Translation of "up and ready" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Ready - translation : Up and ready - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Company line up. Ready!
Рота построена
Always ready to flare up.
Лишь бы воевать.
Uh, ready to grow up.
Повзрослеть.
I'm not ready to give up.
Я не готов сдаваться.
She is and ready for action and never gives up.
Очень дружелюбная, никого и никогда не бросает в беде.
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.
Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.
Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.
Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him breakfast is ready.
Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
There you are, all wrapped up and ready for mailing.
Вот, всё приготовлено и упаковано.
We were ready to give you up, you and Ernie.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
I'm not ready to give up yet.
Я ещё не готов сдаться.
I'm ready to roll up my sleeves.
Я готов закатать рукава.
So now we're ready to scale up.
Теперь мы готовы к усложнению.
With the world ready to blow up.
Мир готов взорваться.
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.
Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.
Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.
Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Go wake up Tom and tell him that breakfast is ready.
Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.
Пойди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.
Иди разбуди Тома и скажи ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.
Пойдите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Go wake Tom up and tell him that breakfast is ready.
Идите разбудите Тома и скажите ему, что завтрак готов.
Hurry up and get ready, we don't have time to waste.
Быстрее готовься, у нас нет времени.
Next, carefully wax up your skis and you re ready to go.
После этого старательно смажьте лыжи и отправляйтесь в путь.
Hurry up! You should be ready by now.
Поторопись! Ты уже должен быть готов.
Tom says he isn't ready to give up.
Том говорит, что не готов сдаваться.
Hurry up, I gotta get the house ready!
Давай скорей, мне надо еще прибраться в доме.
So we've lined up the decimals, and now we're ready to subtract.
Мы выровняли числа и теперь можем начинать вычитать.
So, we've lined up the decimals and now we're ready to subtract.
Итак, мы выравняли точки И сейчас мы готовы к вычитанию
Now you'll come up to the house and get ready for dinner.
А сейчас вы идёте в дом и готовитесь к обеду.
He was all tearing up. Ready to hug me.
Он весь расплакался и готов был обнять меня.
Well, Underwood's an old codger, and about ready to hang up his sword.
Ну, Андервуд старый чудак, и он уже готов сдаться.
Now, however, many seem ready to give up this right.
Сегодня, однако, кажется, что многие готовы отказаться от этого права.
Anybody who's ready to take him up on his offer.
Кто готов принять его предложение?
Dinner's all ready. All you do is heat it up.
Ужин готов, тебе осталось только подогреть
Thats it, up. Here he comes. Get ready for him.
Залазь, приготовься.
Supper will be ready as soon as you wash up.
Ужин будет готов, как только ты умоешься.
I've got you all dressed up, ready to go out, and you weaken and refuse.
Ты одета, готова к выходу, и опять отказываешься.
We're all ready here, ready and waiting.
Мы все здесь готовы и все в ожидании.
And he was very impressed. He was all tearing up. Ready to hug me.
Это произвело на него огромное впечатление. Он весь расплакался и готов был обнять меня.
I was getting ready to go to bed, and a certain matter came up...
Я уже собирался спать, как произошли некоторые события...
Made me so mad I was almost ready to pack up and leave Paris.
Я уже готов был упаковать чемоданы и уехать.
Ready, ready!
Готов, готов!
Ready. Ready?
Готов?

 

Related searches : Ready And Eager - Set And Ready - Armed And Ready - Rigged And Ready - Ready And Willing - Good And Ready - Primed And Ready - Ready And Waiting - Ready And Able - Rough And Ready - Rough-and-ready - Prepared And Ready - Packed And Ready - Fast And Ready