Translation of "user content" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Content - translation : User - translation : User content - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To view this content, a user must pay data charges. | Чтобы просмотреть этот контент, пользователь должен оплатить передачу данных. |
The requests specified six different items of user content on Yahoo websites. | Запросы указывают на шесть разных элементов пользовательского контента на сайтах Yahoo. |
This is actually what's called, in the digital world, user generated content. | В мире компьютерных технологий это называется контент, создаваемый пользователем . |
Here's a man announcing the new Market Watch from Dow Jones, powered 100 percent by the user experience on the home page user generated content married up with traditional content. | Новый сайт Market Watch от компании Доу Джонс на 100 ориентирован на пользователя здесь контент, создаваемый пользователями, объединён с традиционным. |
But removing content does not necessarily stop a user from reposting it elsewhere. | Но удаление контента не обязательно останавливает пользователя от публикации его заново. |
I want to talk to you a little bit about user generated content. | Я хочу немного поговорить с вами про UGC. |
And the average Facebook user is creating 90 pieces of content each month. | И средний пользователь Facebook создает 90 единиц информации каждый месяц. |
By June 2006, all prescriptive content for the human resource management should be available on the prescriptive content user guide website. | К июню 2006 года вся нормативная база управления людскими ресурсами должна быть размещена на веб сайте. |
Google Earth Community User developed content hosted on Google's official Google Earth Community Forum. | Maps WW2D ArcGIS SAS.Планета Официальный сайт Google Earth Community форум пользователей программы. |
The Demonstrations Project also has similarities to user generated content websites like Wikipedia and Flickr. | Demonstrations Project также имеет сходство с сайтами, чьё содержимое создаётся пользователями, такими как Wikipedia и Flickr. |
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. | Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя. |
User generated content, spreading in businesses in extraordinarily valuable ways like these, celebrating amateur culture. | Пользовательский контент, проникающий в бизнесы такими невероятно ценными путями, как эти, прославляющий любительскую культуру. |
The focus is on user centered change and participation in the creation of content and community. | Основная идея заключается в возможности пользователей участвовать в создании и изменении контента и сообществ. |
Ageyev notes that unlike other social networks, such as VKontakte, Twitter, or Facebook, which actively battle extremist content, Telegram's technical support ignores user complaints about such content. | Как указал Агеев, в отличие от ВКонтакте , Twitter или Facebook, где блокируют экстремистский контент, техподдержка Telegram игнорирует обращения пользователей о таком контенте . |
The app doesn't offer a user friendly way to report violating content, apart from its Report Spam option. | Приложение не предоставляет удобный способ для сообщения о нарушающем условия контенте, кроме как опции Сообщить о спаме . |
Most people do not own web servers, and this has created demand for user generated video content hosting. | При этом большинство подобных сервисов не предоставляют видео, следуя таким образом принципу User generated content. |
It recognized the millions of people who anonymously contribute user generated content to wikis (including Wikipedia), YouTube, MySpace, Facebook and the multitudes of other websites featuring user contribution. | Он признал заслуги миллионов людей, которые зачастую анонимно создавали пользовательский контент для Википедии, YouTube, MySpace, Facebook, операционных систем Linux и множества других сайтов. |
User agreement is not a service provision contract In this case we all are deemed as information content consumers, readers . | В данном случае, мы все воспринимаемся как читатели газеты, то есть потребители информационного контента. |
Furthermore, the social network will provide financial support to organisations that collect user complaints about content that violates Facebook's community standards. | Кроме того, социальная сеть окажет финансовую поддержку организациям, которые собирают жалобы пользователей на противоправный контент. |
Only two other countries besides Russia submitted requests to remove user generated content to Yahoo during the second half of 2015. | Только две страны кроме России подали Yahoo запросы на удаление пользовательского контента на протяжении второй половины 2015 года. |
PG Of course, we haven't stopped moving forward, incorporating new topics of interest like user generated content in its various uses. | П.Г. Разумеется, мы не перестали развиваться и включаем новые темы, как, например, тексты, созданные пользователями. |
Public participation and content generated by the user has become an everyday ingredient in communication just as much as in new media. | Участие общественности и контент, созданный пользователями, стали обычной частью как общения, так и новых медиа. |
Consumers are increasingly important players through their use of user generated search content (blogs, postings on travel sites such as TripAdvisor.com, etc). | Возможности клиентов постоянно расширяются благодаря самостоятельному поиску необходимой им информации (блоги, объявления на таких туристических сайтах, как TripAdvisor.com, и т.д.). |
The Russian Federal Security Service already has simplified access to data transported by Russian ISPs and Russian Internet companies working with user content. | Федеральная служба безопасности России уже имеет право на упрощенный доступ к данным, передаваемым российскими интернет провайдерами и российскими интернет компаниями, которые работают с пользовательским контентом. |
We have focused especially on how public participation has contributed to the defense of human rights, as well as verifying user generated content. | Мы сосредоточились на содействии, которое гражданское участие оказывает в защите прав человека, а также на проверке контента, создаваемого пользователями. |
The Description field enables you to expand on your vocabulary name, providing your user with more details of the content of your vocabulary. | Поле Описание служит для создания комментария к словарю, здесь можно указать дополнительные сведения содержании словаря. |
Content | А. |
Content | Комментарии |
Content | Содержимое |
Content | Содержание |
Content | СодержимоеTitle of article searchbar |
Content | Содержимое |
Content | Комментарий |
CONTENT | СОДЕРЖАНИЕ |
Content | Содержание |
Content | Оглавление |
The user name of the current user. | Номер текущей цветовой темы. Lesson Name |
user | пользователь |
user | user |
USER | USER |
User | Владелец |
User | Имя пользователя |
User | Пользователь |
User | Логин |
User | Пользователь NAME OF TRANSLATORS |
Related searches : User Generated Content - Light User - User Facility - Admin User - User Record - Smartphone User - User Menu - User Charges - User Operation - User Awareness - User Test - User Authorization