Translation of "upper secondary level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Upper secondary education includes a baccalaureate level and technical vocational education.
Высшее образование первой ступени охватывает обучение по программе бакалавра и профессионально техническое обучение.
Textbook for upper secondary school.
Textbook for upper secondary school.
The series is designed for use in secondary and upper secondary schools.
Эта серия предназначена для использования в средних и старших классах школы.
Private upper secondary schools account for about 55 of all upper secondary schools, and neither public nor private schools are free.
Число частных старших школ составляет около 55 , тем не менее, и государственные, и частные старшие школы являются платными.
Home economics was mandatory for all students at the upper secondary school level and industrial arts and home making had to be taken by both boys and girls at the lower secondary school level.
Экономика домашнего хозяйства является обязательным предметом для всех учащихся старших классов средней школы, а основы производственно трудового обучения и домоводство обязательными предметами как для школьников, так и для школьниц в младших классах средней школы.
Secondary grade level educational application bundle
Комплект для выпускников начальной школы
Upper secondary education is an excellent level at which to demonstrate what human rights are and the manner in which they are protected.
Расширенное среднее образование это особый уровень средней школы со специальным курсом по правам человека.
Drop out rates in vocational education and training at the upper secondary level (ISCED 3) are relatively low (an estimated 2.4 in 1997).
Показатели преждевременного ухода из учебных заведений профессионального образования и обучения на высшей ступени среднего образования (ISCED 3) являются достаточно низкими (по оценкам, 2,4 в 1997 году).
There are 3 upper level obstetric centres.
Есть 3 ведущих центра акушерства и гинекологии.
The Law on Basic and Upper Secondary Schools, passed in September 1993, foresees the transition to Estonian medium instruction in all State and municipal upper secondary schools by the year 2000.
Принятый в сентябре 1993 года Закон об основной школе и гимназии предусматривает, что к 2000 году все государственные и муниципальные гимназии перейдут на обучение на эстонском языке.
There are three levels of secondary education, and its completion, officially certified, is a requirement for entry to upper secondary education.
Среднее образование включает три класса, и его завершение, подтверждаемое официальным свидетельством, необходимо для поступления в высшие учебные заведения первой ступени.
Education services tend to increase at the secondary level.
Помощь в образовании обычно возрастает на уровне средней школы.
vocationally oriented secondary education (EPB), with an academically oriented lower division (2 years) and a vocationally oriented upper division (2 years) General secondary education
профессионально ориентированное среднее образование (ЕРВ) с академически ориентированным младшим курсом (2 года) и профессионально ориентированным старшим курсом (2 года)
Drop out rates from basic schools and upper secondary schools from 2000 2001 until 2002 2003.
Отсев в базовой средней и полной средней школе с 2000 2001 по 2002 2003 учебный год
E. Children's and secondary dependants' allowances review of the level
E. Надбавки на детей и иждивенцев второй ступени обзор размеров надбавок
(h) Children's and secondary dependant's allowances review of the level.
h) надбавки на детей и иждивенцев второй ступени обзор размера надбавок.
The drop out rate of boys from basic schools and upper secondary schools is higher. (Table 10.3).
Отсев среди мальчиков базовых и полных средних школ выше, чем среди девочек (Таблица 10.3).
Derby High School is for girls only at secondary level and for boys at primary level.
В 11 километрах к юго западу от города расположен Derby Airfield на территории которого работает аэроклуб.
E. Review of the level of children's and secondary dependants' allowances
E. Обзор размера надбавок на детей и иждивенцев второй ступени
The Agency also provides secondary level education in the Lebanon field.
Агентство обеспечивает также получение среднего образования в Ливане.
Primary education is imparted in six grades for children and adolescents aged 6 15 its completion, which is officially certified, is an essential requirement for access to the upper secondary level.
Начальное образование состоит из шести классов для детей и подростков от шести до 15 лет, и его завершение, подтверждаемое официальным свидетельством, необходимо для зачисления в среднюю школу.
He attended the Odenwaldschule in Heppenheim near Frankfurt, a secondary school for children of the upper middle class.
Закончил престижную школу Odenwaldschule в Хеппенхайме, в которой учились дети из семей верхнего среднего класса.
As stated in the General Education Act, there are three types of education basic, upper secondary and higher.
Как предусматривается в общем законе об образовании, имеется три типа образования базовое, среднее и высшее
The percentage of woman headmasters is 100 for preschool level, 34.31 for primary level, 21.08 for secondary level, 7.92 for university level and 6.7 for college level.
Доля женщин  директоров школ составляет 100 процентов на уровне дошкольных учреждений, 34,1 процента  начальной школы, 21,08 процента  средней школы, 7,92 процента  на университетском уровне и 6,7 процента  на уровне колледжа.
