Translation of "vacuum furnace" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Furnace Cities
Раскаленные города
No furnace?
Печи не будет?
No furnace.
Не будет.
Blast Furnace Leblanc Co
ПЛАВИЛЬНЫЙ ЗАВОД Лебланк Ко
It's vacuum.
Это вакуум.
Impedance of Vacuum
Сопротивление вакуума
Permeability of Vacuum
Проницаемость вакуума
Permittivity of Vacuum
Удельная ёмкость вакуума
The Peak of Furnace, Réunion Island
Вулкан Питон де ла Фурнез (остров Реюньон)
Nay, verily it is a furnace
Так нет же, (в День Суда неверующему не поможет искупление, так как оно невозможно)! Поистине, ведь это Ад Пламя,
Nay, verily it is a furnace
Так нет, ведь это огонь,
Nay, verily it is a furnace
Но нет! Это Адское пламя,
Nay, verily it is a furnace
Удерживайся, о грешник, от желания откупиться. Поистине, огонь чистое пламя.
Nay, verily it is a furnace
Так нет, они не спасутся , ибо это наказание пламя,
Nay, verily it is a furnace
Напрасно! Это ведь Огонь,
Nay, verily it is a furnace
Но нет адское пламя,
Its breath was like a furnace.
Жаром несло, как из топки.
Who's turning her furnace up higher?
Кто пробудил в ней страсть?
Now you call it a vacuum pump he called it a vacuum.
Это сейчас мы говорим вакуумный насос , а он назвал это вакуумом.
Revolution in a Vacuum
Революция в вакууме
Nature abhors a vacuum.
Природа не терпит пустоты.
Cats hate vacuum cleaners.
Кошки ненавидят пылесосы.
Can't you vacuum later?
Ты не можешь попылесосить попозже?
Nature abhors a vacuum.
Ведь природа не терпит пустоты.
Vacuum midnight thank you
Вакуумные полночь спасибо
An automatic vacuum cleaner.
Автоматический пылесос.
Try this vacuum cleaner.
Испробуй этот пылесос.
Or a vacuum cleaner?
Или пылесос?
The subway was a furnace though. Wow.
В подземке все же было жарко.
This is the first vacuum cleaner, the 1905 Skinner Vacuum, from the Hoover Company.
А вот и первый пылесос, пылесос Скиннера 1905 года, произведённый компанией Hoover.
The engine delivers a vacuum thrust of and a vacuum specific impulse of 342 seconds.
Тяга двигателя в вакууме составляет 42 тс и удельный импульс 342 с.
And a vacuum there's nothing in a vacuum, so you've God couldn't be in there.
А в вакууме же ничего нет, так что Бога в этом не могло быть.
Filling the Global Leadership Vacuum
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
design vacuum pressure (see 6.8.2.1.7)
пункт 6.8.2.1.7) .
Credit cards, robot vacuum cleaners.
Кредитные карты, роботы пылесосы.
Like running the vacuum cleaner.
Скажем, пропылесосить. Остроумно.
This vacuum I'm living in...
Я живу в какойто пустоте.
Well, I gotta vacuum sometime.
Когдато это нужно делать.
It must be the vacuum.
Там, должно быть, вакуум.
The bubbles create a vacuum.
Пузырьки состоят из вакуума.
Soon they'll start sawing the furnace in half
А потом избу.
It is sometimes called a vacuum energy because it is the energy density of empty vacuum.
Её ещё иногда называют энергией вакуума, поскольку она является энергетической плотностью чистого вакуума.
They finally hit a wall they couldn't shrink the vacuum tube any more and keep the vacuum.
Дальше сокращать размер при сохранении вакуума стало невозможно.
A vacuum never survives for long.
Вакуум никогда не сохраняется надолго.
May I use the vacuum cleaner?
Можно мне воспользоваться пылесосом?

 

Related searches : Vacuum Brazing Furnace - Holding Furnace - Heating Furnace - Induction Furnace - Muffle Furnace - Solar Furnace - Tank Furnace - Oil Furnace - Arc Furnace - Tempering Furnace - Tube Furnace - Furnace Oil