Translation of "unqualified audit report" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Annual report and audit
Ежегодный доклад и ревизия
E. Summary audit report
Е. Cводный доклад о проведенных ревизиях
He's unqualified.
У Него нет качеств .
We're unqualified, correct.
У нас нет качеств, верно.
He's never unqualified.
Но у Него всегда есть.
Unqualified freedom to arbitrate
Безусловная свобода прибегать к арбитражу
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports.
ЮНИСЕФ высоко ценит то, что ревизии использовались для выявления областей, в которых можно произвести улучшения, и будет по прежнему стремиться к тому, чтобы по результатам ревизий выпускались доклады без оговорок.
Nirguṇa doesn't mean He's unqualified.
Ниргуна не означает, что у Него нет качеств.
E. Report on internal audit activities in 2004
Е. Доклад о деятельности по внутренней ревизии в 2004 году
An audit report was not a management scorecard.
Доклад о ревизии не является средством оценки управления.
OIOS Audit of UNHCR Procurement (Audit report 03 03) of 6 February 2003, paragraphs 25 and 26.
Аудиторская проверка УСВН закупок УВКБ (доклад об аудиторской проверке 03 03) от 6 февраля 2003 года, пункты 25 и 26.
The Chief of UNHCR's Audit Service introduced the report on internal audit in UNHCR for 2004 2005.
Начальник Службы ревизии УВКБ внес на рассмотрение доклад о внутренней ревизии в УВКБ за 2004 2005 годы.
The first era was not an unqualified success.
Первая эра не принесла успеха.
2005 19 UNDP, UNFPA and UNOPS report on internal audit and oversight
2005 19 ПРООН, ЮНФПА и ЮНОПС доклады о внутренней ревизии и надзоре
That is all okay, but don't say He's unqualified.
Это совершенно нормально, но не говорите У Него нет качеств .
audit audit survey survey survey
Северский завод отчет
The survey forms could add value by providing constructive comments on the audit report and the audit process followed by the resident auditor.
США, которая образовалась в связи с передачей СЗМСР и которая будет погашена в одном из следующих периодов.
UNICEF considers the existing internal audit procedures for report issuance to be adequate and will ensure that monitoring of those procedures and reporting to the Audit Committee on report issuance is rigorous.
ЮНИСЕФ считает, что существующие процедуры выпуска докладов о внутренней ревизии являются адекватными, и будет обеспечивать активный контроль за соблюдением этих процедур и представлением отчетов о выпуске докладов Ревизионному комитету.
The acceptance by each Party was unqualified and publicly announced.
Каждая сторона безоговорочно согласилась с этим решением и публично объявила об этом.
They can rest assured of our total and unqualified support.
Я хотел бы заверить его в нашей полной и безоговорочной поддержке.
We have her unqualified permission to tell the whole truth.
У нас есть ее разрешение рассказать всю правду.
The energy audit would be written up as a report for the school principle.
Энергетический аудит будет подготовлен в письменном виде в качестве до клада директору школы.
Financial implications of audit recommendations Audit code
Финансовые последствия рекомендаций ревизий
Audit
Положение 12 Ревизия
They requested the status of efforts to recruit an Audit Section Chief, and sought a management response to the internal audit report at a future session.
Они просили представить информацию о ходе набора на должность начальника Секции ревизии и предложили руководству представить ответ на доклад о результатах внутренней ревизии на одной из предстоящих сессий.
Crosswalk between audit observation initiatives and audit observation
Связь между инициативами, предпринятыми в ответ на замечания ревизоров, и пунктами, в которых приводятся эти замечания
1,702,222 1,580,000 non integrated non integrated audit audit
Свободный Сокол завод проверка
The audit report describes a confused situation of competing agencies whose mandates overlap and which report differing cocoa volumes and revenue.
В докладе ревизоров говорится о нечетком положении различных учреждений, мандаты которых частично совпадают и которые сообщают разные сведения об объемах производства какао и поступлениях.
You can count on my delegation apos s unqualified support and cooperation.
Вы можете рассчитывать на безусловную поддержку и сотрудничество моей делегации.
6.30 13.07 11.66 12.34 8.54 integrated works integrated works integrated works integrated works tube rolling works audit audit survey audit audit survey survey
Нижнепетровсий трубопрокатный завод отчет
Audit procedures and results of the additional audit scope
a) Утверждение расходов
CourtCourt ofof Audit,Audit, esteemedesteemed participantsparticipants atat thisthis seminar.seminar.
В этом качестве я надеюсь, что я смогу пролить некоторый свет на нашу деятельность как политического контролирующего органа, и на то. как наша работа соотносится с вашей как общественных аудиторов в ваших странах.
CourtCourt ofof Audit,Audit, cancan achieveachieve byby takingtaking initiatives.initiatives.
Отказ в возложении исполне ния обязанностей равнозначен вотуму недоверия, и за ним, по признанию этого самой Комиссией, должна последовать отставка всей Комиссии.
Internal audit
Внутренняя ревизия
Audit opinion
Глава II
Audit process
Процесс проведения ревизий
External audit
(В тыс.
Internal audit
США).
Audit Division
2 ОО (ПР)
Audit opinion
Ведомость XLI (окончание)
Internal audit
Подпрограмма 3 Расследования
Audit services
8. Поставки и услуги
Audit services
а) Различные услуги
Audit services
Услуги ревизоров
A. Audit
А. Ревизия

 

Related searches : Unqualified Audit - Unqualified Report - Unqualified Audit Opinion - Unqualified Audit Certificate - Audit Report - Report Audit - Quality Audit Report - Interim Audit Report - Audit Committee Report - Issue Audit Report - Financial Audit Report - Tax Audit Report - Statutory Audit Report