Translation of "unnecessarily" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Do not worry unnecessarily
Не волнуйтесь понапрасну
by willfully, recklessly and unnecessarily...
К своему упрямству, безрассудству и бессмысленности...
But I remember you quite unnecessarily.
Впрочем, я напрасно вас задерживаю.
Some parents worry unnecessarily about their children.
Иные родители беспричинно беспокоятся о своих детях.
Tom thinks that Mary is being unnecessarily cautious.
Том думает, что Мэри слишком осторожна.
Moreover, Russia is unnecessarily isolating itself from the world.
Более того, Россия излишне изолирует себя от мира.
But Russia, too, has unnecessarily damaged its international image.
Но Россия тоже излишне подпортила свой международный имидж.
Unnecessarily strict data rules will hurt European companies disproportionately.
Излишне строгие правила о данных будут непропорционально ухудшать европейские компании.
Unless this is corrected, millions of people will die unnecessarily.
Если ситуация не изменится, это приведёт к бессмысленной гибели миллионов людей.
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Нет сомнения, что в Вечной жизни они окажутся еще в большем убытке (оказавшись в Аду)!
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся еще в большем убытке!
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Когда сбудется веление твоего Господа, они потеряют самих себя и заслужат самое мучительное наказание. Религия, которую они проповедовали и расхваливали, перестанет существовать, а божества, которым они поклонялись помимо Аллаха, не принесут им никакой пользы.
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Нет сомнения в том, что в Последней жизни они понесут самый большой урон.
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Поистине, в Судный день неверные окажутся больше всех в убытке!
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Нет сомнения в том, что в будущей жизни им придется тяжелее всех.
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
They will be, unnecessarily, the greatest losers in the Hereafter.
Нет сомнения, что в будущей жизни они будут несчастнейшими.
A time honored precept is to avoid shaking investor confidence unnecessarily.
Проверенное временем правило не тревожить без надобности уверенность инвестора.
Right now the kids are riding and playing too much, unnecessarily.
Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
In short, this is not about unnecessarily delaying the taking of decisions.
Короче говоря, речь идет не о том, чтобы без нужды затягивать принятие решений.
The human rights situation in the Sudan should not be blackened unnecessarily.
Нельзя чрезмерно сгущать краски по поводу положения в области прав человека в Судане.
He expressed concern, however, that the study should not be delayed unnecessarily.
Однако он выразил в связи с этим озабоченность и сказал, что это исследование не следует излишне затягивать.
Bubble pricking may indeed choke off growth unnecessarily and at high social cost.
Действительно, если проколоть пузырь, можно задушить излишний рост экономики и дорого поплатиться за это в рамках социального благополучия.
The CHAIRPERSON noted that some delegations felt that the text was unnecessarily long.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что, по мнению ряда делегаций, текст проекта является неоправданно длинным.
With this heading the implementation of the standard referred to is unnecessarily restricted.
При таком заголовке применение указанного стандарта оказывается необоснованно ограниченным.
None the less, we should not unnecessarily repeat the errors of the past.
Тем не менее, нам не следует повторять ошибок прошлого.
The State Law and Order Restoration Council will not prolong the process unnecessarily.
Государственный совет по восстановлению правопорядка не будет без необходимости затягивать этот процесс.
CAEO I think that claim is sometimes used unnecessarily or as a cheap shot.
CAEO Я думаю, что подобные заявления иногда используется без необходимости или как дешевый прием.
The aim is to prevent multiple checks that will unnecessarily disrupt the logistical process.
Цель заключается в том, чтобы предотвратить многоразовое инспектирование грузов, которое может повлечь за собой ненужные задержки в логистическом процессе.
On the battlefield, this has resulted in numerous lives being lost or endangered unnecessarily.
На поле боя это приводит к тому, что многие военнослужащие бессмысленно гибнут или рискуют своей жизнью.
Thus, over diagnosing bipolar disorder can unnecessarily expose patients to serious side effects of medication.
Таким образом, излишнее диагностирование биполярного расстройства может привести к необязательным серьезным побочным эффектам лечения у пациентов.
Though she is no fan of Putin, she did not want to stand out unnecessarily.
Хотя она вовсе не поклонница Путина, она не захотела выделяться без необходимости.
Now, the rate is still too high still too many people unnecessarily losing their lives.
Но эти показатели все ещё слишком высоки, До сих пор слишком много людей неоправданно расстаются с жизнью.
Why did these people build cities, and dig swimming pools, and make unnecessarily ornate seals?
Зачем этим людям было возводить города, копать бассейны и делать всякие чересчур вычурные штампы?
It would mean saying, in effect, We have unnecessarily humiliated you over the last ten years.
По сути, это означало бы признать, что мы необоснованно унижали вас в течение последних десяти лет.
Unnecessarily, many lives, huge resources, and the initial confidence, consensus, credibility and good will were lost.
Без всякой на то необходимости многие люди погибли, огромные ресурсы были израсходованы впустую, а первоначальная уверенность, консенсус, доверие и добрая воля утрачены.
Students could Interview the school caretaker to find out how often lights are left on unnecessarily.
Учащиеся могут спросить завхоза школы, как ча сто оставляется ненужное освещение.
In addition, they have divided Australian public opinion unnecessarily on the vital issue of the country s security.
Кроме того, это излишне разделило австралийское общественное мнение по жизненно важным вопросам безопасности страны.
And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, unnecessarily.
И не создали Мы небо и землю и (все) то, что между ними, забавляясь без цели . (А для того, чтобы вы, о, люди, смотрели на все это и размышляли, и знали, что Создателю всего сущего нет никого подобного, и поэтому только Он есть Истинный Бог, Которому поклоняются и служат.)
And those who unnecessarily harass Muslim men and women, have burdened themselves with slander and open sin.
А те, которые причиняют обиду верующим (мужчинам) и верующим (женщинам) без того, чтобы они это заслужили обвиняют их в том, чего они не совершали , (такие) берут на себя бремя клеветы и явного греха (и понесут за это наказание в Вечной жизни)
And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, unnecessarily.
Мы не создали небо и землю и то, что между ними, забавляясь.
And those who unnecessarily harass Muslim men and women, have burdened themselves with slander and open sin.
А те, которые причиняют обиду верующим (мужчинам) и верующим (женщинам) без того, чтобы они это заслужили, они берут на себя ложь и явный грех.
And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, unnecessarily.
Мы не создали небо, землю и все, что между ними, забавляясь.
And those who unnecessarily harass Muslim men and women, have burdened themselves with slander and open sin.
А те, которые незаслуженно поносят верующих мужчин и верующих женщин, взваливают на себя бремя клеветы и явного греха.
And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, unnecessarily.
Не для забавы Мы сотворили небеса и землю всю Вселенную по определённой системе и с прекрасными творениями. Мы сотворили их по Высшей мудрости, которую понимают размышляющие.

 

Related searches : Unnecessarily Long - Unnecessarily High - Unnecessarily Complicated - Unnecessarily Large - Unnecessarily Conservative