Translation of "upfront agreement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I can pay upfront.
Я могу заплатить авансом.
So do it upfront.
Поэтому сделайте это загодя.
You know, I'll let you know upfront.
Вы знаете, я дам вам знать заранее.
Infrastructure projects require extensive planning and significant upfront investment.
Инфраструктурные проекты требуют серьезного планирования и крупных начальных инвестиций.
Upfront it took me about a whole day to do this.
Это заняло у меня почти целый день, чтобы сделать.
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it.
Если честно, это только начало, но мы ожидаем многого.
There's a bunch of other folks that understand the issues here and I'll be upfront.
Там есть куча других людей, которые понимают проблему здесь, и я буду предельно честен.
The Inspectors would like to stress the need for upfront inter agency leadership commitment and support.
Инспекторы хотели бы подчеркнуть необходимость того, чтобы в качестве первого шага учреждения продемонстрировали заинтересованность в этом вопросе и желание внести свой вклад.
Moreover, new products were invented, which lowered upfront payments, making it easier for individuals to take bigger mortgages.
Более того, были разработаны новые механизмы, позволившие снизить авансовые платежи, что позволило людям брать более крупные займы.
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident.
Для начала я хочу сказать, что я здесь оказался случайно.
On May 13, 2014, ABC ordered the first season of the show during the May 2014 upfront to air in 2015 as a mid season replacement.
10 мая 2014 года, ABC заказал съемки первого сезона сериала для трансляции в телесезоне 2014 15 годов, а его премьера была намечена на мидсезон.
Successor Agreement to the International Agreement on
соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года
agreement
agreement
Agreement?
Договор?
It s long and hard work and asks for upfront actions by big sectors of civil society, working for common goals and using unified techniques to achieve them.
Это долгая и трудная работа, требующая предварительных действий крупных секторов гражданского общества, работающих для общих целей и использующих единые методы для их достижения.
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement.
Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения.
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение  действительность суды
MOON AGREEMENT Agreement Governing the Activities on the Moon
ОСВ Переговоры об ограничении стратегических вооружений
Supply Agreement
5.2.1 Соглашение о поставке
Supply Agreement
5.3.1 Соглашение о поставке
1958 Agreement.
Соглашение 1958 года.
License Agreement
Лицензия
License Agreement
Долгота
License Agreement
Лицензионное соглашение
Accept Agreement
Принять Соглашение
Rescue Agreement
Соглашение о спасании
Moon Agreement
Соглашение о Луне
INTERIM AGREEMENT
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Constitutional Agreement
Конституционное соглашение
THIS AGREEMENT
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ
What agreement?
Какой договор?
What agreement?
Компания SNCG отправляет Мельду Ялгин...
RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement.
Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением.
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность арбитражные решения приведение в исполнение решение форма арбитражного соглашения формальные требования
The Plurilateral Trade Agreements (Agreement on Trade in Civil Aircraft, Agreement on Government Procurement, International Dairy Agreement and International Bovine Meat Agreement) are contained in annex 4.
Многосторонние торговые соглашения (Соглашение о торговле гражданскими летательными аппаратами, Соглашение о правительственных закупках, Международное соглашение о молочных продуктах и Международное соглашение о говядине) содержатся в приложении 4.
Agreement is uncertain.
Аргументы спорны.
That agreement matters.
И это соглашение важно.
Variation by agreement
Изменение по договоренности
First Social Agreement.
First Social Agreement.
Schengen agreement signed.
Подписано Шенгенское соглашение.
Timber Agreement, 1994,
по тропической древесине 1994 года
arbitration agreement validity
арбитражные решения
Supply Agreement Process
СОДЕРЖАНИЕ

 

Related searches : In Upfront - Paid Upfront - Upfront Planning - Initial Upfront - Inform Upfront - Upfront Taxation - For Upfront - Upfront Profit - Information Upfront - Upfront Approval - Upfront Pricing - Upfront Notice - Agreed Upfront