Translation of "unload shares" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Unload
Отмена
Unload
Выгрузить
Unload?
Разгружать?
Unload All
Импортировать...
Unload Image
Закрыть изображение
Unload the horses.
Выводи лошадей.
Unload the horses?
Выводить лошадей?
Unload the horses.
Выводи лошадей.
You gotta unload.
Разгружайте вещи.
Ready to unload?
Вы готовы?
Help me unload.
Всё хорошо.
Unload the cart.
Разгружайте!
We'll unload here.
Сгружаться тут зачнем.
Unload all of them.
Выгрузи все.
I'll unload the top.
Я разгружаю багажник
I'm helping him unload.
Я просто помогаю ему.
We'll help you unload.
Мы поможем разгрузиться.
There's nothing to unload.
Нечего разгружать.
Unload all the carts.
Василич, разгружай телеги!
Unload this cart completely.
Разгружайте телегу!
Fuel teams, prepare to unload.
Групи за зареждане, излизайте. Пазете си главите.
Hurry, let's unload the kiln.
Áűńňđĺĺ!
Better unload that lot quick.
Лучше побыстрей с этим разделаться.
Tom helped Mary unload the car.
Том помог Мэри разгрузить машину.
Don't unload. We're not home yet.
Не разряжай, мы ещё не дома.
All right. Unload the powder wagons.
Ладно, давайте порох.
Well... We should unload all your stuff.
Что же.. давайте разгрузим ваши вещи!
Unload top paper tray fast forward gibberish
Выгрузить верхний лоток для бумаги говорят быстро и неразборчиво
Rosasharn and me will unload the truck.
Да вы идите, мы разгрузим с Розой Сарона.
It becomes harder to unload the stock.
Становится труднее разгружать склад.
So go ahead and unload the rest.
Почувствуете облегчение.
Seventyfive shares, 40 shares.
75 акций, 40 акций.
VlRGE Wait a minute. Help me unload this stuff.
Бо, помоги вытащить вещи.
Shares
Общие ресурсы
Shares
Ресурсы
Shares
Ресурсы
Shares
Ресурсы
Shares
Количество
Shares
Пай
I won't unload the car because that's somebody else's job.
Я не буду разгружать машину, потому что это не моя работа.
It took 7 hours to unload and build the stage.
Чтобы разгрузить и поставить сцену требуется 7 часов.
These are the guys, they helped me unload the truck.
Вот ребята, что помогали мне разгрузить фургон.
You'll have to get out while we unload for inspection.
Вам придется подождать, пока все разгрузим и проверим.
I'm loaded with misery. Well, unload it on us, brother.
я ужасно страдаю можете излить нам душу, братишка.
He shares it unconditionally and he shares it regardless.
Он дарит её безусловно и вопреки.

 

Related searches : Unload Data - Unload Station - Unload Luggage - Unload From - Load Unload - Unload Truck - Unload File - Unload Container - Unload And Clear - Load And Unload - New Shares