In 2002 2000, the number of school enrollments reached 18 million with girls making up almost an equal share of 47.49 for primary level, 47.26 for junior secondary level and 47.36 for senior secondary level.
В 2000 2002 годах школьным обучением было охвачено 18 млн. учащихся, из которых девочки составляли почти половину  47,49 процента  на уровне начального образования, 47,26 процента  на уровне неполной средней школы и 47,36 процента на уровне полной средней школы.
Secondary education is available to the General Certificate of Education A Level.
Средние учебные заведения выдают свидетельства об общем образовании уровня А .
A definite vocation and career will be introduced at the secondary level.
Таблица 10.8. Число учащихся в учреждениях профессионального обучения на уровне средней школы в разбивке по типам и по принципу пола
The drop out rate is high with 20 at secondary level altogether.
Показатель преждевременного ухода из учебных заведений является высоким и равен 20 для всего среднего образования.
At the secondary level, which was not compulsory, enrolment was 75 per cent.
На втором уровне, который не является обязательным, посещаемость составляет 75 процентов.
Upper Takutu Upper Essequibo
Верхний Такуту Верхний Эссекуибоguyana. kgm
Obstetric wards of county hospitals and private hospitals are institutions of the secondary level.
Акушерские отделения уездных и частных больниц являются учреждениями второго уровня.
Technical training should actually be integrated into the curricula, particularly at the secondary level.
Техническую подготовку следует фактически интегрировать в школьную программу, особенно на уровне средней школы.
With regard to access, upper secondary and higher education institutions usually hold selection examinations before accepting pupils into the first year.
Что касается доступа, то средние специальные учебные заведения и высшие учебные заведения обычно проводят вступительные экзамены до принятия студентов, зачисляемых на первый курс.
Post secondary education (middle level professional education (MBO), higher level professional education and university) for the over 15 18s, subdivided into
f) образование после среднего профессиональное образование среднего уровня (МВО), профессиональное образование высшего уровня и университет для учащихся старше 15 18 лет, подразделяющееся на
A staircase gives access to the upper level, where the gangway between carriages is located.
На второй этаж ведёт лестница проход между вагонами находится на верхнем уровне.
It is an upper level charge card on par with the American Express Platinum Card.
Эта платёжная карта по своему уровню соответствовала платиновым картам American Express.
There were 104 upper secondary students from the municipality along with 18 students who were in a professional, non university track program.
104 учащихся муниципалита с полным средним образованием и 18 студентов, обучающихся по программе с профессиональным уклоном.
The proportion of women is the highest among the graduates of upper secondary schools, but also in diploma, Bachelor's, and Master's studies.
Самая высокая доля женщин наблюдается среди выпускников с полным средним образованием, а также среди дипломированных специалистов, бакалавров и магистров.
Now they know that universal secondary education and extensive university level training is also needed.
Теперь они знают, что нужны и всеобщее среднее образование, и дальнейшая учёба в университете.
Education in the state is divided into primary, middle, high secondary, college and university level.
Образование в штате состоит из начального, среднего, высшего среднего (средне специального), колледжей и высшего.
24 Small or no gender differences in student enrolment rates up to the secondary level.
24 Уровни охвата девочек и мальчиков начальным и средним образованием практически одинаковы или различаются очень незначительно.
10.44 In 2001 female teachers were equally represented in the primary school level (50 per cent) but underrepresented in the secondary level.
В 2001 году женщины педагоги были наравне с мужчинами представлены на уровне начальной школы (50 процентов), однако уступали им на уровне средней школы.
Currently, it is possible in Estonia to acquire basic and upper secondary and vocational education in Estonian, Russian and English (in private schools).
В настоящее время в Эстонии можно получить начальное и полное среднее и профессионально техническое образование на эстонском, русском и английском (в частных школах) языках.
Between 2.4 (Slovak Republic) and 13.6 (Hungary) (16.9 in Albania in 1995) of all students drop out from school at upper secondary level5.
На высшей ступени средней общеобразовательной школы преждевременный уход учащихся из школы по отношению к общему числу учащихся составляет от 2,4 (Словацкая Республика) до 13,6 (Венгрия) (16,9 в Албании в 1995)5.
In 2001, some 21,000 people were trained at basic level vocational establishments, 4,300 at the secondary level, and 16,600 at higher educational institutions.
В 2001 году профессиональную подготовку получили 21 000 человек в учебных заведениях начального профессионального образования, 4,3 тысячи в средних и 16,6 тысяч в высших учебных заведениях.

 

Related searches : Upper Secondary - Upper-level - Upper Level - Secondary Level - Upper Secondary Degree - Below Upper Secondary - Upper Secondary Qualification - Upper Secondary Education - Upper Secondary School - Secondary Upper School - Upper Ground Level - Upper Intermediate Level - Upper Management Level - Upper Floor Level