Translation of "use of skills" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You can do and use the skills that you have.
Вы можете претворить эту идею, опираясь на ваши умения.
Use the data with the students to practice Information Technology skills.
Используйте вместе с учащимися данные для проведения практики по на выкам информационных технологий.
Moreover, a person must have technical skills and use tools of the online journalism.
Кроме того, человеку нужны технические знания и умение пользоваться инструментами онлайн журналистики.
Modem management skills are vitally needed to make best use of scarce energy resources.
Современные навыки управления жизненно необходимы для лучшего использования истощающихся энергоресурсов.
Or do you use your geographic skills to lead your camp of survivors to safety?
Или используете знание географии, чтобы повести лагерь выживших в безопасное место?
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания.
Major importance is attached to the skills obtained through better use of information and communication technology.
Особая важность придается получению навыков путем более активного применения информационно коммуникационных технологий.
Particularly, the proxy for skills that people use is percentage of college graduates in the area.
Общепринятым индикатором уровня развития навыков является процент выпускников колледжей.
There are two sets of skills available to heroes racial skills and regular skills.
Ряд идей был заимствован и из Heroes IV, в частности система навыков и умений.
Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills
Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки
The IDI is a composite index made up of eleven indicators covering ICT access, use and skills.
ИРИ это комплексный индекс, состоящий из одиннадцати индикаторов, которые покрывают доступ к ИКТ, пользование и навыки.
Members said that Japanese companies did not make full use of women apos s skills and capabilities.
Члены Комитета отметили, что японские компании не в полной мере используют возможности квалифицированных работников женщин.
A wise person knows how to use these moral skills in the service of the right aims.
Мудрый человек знает, как использовать добродетели ума для достижения правильных целей.
We have to find the people with the skills, but without the opportunities and give them the opportunities to use their skills for good.
Мы должны найти людей с навыками, но без возможностей, и дать им возможность использовать свои навыки во благо.
This can be reinforced by using group exercises that require the use of skills from all disciplines of business.
Достигнуть этого можно при помощи упражнений, требующих от участников знаний по всем дисциплинам бизнеса.
In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency, driving skills, radio communications and map reading skills (including use of global positioning system technology).
Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях владение языками, вождение автомашины, радиосвязь и чтение карты (в том числе применение глобальной системы определения координат).
Girls and young women with decision making and leadership skills are able to use these skills in their own communities and in their own lives.
Девочки и молодые женщины, имеющие навыки принятия решений и руководства, могут использовать эти навыки в собственных общинах и в своей жизни.
Energy management skills are vitally needed in industry and building management to make efficient use of scarce resources.
Навыки энергети ческого менеджмента являются жизненно необходимыми в промышленности и строительстве для того, чтобы достичь эффективного использования дефицитных ресурсов.
We need to improve the necessary skills, and we need the courage to use them.
Нам необходимо совершенствовать навыки, и необходима смелость, чтобы пользоваться ими.
(viii) Encourage the use of traditional knowledge and skills in environment, resource management and health, and the use of community groups to assist in promoting environmental awareness.
viii) Содействие применению традиционных знаний и навыков в области окружающей среды, рационального использования ресурсов и здравоохранения и привлечению общинных групп для оказания содействия в распространении знаний об окружающей среде.
Secondly you need skills, the mundane skills of the construction sector.
Во вторых, нужны люди, обладающие навыками, обычными, нужными на стройке, навыками.
Free movement of skills
Свободный обмен квалифицированными кадрами
and upgrading of skills
и повышения квалификации
Youth empowerment through enterprise education, training in group dynamics and leadership skills and use of participatory approaches to planning.
расширение возможностей молодежи на основе просвещения по вопросам предпринимательства, подготовки по вопросам групповой динамики и обучения навыкам руководства и применения предусматривающих широкий круг участников подходов к планированию
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров.
They've got incredible people skills, negotiating skills.
У них невероятные способности управления, ведения переговоров. У них очень развито воображение.
That is, they also use extraordinary skills to deal with extraordinary situations on a daily basis.
То есть они также используют экстраординарные навыки, ежедневно сталкиваясь с экстраординарными ситуациями.
All of these policymaking skills, however, would have been of little use had they not been pointed in the right direction.
От всех этих навыков и умений в области разработки и проведения государственной политики, однако, было бы мало пользы, не используйся они в правильном направлении.
Another area of emphasis at the national level in SIDS would be the development of skills for the use of information technology.
Еще одной областью концентрации усилий на национальном уровне в МОРГ могло бы стать развитие квалифицированных кадров для использования информационной техники.
Often the projects required by indigenous communities are relatively small scale and make use of locally available skills and labour.
Зачастую проекты, которые требуются общинам коренных народов, являются относительно ограниченными по своим масштабам и задействуют кадровые и трудовые ресурсы, имеющиеся на местах.
Skills Development Act of 1998
Закон 1998 года о повышении квалификации
The acquisition of new skills
Приобретение новых навыков
Lack of skills. To lower the prices, some bakeries use low quality flour. There is concern about the hygiene of some bakeries.
недостаток навыков использование муки низкого качества с целью снижения цен проблемы гигиены.
Life skills.
Жизненные навыки.
Skills Workshop
Мастер класс
Skills required
Требуемые профессиональные навыки
negotiation skills
ознакомление с регионом
Skills training
Учебная подготовка для повышения квалификации
Upgrading Skills
Усовершенствование Навыков
Great skills
Не потерял форму!
Flawless skills
Безумец! Вы еще поймете!
This task requires the careful vetting of candidates through the use of detailed job profiles to recruit candidates with adequate skills and experience.
Круг обязанностей включает содействие выполнению важнейших рекомендаций по итогам ревизий миссий на основе самооценки и оказание других консультационных услуг.
And you see, okay, they've got education, they've got work experience, they've got, maybe, some set of skills, maybe they've got interviewing skills, you know, they got technical skills, interviewing skills.
И вы видите хорошо, у них есть образование, у них есть опыт работы, у них есть, возможно, какой то набор навыков, возможно, навыки прохождения собеседований, технические способности, умение проводить интервью.
Must pass all parts of the qualifying test battery for the Marketing Representative position regarding organization skills, presentation skills, listening ability, problem solving ability, mathematics finance skills, and customer relation skills.
Должен пройти полное тестирование по квалификации Маркетинговый представитель в отношении организационных навыков, навыков презентации, навыков решения проблем, коммуникативных навыков, математических способностей.
upgrading of skills . 49 62 16
подготовки кадров и повышения квалификации . 49 62 15

 

Related searches : Use Skills - Use My Skills - Use Language Skills - Use Of - Of Use - Upgrading Of Skills - Profile Of Skills - Sets Of Skills - Types Of Skills - Dispose Of Skills - Training Of Skills - Mix Of Skills - Retention Of Skills - Skills Of Employees