Translation of "use of area" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Private Use Area
Область для частного использования
Private Use Area
Область для частного использованияKCharselect unicode block name
Supplementary Private Use Area A
Дополнительная область A для частного использования
Supplementary Private Use Area B
Дополнительная область B для частного использования
Use of modern methods, by area, 1998 2001
1998 и 2001 годы
Contraceptive use, by area, 1998 2001
1998 и 2001 годы
Upland area In the South of Kant town use of flat area for forage and cereal production.
Часть сотрудников по прежнему занимает довольно высокие руко
Land use The land area of Wales is 2,064,100 hectares.
Полная земельная площадь Уэльса составляет 2 064 000 гектаров.
Land use The total land area of Scotland is 7,710,000 hectares.
Общая площадь используемых земель Шотландии составляет 7 710 000 гектаров.
Can I use this area to raise vegetables?
Я могу использовать эту землю для выращивания овощей?
But suppose you use the green technology, solar pumps they are of no use in this area.
Допустим вы используете зелёные насосы на солнечных батареях они бесполезны в этой местности.
But suppose you use the green technology, solar pumps they are of no use in this area.
Допустим вы используете зелёные насосы на солнечных батареях они бесполезны в этой местности.
93 2004 Coll. Five documents are being assessed in the area of conceptprojectsions, 526 documents in the area of land use planning, and 2 documents two in the area of land use planning documents for large territorial units.
неудовлетворительный сбор и неадекватная обработка замечаний граждан, в том числе отсутствие сведений о том, кто несет ответственность за рассмотрение этих замечаний (это касается прежде всего вопросов планирования землепользования)
Select background color to use for image editor area.
Выбор цвета фона для редактора изображений.
Use your debit card anywhere in the euro area
Могутиспользовать свою дебетовую карту в любой стране, входящей в зону евро
LMTP is not intended for use over wide area networks.
LMTP не предназначен для непосредственного использования в глобальной вычислительной сети.
Second, prohibition on the use of persistent MOTAPM located outside a perimeter marked area.
Во вторых, речь идет о запрещении на применение долговечных НППМ, размещаемых вне района с обозначенным периметром.
Customize the background color to use in the image editor area.
Выберите цвета фона для редактора изображений.
Rolling a car over is another area where we use technology.
Мы так же используем технологии при переворачивании машин.
The general area of the park is , of which are handed over for its permanent use.
Общая площадь парка 48977 га, из них в собственности парка находится 18810 га.
The survey shows that use of SSC varies considerably according to region and practice area.
Обследование показывает, что использование механизма СЮЮ значительно отличается в зависимости от региона и среды деятельности.
How can we actually use more area than there is on earth?
Как мы можем использовать территории больше, чем есть на Земле?
VTS centres in an area or sector should use a name identifier.
Центры СДС в зоне или секторе должны иметь свой позывной.
Use the feedback area to tell us what we can do better
Используйте область обратной связи, чтобы рассказать нам, что мы можем сделать лучше
This area is quickly becoming one of the city's densest and most active mixed use areas.
Этот район быстро становится самой активной и плотно населённой смешанной зоной в городе.
The decrease in use of Defaka is stronger in Nkoroo town than in the Iwoma area.
Уменьшение использования языком сильнее заметно в городе Нкороо, чем в области Ивома.
Particularly, the proxy for skills that people use is percentage of college graduates in the area.
Общепринятым индикатором уровня развития навыков является процент выпускников колледжей.
UNHCR had increasingly been called upon to use its expertise in that area.
К экспертам УВКБ все чаще обращаются за консультациями по этому вопросу.
18. An additional area of concern is the assessment of environmental degradation through the use of remote sensing data.
18. Еще одной проблемой является оценка ухудшения состояния окружающей среды с помощью использования данных, полученных путем дистанционного зондирования.
We especially support and welcome the trend towards increased use of African owned mechanisms in that area.
Мы особенно поддерживаем и приветствуем тенденцию к более активному привлечению к работе в данной сфере африканских структур.
Savings for travel ( 39,000) are attributable to the use of electoral monitors from within the Mission area.
Экономия по путевым расходам (39 000 долл. США) объясняется использованием наблюдателей за проведением выборов, набранных в районе осуществления Миссии.
Enable this option to use the background theme color in the image editor area.
Использование в редакторе изображений цвета фона из текущей цветовой схемы.
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area.
QR кодам можно найти применение на любой ступени обучения и в любом изучаемом предмете.
Provision is made for the acquisition of additional office furniture as required for use throughout the mission area.
Предусматриваются ассигнования для приобретения дополнительной конторской мебели, требуемой для использования во всем районе операций миссии.
In the area of agroindustry, UNIDO promotes the use of biotechnology to develop suitable bioprocesses, including the use of green jute as a raw material in the production of pulp and paper.
В области агропромышленного производства ЮНИДО оказывает содействие использованию биотехнологии для разработки устойчивых биопроцессов, например таких, которые позволяют использовать зеленый джут в качестве сырья для производства целлюлозы и бумаги.
Enable this option to use the current background theme color in the image editor area
Использование в редакторе изображений цвета фона из текущей цветовой схемы.
Current national legislation in this area ensures the strictly peaceful use of nuclear energy and associated equipment and technology.
Действующее национальное законодательство в этой области гарантирует использование атомной энергии исключительно в мирных целях, а также имеющих к ней отношение оборудования и технологии.
For example, in the chemical and biological area, increasing use would be made of experts drawn from civilian industry.
Например, в химической и биологической области активнее будут использоваться эксперты, набираемые с гражданских предприятий.
In the area of culture, the right to use one's own language and culture is realized through the establishment of theatres, ensembles and other artistic groups that use minority languages.
В сфере культуры право пользоваться своим языком и культурой обеспечивается созданием театров, ансамблей и других художественных коллективов меньшинств и на языках меньшинств.
Bulgaria proposed use of the Institute of Soil Science N. Poushkarov as a RTC in the area of soil conservation strategies planning.
Болгария предложила использовать Институт почвоведения Н.
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology.
Еще одной областью концентрации усилий на национальном уровне в МОРГ могло бы стать развитие квалифицированных кадров для использования информационной техники.
The greatest number of notifications have understandably been submitted in the area of environmental impact assessment EIA for land use planning.
По понятным причинам самое большое число уведомлений было представлено ОВОС по вопросам планирования землепользования.
2.6 The authors reiterate that for the Lappi Herdsmen apos s Committee, the area in question is an important breeding area, and that they have no use for any roads within the area.
2.6 Авторы еще раз подчеркивают, что рассматриваемая территория является важным оленеводческим районом для Лаппского комитета оленеводов и что в этом районе им не нужны никакие дороги.
Provision is made for workshop equipment and non expendable tools for use throughout the mission area.
35. По этой статье предусматриваются ассигнования на оборудование для мастерской и инструменты многократного использования для ремонтных работ во всем районе осуществления миссии.
Environmental scientists sometimes use lichen surveys to find out the pollution level In a local area.
Ученые экологи для определения уровня за грязнения на местности иногда используют исследования лишайника.

 

Related searches : Area Of Use - Area Use - Use Area - Day Use Area - Mixed Use Area - Special Use Area - Area Of - Use Of - Of Use - Area Of Change - Area Of Movement - Area Of Supply - Area Of Pain - Area Of Contribution