Translation of "urban freight transport" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Freight - translation : Transport - translation : Urban - translation : Urban freight transport - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transport and freight costs | Транспортные расходы |
Transport and freight costs | Оборудование Транспортные расходы |
Large flow of freight transport. | Большой поток грузового транспорта. |
Business Sector of Freight Transport | Сектор грузовых перевозок |
Transport and freight costs 0.0 | Транспортные и грузовые расходы |
The urban transport sector | b) сектор городского транспорта |
Air and surface freight Transport of contingent | 16. Воздушные и наземные перевозки |
Trends in urban public transport | Вставка 7.1 Тенденции в сфере городского общественного транспорта |
Architecture, urban and regional planning Transport. | Архитектура, городское и региональное планирование |
Number of active railway undertakings (freight and passenger transport) | Количество действующих железнодорожных предприятий (грузовые и пассажирские перевозки) |
By transport infrastructure and urban development only. | Только подтранспортную инфраструктуру и городскую застройку. |
Recommendations for improving urban transport in Moscow. | Москве. |
Freight moved 11 of total surface transport market (rail HGVs) | Грузооборот 11 общего объема наземных перевозок (железные дороги тяжелые грузовые автомобили) |
In some countries transport, especially freight transport, has now recovered to above 1990 levels. The recovery of the transport sector has been fuelled by an increase in private road use, both for freight and passenger transport. | В некоторых странах объемы транспортных перевозок, особенно грузовых, уже превысили уровень показателей 1990 года. |
(e) Harmonization of urban and regional transport statistics (Follow up to the Barcelona Task Force on Sustainable Urban Transport Indicators) | е) Согласование статистики городского и регионального транспорта (последующая деятельность в контексте работы Барселонской целевой группы по показателям устойчивого развития городского транспорта) |
In some countries, transport, especially freight transport, has now recovered and is currently above 1990 levels. | В некоторых странах объем транспортных перевозок, особенно грузовых, восстановился и превышает уровень 1990 года. |
For freight, similarly, rail and water transport tend to be more resource efficient than road transport. | Аналогично поддерживаются грузовые перевозки железнодорожным и водными видами транспорта, поскольку эти виды транспорта являются более ресурсоэффективными по срав не нию с автомобильным транспортом. |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 1) | Christophe Nuttal) ЮНИТАР christophe.nuttal unitar.org |
Urban Structure, Transport and Local Economy (part 2) | Борьба с принудительным выселением Г жа Сандра Баффо Бонни (Ms. |
(ii) Sustainable and Healthy Urban Transport and Planning | ii) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование |
Road transport activities (passenger transport by buses, trolleybuses, taxis, road freight transport) are major contributors to GDP, among all transport and warehousing activities (approx. 50 ). | Среди всех видов транспортной и складской деятельности на автотранспортную деятельность (пассажирские перевозки автобусами, троллейбусами, автомобилями такси, грузовые автомобильные перевозки) приходится основная доля вклада в ВВП (приблизительно 50 ). |
(e) Harmonization of urban and regional transport statistics (Follow up to the Barcelona Task Force on Sustainable Urban Transport Indicators) 19 21 | е) Согласование статистики городского и регионального транспорта (последующая деятельность в контексте работы Барселонской Целевой группы по показателям устойчивого развития городского транспорта 19 21 |
Transport plans include provisions on reducing congestion and encouraging public transport use for both passenger and freight travel. | Планы развития пере во ок включают положения по уменьшению загру женности дорог и стимулированию использования общественного транспорта для пассажирских и грузовых перевозок. |
The increase in transport, freight and insurance costs amount to 6,207 million. | Расходы на транспортировку, фрахт и страховку составляют 6 207 млн. долл. США. |
Vehicle choice is an important aspect of energy efficiency in freight transport. | Выбор транспортных средств является важным аспектом обеспечения энергетиче ской эффективности грузовых перевозок. |
In EECCA, rail transport accounts for the greatest proportion of freight moved. | В странах ВЕКЦА большая часть всех грузов транспортируется по железной дороге. |
Sustainable and healthy urban transport and land use planning | Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
Sustainable and healthy urban transport and land use planning | и планирование землепользования |
(3) Transport management means the management of the transport chain beyond the scope of navigation driven by freight brokers and transport service quality managers. | (3) Под управлением перевозками понимается управление транспортной цепочкой вне рамок судовождения, имея в виду деятельность фрахтовых агентов и менеджеров по качеству транспортных услуг. |
Supply and transport services 70. The supply and transport operation provides procurement, warehousing, freight and passenger transport services in all the areas of operation. | 70. Деятельность в области снабжения и транспорта обеспечивает предоставление услуг, связанных с закупками, складированием, грузовыми и пассажирскими перевозками во всех районах осуществления операций. |
Practical experiences with the application of Global Positioning Systems in rail freight transport | Практический опыт применения глобальных систем местоопределения в секторе железнодорожных грузовых перевозок |
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport | Практический опыт применения глобальных систем определения местоположения в секторе железнодорожных грузовых перевозок |
Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport | в секторе железнодорожных грузовых перевозок |
In addition, air freight transport accounts for a marginal share (fraction of a percent) of total freight in EECCA and SEE countries. | Доля воздушного транспорта в общем грузообороте (в процентном соотношении) в странах ВЕКЦА и ЮВЕ очень незначительна. |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) Устойчивый и безопасный для здоровья городской транспорт и планирование землепользования |
(b) Sustainable and healthy urban transport and land use planning | b) устойчивое и рациональное развитие городского транспорта и планирование землепользования |
With investment in public transport systems, road infrastructure and freight transport companies, significant improvements in energy efficiency could be made. | Существенное повышение энергетической эффективности может быть достигнуто за счет инвестирования в системы общественного транспорта, инфраструктуру до рог и грузовые транспортные компании. |
This chapter first reviews existing transport trends in SEE and EECCA countries, within both the freight and passenger transport sectors. | В этой главе сначала приводится обзор существу ю щих в ЮВЕ и ВЕКЦА транспортных тенденций, касающихся как грузового, так и пассажирского транспорта. |
Substantial energy savings can be achieved through the replacement of existing freight transport vehicles. | Значительная экономия топлива может быть достигнута за счет замены суще ствующего парка тяжелогрузных транспортных средств. |
What is the future role of public transport in urban areas? | Какую роль будет играть в будущем общественный транспорт в городских районах? |
These VTOL aircraft (or Vertical Takeoff and Landing) are used to transport passengers and freight. | Этот самолет вертикального взлета и посадки (СВВП) перевозит и пассажиров, и грузы. |
Inevitably, it is anticipated that the use of transport both freight and passenger will increase | Ожидается, что использование транспорта и грузового, и пассажирского в ближайшем будущем неизбежно значительно возрастет. |
Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). | устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка) |
Several Parties identified certain trends in the transport sector including the increase in road transport at the expense of both commuter and freight railway use and maritime transport. | Несколько Сторон выявили определенные тенденции в транспортном секторе, в том числе повышение интенсивности дорожных перевозок за счет уменьшения как пригородных и грузовых железнодорожных перевозок, так и морских перевозок. |
Related searches : Urban Freight - Transport Freight - Freight Transport - Urban Transport - Domestic Freight Transport - Freight Transport Volume - Road Freight Transport - Rail Freight Transport - Inland Freight Transport - Freight Transport Service - Freight Transport Demand - Urban Transport Planning - Urban Transport System - Clean Urban Transport