Translation of "until next monday" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be here until next Monday.
Я буду здесь до следующего понедельник</b>а.
I'll be here until next Monday.
Я пробуду здесь до следующего понедельник</b>а.
Let's not tell anybody until next Monday.
Давайте не будем никому говорить до следующего понедельник</b>а.
I'll be out of town until next Monday.
До понедельник</b>а меня в городе не будет.
You have to stay in bed until next Monday.
Ты должен оставаться в постели до следующего понедельник</b>а.
Tom is planning to stay here until next Monday.
Том планирует остаться здесь до следующего понедельник</b>а.
Tom will be out of town until next Monday.
Тома не будет в городе до следующего понедельник</b>а.
That's next Monday.
До следующего понедельник</b>а.
School starts next Monday.
Занятия в школе начинаются со следующего понедельник</b>а.
I'll leave next Monday.
Я уеду в следующий понедельник</b>.
What about next Monday?
Как насчёт следующего понедельник</b>а?
Next rehearsal on Monday.
Следующая репетиция в понедельник</b>.
Let's wait until Monday.
Давай подождём до понедельник</b>а.
Let's wait until Monday.
Давайте подождём до понедельник</b>а.
Let's wait until Monday.
Подождём до понедельник</b>а.
Why wait until Monday?
Зачем ждать до понедельник</b>а?
SHE'S AWAY UNTIL MONDAY.
Ее не будет до утра.
I'll wait until Monday.
Я подожду до понедельник</b>а.
Our next meeting will be next Monday.
Наша следующая встреча состоится в следующий понедельник</b>.
Reports are due next Monday.
Отчёты нужно подготовить к следующему понедельник</b>у.
Next Monday is a holiday.
Следующий понедельник</b> выходной.
School will start next Monday.
Школьные занятия начинаются со следующего понедельник</b>а.
I'm meeting Tom next Monday.
Я встречусь с Томом в следующий понедельник</b>.
I'll do that next Monday.
Я сделаю это в следующий понедельник</b>.
I'm meeting them next Monday.
Я встречаюсь с ними в следующий понедельник</b>.
I'm meeting them next Monday.
Мы с ними в следующий понедельник</b> встречаемся.
I'm meeting him next Monday.
Я встречаюсь с ним в следующий понедельник</b>.
I'm meeting him next Monday.
Мы с ним в следующий понедельник</b> встречаемся.
I'm meeting her next Monday.
Я встречаюсь с ней в следующий понедельник</b>.
I'm meeting her next Monday.
Мы с ней в следующий понедельник</b> встречаемся.
We'll see you next Monday.
Увидимся в следующий понедельник</b>.
Tom will leave next Monday.
Том уедет в следующий понедельник</b>.
I'm getting married next Monday.
В следующий понедельник</b> я женюсь.
That will be next Monday.
Это будет в следующий понедельник</b> .
Tom won't come until Monday.
Том не придёт до понедельник</b>а.
We'll stay here until Monday.
Мы останемся здесь до понедельник</b>а.
I'll be here until Monday.
Я буду здесь до понедельник</b>а.
I can't wait until Monday.
Я не могу ждать до понедельник</b>а.
I'll be gone until Monday.
Меня не будет до понедельник</b>а.
I'll start tomorrow or next Monday or next month.
Я начну завтра или в понедельник</b>, или точно в следующем месяце.
And I'll see you all back here on Monday, next Monday.
Увидимся в следующий понедельник</b>.
We are leaving Narita next Monday.
Мы вылетаем из Нариты в следующий понедельник</b>.
What are you doing next Monday?
Что ты делаешь в следующий понедельник</b>?
Next Monday and Tuesday are holidays.
Следующий понедельник</b> и вторник выходные.
Next Monday and Tuesday are holidays.
Следующие понедельник</b> и вторник праздники.

 

Related searches : Next Monday - Until Monday - Until Next - For Next Monday - By Next Monday - Monday Next Week - On Next Monday - Starting Next Monday - Visit Next Monday - Monday Until Friday - Wait Until Monday - Until Next Wednesday - Until Next Month