Advantage