Translation of "unrestricted flow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Flow - translation : Unrestricted - translation : Unrestricted flow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unrestricted carriage possible | Расширение признания этой нормы за счет конкретизации релятивизации описания опасности с использованием новой маркировки Проветрено , а также уменьшение проблем при перевозке и, соответственно, транспортных расходов. |
For unrestricted movement | Для движения без ограничений |
Tom was given unrestricted access. | Тому был предоставлен неограниченный доступ. |
Disseminate restricted or unrestricted data | Распростра нение данных ограничен ного или нео граниченного использова ния |
Both communities would have unrestricted use of the airport. | Обе общины могли бы беспрепятственно пользоваться этим аэропортом. |
Unrestricted access for opposition parties and candidates to participate in elections. | безусловный допуск оппозиционных партий и кандидатов к участию в выборах. |
One concerned the unrestricted availability of the MSC West Unified Model. | Один из них касается открытия неограниченного доступа к объединенной модели МСЦ Запад. |
The above mentioned commercial fishing rights may be exercised if the catch limit is unrestricted, that part of the limit of fishing gear as relates to commercial fishing is unrestricted, or there are unrestricted commercial fishing locations, in the relevant waters or part of them. | Вместе с тем опыт показывает, что уровень участия работодателей в этой программе остается низким. |
Unrestricted Exportation and Some Morals for the Philosophy of Language, Philosophical Troubles. | Unrestricted Exportation and Some Morals for the Philosophy of Language , Collected Papers Vol. |
These include full and unrestricted access for those economies to international markets. | В их числе предоставление экономическим системам таких стран полного и неограниченного доступа к международным рынкам. |
This flow is not a maximum flow. | Этот поток не максимален. |
Flow | ПотокName |
Flow | Поток |
flow | Тени |
Leino became an unrestricted free agent at the end of the 2011 season. | Лейно стал неограниченным свободным агентом в конце сезона 2011 года. |
In July 2010, he returned to Calgary, signing as an unrestricted free agent. | В июле 2010 года Тангуэй вернулся в Калгари как неограниченно свободный агент. |
We shall therefore proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | Соответственно, будет проведено еще одно неограниченное голосование для заполнения пяти вакантных мест. |
Our common goal must be the unconditional and unrestricted extension of the Treaty. | Нашей общей целью должно быть безоговорочное и неограниченное продление действия договора. |
Calligra Flow | Calligra Flow |
Flow chart | Диаграмма |
Flow Control | Управление потоком |
Flow control | Управление потоком |
Sub flow | Встроенный текстXLIFF inline tag name |
Object Flow | Объект |
Cash Flow | Денежный поток |
Cash flow | Движение наличных средств |
Physical flow | Поставщики |
Promotion flow | Посредники |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | потом питайся всякими плодами и следуй по путям Господа твоего, (которые) подчинены (тебе) возвращаясь по которым, ты не заблудишься . |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | потом питайся всякими плодами и ходи по путям Господа твоего со смирением . |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе . Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе . |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | Затем Аллах Всевышний направил пчелу питаться пыльцой различных деревьев и растений и облегчил ей путь к добыванию пищи, повелев ей летать смиренно по удобным путям, указанным её Господом. |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | А потом пей нектар разных плодов и летай смиренно по путям, указанным Господом твоим . |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой . |
And suck from all fruits and flit about the unrestricted paths of their Lord. | Берите пищу со всяких плодов, летайте по удобным путям Господа вашего! |
This article explicitly rejects any suggestion that trade in nuclear technology can be unrestricted. | Эта статья четко отвергает любые утверждения о том, что торговля в области ядерной технологии может осуществляться без каких либо ограничений. |
Consequently, the nuclear status of States should not be considered an unrestricted right over time. | И поэтому ядерных статус государств не должен трактоваться в качестве хронологически бессрочного права. |
The Acting President We will proceed to another unrestricted ballot to fill the five vacancies. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Сейчас мы проведем еще одно неограниченное голосование для заполнения пяти вакансий. |
All your life, your rivers flow, has been flow of consciousness. | Вся твоя жизнь, поток твоей жизни это поток сознания. |
Stemming the flow | Остановить кровопролитие |
Passage, traffic flow | Схема 4.4.а. |
Local flow control | Локальное управление потоком |
Cash Flow Summary | Дайджест денежного потока |
Cash Flow Status | Состояние денежного потока |
Related searches : Unrestricted Grant - Unrestricted Stock - Unrestricted Access - Unrestricted Cash - Unrestricted Shares - Unrestricted View - Unrestricted Area - Unrestricted Information - Unrestricted Capital - Unrestricted Assets - Unrestricted Competition - Unrestricted Mobility - Unrestricted Owner