Translation of "unsound mind" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Mind - translation : Unsound - translation : Unsound mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Kurtz Are my methods unsound? | Курц Разве мои методы нездоровы? |
Just what scientific principles do you think are unsound? | И какие же научные принципы вы считаете несостоятельными? |
Under a death sentence or imprisonment sentence Insane or of unsound mind Disqualified from voting at any election under any law for the time being in force. | iv) не допускается к участию в выборах в силу положений одного из действующих законов. |
Innovative must not become a euphemism for non transparent, ineffective, or unsound. | Слово новаторский не должно превратиться в эвфемизм непрозрачного , неэффективного или нерационального |
They didn t claim that what he said was inaccurate, or shortsighted, or analytically unsound. | Они не утверждали, что то, что он сказал, было неправильным или недальновидным или необоснованным с аналитической точки зрения. |
In the United States, individual states that follow unsound fiscal policies face a penalty. | В Соединенных Штатах отдельные штаты, которые придерживаются необоснованной финансовой политики, вынуждены платить штраф. |
But a chronic current account deficit is unsound, unfair, and unsustainable in the long run. | Но хронический дефицит по текущим операциям является неустойчивым, несправедливым и не может сохраняться в таком состоянии длительное время. |
Using candles or oil lamps to illuminate a textile factory was costly, and economically unsound. | Использование свечей или масляных ламп для освещения текстильной фабрики было дорогим и экономически неоправданным. |
The two judges were not convinced that the accused were mentally unsound during the crimes. | Двое судей не считали, что обвиняемые были невменяемыми на момент совершения преступления. |
(a) Attenuation or elimination of policies that distort resource allocation, in particular, environmentally unsound subsidies. | а) частичный или полный отказ от директивных мер, которые вносят диспропорции в систему распределения ресурсов, в частности от субсидий, неоправданных с экологической точки зрения. |
Willard They told me that you had gone totally insane, and that your methods were unsound. | Уиллард Мне сказали, что ты совсем сошел с ума и что твои методы нездоровы . |
Environmentally unsound practices in the extraction of natural resources have left large regions barren and contaminated. | В результате экологически нерациональной практики добычи природных ресурсов большие районы оказались опустошенными и загрязненными. |
Today s political turbulence, indeed, has the same roots as yesterday s financial storms inadequate, unsound, and unformed institutions. | Сегодняшняя политическая турбуленция, на самом деле, произросла из тех же корней, что и вчерашние финансовые бури неадекватные, слабые и несформировавшиеся институты. |
Meanwhile, the financial sector was thoroughly compromised by the spread of unsound financial instruments and poor lending practices. | Тем временем, финансовый сектор значительно скомпрометировал себя за счет распространения неблагонадежных финансовых инструментов и плохих практик кредитования. |
Numerous risk reduction actions are needed to protect human health and the environment from the unsound management of chemicals. | Для защиты здоровья людей и окружающей среды от последствий неразумного обращения с химическими веществами требуются многочисленные мероприятия по уменьшению рисков. |
That proved the unsound nature and lack of credibility of claims for compensation that failed to exhaust domestic remedies. | Это лишь доказывает необоснованность и неубедительность исков о компенсации в случаях, когда внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. |
Never mind, look, look, never mind, never mind. | Да не важно, послушай. |
Do you mind? Mind? | Ваше Превосходительство, мне нужно поговорить с вами наедине. |
Never mind. Never mind. | Ничего, ничего. |
Mind your manners! Mind your adults! Mind what you're saying! | Следи за своими манерами! Слушайся старших! Следи за тем, что говоришь! |
Never mind, now, never mind! | Неважно, сейчас неважно! |
Oh, never mind. Never mind. | О, не думайте об этом. |
Well, never mind, never mind. | Ничего, не важно. |
No. Never mind, never mind. | Это не важно. |
Develops your mind. What mind? | Тренируй мозги. |
The internet bust, when it finally came, was caused not by an unsound business model, but by over extension of credit. | Причиной наступившего в конце концов краха интернета послужила не плохая экономическая модель, а чрезмерное расширение кредита. |
There is excessive effort which is economically unsound and which has also led to declining catches and non sustainable resource use. | Налицо чрезмерные промысловые усилия, которые не только являются экономически необоснованными, но и ведут к снижению улова и нерациональному использованию ресурсов. |
Mind the wire. Mind the wire. | Внимание провод! |
I don't mind if you don't mind. | Я не против, если ты не против. |
Mind | Мышление |
Mind? | Разум? |
Mind? | Воображать? |
Mind? | Можно? |
If mind comes, say, 'But mind can come.' | Если ум приходит, скажи Ум может вернуться . |
You mind your business, and I'll mind mine. | Займитесь своим делом, а свое я сам знаю. |
Never mind, never mind. I'll be right down. | Ничего, я скоро буду. |
Credit expansion must now be followed by a period of contraction, because some of the new credit instruments and practices are unsound and unsustainable. | За кредитной экспансией должен последовать период ограничения, потому что некоторые из новых кредитных инструментов являются некачественными и неустойчивыми. |
The allegation that the Federal Republic of Yugoslavia thus threatens the territorial integrity of the Republic of Croatia is therefore absolutely baseless and unsound. | Поэтому утверждения о том, будто Союзная Республика Югославия создает тем самым угрозу территориальной целостности Республики Хорватии, являются абсолютно беспочвенными и необоснованными. |
Not just indulging in the mind, the mind, the mind... but through that irrefutable clarity. | А не только углубляясь в мышление, мышление, мышление... но с помощью этой неопровержимой ясности. |
If 'I' was representing the mind and the mind came back, mind will come back. | Если бы Я представляло собой ум, который вернулся... Ум вернется. |
His mind... He's absent His mind Like we're saying | Он без ума как мы говорили Радхарани может похитить разум Кришны своими манохар ладду или божественным настроением служения итак, он замечает, что Кришна |
Don't fight the mind because mind loves a fight. | Не борись с умом, потому что ум любит борьбу |
My mind is changed, sir, my mind is changed. | Я передумал, сэр, я передумал. |
Never mind. | Ничего страшного. |
Never mind! | Ничего страшного! |
Related searches : Unsound Of Mind - Of Unsound Mind - Of Unsound Mind(p) - Scientifically Unsound - Environmentally Unsound - Structurally Unsound - Financially Unsound - Mind To Mind - Bright Mind - Mind Reader - Mind Changing - Positive Mind