Translation of "use of area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Private Use Area | Область для частного использования |
Private Use Area | Область для частного использованияKCharselect unicode block name |
Supplementary Private Use Area A | Дополнительная область A для частного использования |
Supplementary Private Use Area B | Дополнительная область B для частного использования |
Use of modern methods, by area, 1998 2001 | 1998 и 2001 годы |
Contraceptive use, by area, 1998 2001 | 1998 и 2001 годы |
Upland area In the South of Kant town use of flat area for forage and cereal production. | Часть сотрудников по прежнему занимает довольно высокие руко |
Land use The land area of Wales is 2,064,100 hectares. | Полная земельная площадь Уэльса составляет 2 064 000 гектаров. |
Land use The total land area of Scotland is 7,710,000 hectares. | Общая площадь используемых земель Шотландии составляет 7 710 000 гектаров. |
Can I use this area to raise vegetables? | Я могу использовать эту землю для выращивания овощей? |
But suppose you use the green technology, solar pumps they are of no use in this area. | Допустим вы используете зелёные насосы на солнечных батареях они бесполезны в этой местности. |
But suppose you use the green technology, solar pumps they are of no use in this area. | Допустим вы используете зелёные насосы на солнечных батареях они бесполезны в этой местности. |
93 2004 Coll. Five documents are being assessed in the area of conceptprojectsions, 526 documents in the area of land use planning, and 2 documents two in the area of land use planning documents for large territorial units. | неудовлетворительный сбор и неадекватная обработка замечаний граждан, в том числе отсутствие сведений о том, кто несет ответственность за рассмотрение этих замечаний (это касается прежде всего вопросов планирования землепользования) |
Select background color to use for image editor area. | Выбор цвета фона для редактора изображений. |
Use your debit card anywhere in the euro area | Могутиспользовать свою дебетовую карту в любой стране, входящей в зону евро |
LMTP is not intended for use over wide area networks. | LMTP не предназначен для непосредственного использования в глобальной вычислительной сети. |
Second, prohibition on the use of persistent MOTAPM located outside a perimeter marked area. | Во вторых, речь идет о запрещении на применение долговечных НППМ, размещаемых вне района с обозначенным периметром. |
Customize the background color to use in the image editor area. | Выберите цвета фона для редактора изображений. |
Rolling a car over is another area where we use technology. | Мы так же используем технологии при переворачивании машин. |
The general area of the park is , of which are handed over for its permanent use. | Общая площадь парка 48977 га, из них в собственности парка находится 18810 га. |
The survey shows that use of SSC varies considerably according to region and practice area. | Обследование показывает, что использование механизма СЮЮ значительно отличается в зависимости от региона и среды деятельности. |
How can we actually use more area than there is on earth? | Как мы можем использовать территории больше, чем есть на Земле? |
VTS centres in an area or sector should use a name identifier. | Центры СДС в зоне или секторе должны иметь свой позывной. |
Use the feedback area to tell us what we can do better | Используйте область обратной связи, чтобы рассказать нам, что мы можем сделать лучше |
This area is quickly becoming one of the city's densest and most active mixed use areas. | Этот район быстро становится самой активной и плотно населённой смешанной зоной в городе. |
The decrease in use of Defaka is stronger in Nkoroo town than in the Iwoma area. | Уменьшение использования языком сильнее заметно в городе Нкороо, чем в области Ивома. |
Particularly, the proxy for skills that people use is percentage of college graduates in the area. | Общепринятым индикатором уровня развития навыков является процент выпускников колледжей. |
UNHCR had increasingly been called upon to use its expertise in that area. | К экспертам УВКБ все чаще обращаются за консультациями по этому вопросу. |
18. An additional area of concern is the assessment of environmental degradation through the use of remote sensing data. | 18. Еще одной проблемой является оценка ухудшения состояния окружающей среды с помощью использования данных, полученных путем дистанционного зондирования. |
We especially support and welcome the trend towards increased use of African owned mechanisms in that area. | Мы особенно поддерживаем и приветствуем тенденцию к более активному привлечению к работе в данной сфере африканских структур. |
Savings for travel ( 39,000) are attributable to the use of electoral monitors from within the Mission area. | Экономия по путевым расходам (39 000 долл. США) объясняется использованием наблюдателей за проведением выборов, набранных в районе осуществления Миссии. |
Enable this option to use the background theme color in the image editor area. | Использование в редакторе изображений цвета фона из текущей цветовой схемы. |
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area. | QR кодам можно найти применение на любой ступени обучения и в любом изучаемом предмете. |
Provision is made for the acquisition of additional office furniture as required for use throughout the mission area. | Предусматриваются ассигнования для приобретения дополнительной конторской мебели, требуемой для использования во всем районе операций миссии. |
In the area of agroindustry, UNIDO promotes the use of biotechnology to develop suitable bioprocesses, including the use of green jute as a raw material in the production of pulp and paper. | В области агропромышленного производства ЮНИДО оказывает содействие использованию биотехнологии для разработки устойчивых биопроцессов, например таких, которые позволяют использовать зеленый джут в качестве сырья для производства целлюлозы и бумаги. |
Enable this option to use the current background theme color in the image editor area | Использование в редакторе изображений цвета фона из текущей цветовой схемы. |
Current national legislation in this area ensures the strictly peaceful use of nuclear energy and associated equipment and technology. | Действующее национальное законодательство в этой области гарантирует использование атомной энергии исключительно в мирных целях, а также имеющих к ней отношение оборудования и технологии. |
For example, in the chemical and biological area, increasing use would be made of experts drawn from civilian industry. | Например, в химической и биологической области активнее будут использоваться эксперты, набираемые с гражданских предприятий. |
In the area of culture, the right to use one's own language and culture is realized through the establishment of theatres, ensembles and other artistic groups that use minority languages. | В сфере культуры право пользоваться своим языком и культурой обеспечивается созданием театров, ансамблей и других художественных коллективов меньшинств и на языках меньшинств. |
Bulgaria proposed use of the Institute of Soil Science N. Poushkarov as a RTC in the area of soil conservation strategies planning. | Болгария предложила использовать Институт почвоведения Н. |
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology. | Еще одной областью концентрации усилий на национальном уровне в МОРГ могло бы стать развитие квалифицированных кадров для использования информационной техники. |
The greatest number of notifications have understandably been submitted in the area of environmental impact assessment EIA for land use planning. | По понятным причинам самое большое число уведомлений было представлено ОВОС по вопросам планирования землепользования. |
2.6 The authors reiterate that for the Lappi Herdsmen apos s Committee, the area in question is an important breeding area, and that they have no use for any roads within the area. | 2.6 Авторы еще раз подчеркивают, что рассматриваемая территория является важным оленеводческим районом для Лаппского комитета оленеводов и что в этом районе им не нужны никакие дороги. |
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools for use throughout the mission area. | 35. По этой статье предусматриваются ассигнования на оборудование для мастерской и инструменты многократного использования для ремонтных работ во всем районе осуществления миссии. |
Environmental scientists sometimes use lichen surveys to find out the pollution level In a local area. | Ученые экологи для определения уровня за грязнения на местности иногда используют исследования лишайника. |
Related searches : Area Of Use - Area Use - Use Area - Day Use Area - Mixed Use Area - Special Use Area - Area Of - Use Of - Of Use - Area Of Change - Area Of Movement - Area Of Supply - Area Of Pain - Area Of Contribution