Translation of "unwavering commitment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commitment - translation : Unwavering - translation : Unwavering commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This commitment is unwavering. | Это обязательство является твердым. |
Our commitment to the maintenance of national unity and the preservation of the environment is unwavering. | Наша приверженность делу национального единства и сохранения окружающей среды остается непоколебимой. |
It requires a lot of time, continuous effort, uncompromising integrity, appropriate funding and material support, and unwavering commitment. | Он требует огромного времени, постоянных усилий, безупречной честности, адекватного финансирования и материальной поддержки, а также непоколебимой преданности делу. |
Though she has remained willing to talk to the Kremlin, her commitment to Western unity has been unwavering. | Хотя она по прежнему готова говорить с Кремлем, ее приверженность к западному единству осталась непоколебимой. |
The adoption of the 13 conventions covering different aspects of terrorism demonstrates our unwavering commitment to this course. | Принятие 13 конвенций, охватывающих различные аспекты борьбы с терроризмом, подтверждает нашу непоколебимую приверженность этому курсу. |
At the same time, Austria apos s firm commitment to the unwavering implementation of the sanctions was reiterated. | Одновременно с этим была подтверждена твердая приверженность Австрии неуклонному соблюдению санкций. |
20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. | 2О. ЮНЕСКО полна решимости содействовать свободному информационному обмену и совершенствованию распространения информации. |
It wished, once again, to register its unwavering commitment and support for the full and urgent implementation of that resolution. | Новая Зеландия хотела бы еще раз подтвердить свою неуклонную решимость и приверженность полному и всестороннему проведению в жизнь этой резолюции. |
Inspired leadership, new ideas for cooperation and an unwavering commitment to steer our destiny will ensure that we achieve that goal. | Вселяющее доверие руководство, новые идеи в интересах развития сотрудничества и непоколебимая приверженность определению собственной судьбы обеспечат достижение этих целей. |
In order to live up to the heightened expectations, the Organization must continue to receive the unwavering commitment of its Member States. | Для того чтобы оправдать эти возросшие ожидания, Организация должна продолжать получать безоговорочную поддержку государств членов. |
Our commitment to this Treaty is unwavering because we fully realize the consequences of the proliferation of such weapons of mass destruction. | Наша приверженность этому Договору однозначна, поскольку мы полностью осознаем последствия распространения оружия массового уничтожения. |
His Government apos s commitment to the Treaty remained unwavering and it would support its indefinite extension at the 1995 review conference. | Его правительство по прежнему остается верным Договору и будет выступать за его бессрочное продление на Конференции 1995 года по рассмотрению действия Договора. |
Those decades just happen to be the time when the unwavering commitment to free trade of those small European welfare states held steady. | В Швеции, Нидерландах и Дании программы социального обеспечения в 1950х и 1960х годах в буквальном смысле слова взорвались . |
Those decades just happen to be the time when the unwavering commitment to free trade of those small European welfare states held steady. | Эти дестилетия просто пришлись на то время, когда эти малые европейские государства всеобщего благосостояния без колебаний оставались привержены свободной торговли. |
That decrease was largely attributed to the Government's unwavering efforts and its commitment to addressing the problem in the interest of saving lives. | Это снижение во многом стало возможным благодаря неустанным усилиям правительства и его приверженности решению данной проблемы ради спасения жизни людей. |
And help you with an unwavering support. | и чтобы помог тебе Аллах (против врагов твоих) помощью великой (которую невозможно победить и от которой невозможно защититься). |
And help you with an unwavering support. | и чтобы помог тебе Аллах великой помощью. |
And help you with an unwavering support. | и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And help you with an unwavering support. | и даровал тебе великую победу над врагами твоего послания. |
And help you with an unwavering support. | и дабы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And help you with an unwavering support. | И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе. |
And help you with an unwavering support. | И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью. |
Our solidarity with them must be unwavering. | Поэтому наша солидарность с ними должна и впредь оставаться незыблемой. |
We have been unwavering in our efforts. | Мы не отступим в своих усилиях. |
We renew our unwavering commitment to achieving the goal of a world free of anti personnel mines, in which there will be zero new victims | Мы возобновляем свою неуклонную приверженность достижению такой цели, как мир, свободный от противопехотных мин, в котором была бы сведена к нулю численность новых жертв |
Ever since its establishment, the Organization of the Islamic Conference has remained unwavering in its commitment to the purposes and principles of the United Nations Charter. | С момента своего создания Организация Исламская конференция была непоколебимо привержена целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций. |
We commend the selfless dedication and unwavering commitment of the Commissioner General of UNRWA and his staff, despite the extremely difficult circumstances under which they operate. | Мы воздаем должное неустанным усилиям и неизменной приверженности Генерального комиссара БАПОР и его персонала, несмотря на крайне тяжелые условия, в которых они работают. |
This is an exciting and daunting task, particularly for a small island State like Jamaica, whose faith and commitment to multilateralism and the United Nations remain unwavering. | Это волнующая и чрезвычайно сложная задача, особенно для такого небольшого островного государства, как Ямайка, вера и приверженность которого многосторонности и Организации Объединенных Наций остается непоколебимой. |
I wish to thank the Secretary General for his reports (A 60 201, A 60 259) and for his unwavering commitment to the advancement of those lofty initiatives. | Я хочу поблагодарить Генерального секретаря за его доклады (А 60 201, А 60 259) и за его неизменную приверженность делу продвижения этих благородных инициатив. |
My delegation reaffirms its unwavering commitment to the ongoing efforts to revitalize the United Nations, and we pledge our active participation in, and contribution to, the discussions ahead. | Моя делегация вновь заявляет о своей неизменной приверженности нынешним усилиям, направленным на активизацию деятельности Организации Объединенных Наций, и обязуется принимать активное участие в предстоящих дискуссиях и вносить свой вклад. |
With more than 32 per cent of the United States stockpile destroyed to date, it is clear that there is an unwavering commitment to this crucial disarmament effort. | Больше 32 процентов запасов Соединенных Штатов на сегодняшний день уничтожены, и налицо четкая приверженность этим важным разоруженческим усилиям. |
Our meeting today provides us an opportunity once again to express our unwavering commitment to move ahead with resolve towards an equitable solution to the question of Palestine. | Наше сегодняшнее заседание позволяет нам еще раз подтвердить свою непоколебимую волю решительно идти вперед по пути к справедливому урегулированию палестинского вопроса. |
We therefore reaffirm our unwavering support for the Court. | Поэтому мы вновь заявляем о своей непоколебимой поддержке Суда. |
The supertonic and the mediant rang clear and unwavering. | Зелье прозрения и кольцо медиума говорят четко и недвусмысленно. |
The Government of Israel wishes to stress its total and unwavering commitment to fighting the drug scourge and to participating fully in all international efforts with each and every State. | Правительство Израиля хотело бы подчеркнуть свою полную и непоколебимую приверженность борьбе с бедствием наркотиков и полному участию во всех международных усилиях с каждым и со всеми государствами. |
Peru reiterates its resolve to continue to fight illegal drug trafficking, as well as its conviction that this serious problem urgently requires the unwavering political commitment of the international community. | Перу вновь заявляет о своей решимости продолжать борьбу с незаконной торговлей наркотиками, а также о своей убежденности в том, что эта серьезная проблема срочно требует принятия международным сообществом твердых политических обязательств. |
Ecuador maintained its unwavering commitment to the joint development and use of mechanisms to combat illicit drug trafficking and had ratified numerous regional and international legal instruments relating to drugs. | Эквадор продолжает поддерживать свои обязательства, связанные с общим развитием, и использует механизмы борьбы с незаконным оборотом наркотиков, а также ратифицировал различные региональные и международные правовые документы, касающиеся наркотиков. |
The visit was the culmination of Kuwait apos s constant support for the struggle of that Muslim nation, and it demonstrated our deep, comprehensive and unwavering commitment to Bosnia and Herzegovina. | Этот визит стал кульминацией постоянной поддержки Кувейтом борьбы этого мусульманского государства и продемонстрировал нашу глубокую, полную и неизменную приверженность Боснии и Герцеговине. |
He died with courage and dignity, unwavering in his religious beliefs. | Он принял смерть с мужеством и достоинством, непоколебимый в своих религиозных убеждениях. |
Mr. Ahern (Ireland) Ireland's support for the United Nations is unwavering. | Г н Ахерн (Ирландия) (говорит по анг лийски) Поддержка Ирландией Организации Объединенных Наций остается непоколебимой. |
In the same spirit, I would like to reaffirm Greece apos s full and unwavering commitment to the purposes and principles of the Organization within the context of international cooperation and solidarity. | В том же духе я хотел бы вновь подтвердить, что Греция твердо и неизменно привержена целям и принципам Организации в контексте международного сотрудничества и солидарности. |
114. We reaffirm our unwavering determination and commitment to overcome the world narcotic drug problem through international cooperation and national strategies to eliminate both the illicit supply of and demand for illicit drugs. | 114. Мы вновь подтверждаем нашу непреклонную решимость и готовность преодолеть всемирную проблему наркотиков с помощью международного сотрудничества и национальных стратегий по ликвидации как незаконного предложения наркотиков, так и незаконного спроса на них. |
This is due in large part, I would like to recognize, to the unwavering commitment of the UNOCI staff and team, as well as to other United Nations colleagues working in the country. | Хочу отметить, что в значительной мере это обусловлено непоколебимой приверженностью персонала ОООНКИ, а также других работающих в стране коллег из Организации Объединенных Наций. |
My delegation will continue to lend its unwavering support to these laudable efforts. | Моя делегация будет по прежнему оказывать решительную поддержку этим заслуживающим одобрения усилиям. |
The challenge for us will be how we can act collectively, based on unwavering political commitment at all levels, to address the needs of the developed and the underdeveloped to create a better life for all. | Наша задача состоит в том, чтобы понять, как мы можем действовать коллективно, на основе твердой политической приверженности на всех уровнях в интересах удовлетворения потребностей как развитых, так и слаборазвитых стран в деле обеспечения лучшей жизни для всех. |
Related searches : Unwavering Support - Unwavering Dedication - Unwavering Focus - Unwavering Passion - Unwavering Spirit - Unwavering Devotion - Unwavering Determination - Gaining Commitment - Commitment Amount - Feasibility Commitment - Professional Commitment - Volume Commitment