Translation of "validate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Validate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Validate | Validate |
validate | validate |
Validate | Проверить |
Validate HTML | Проверить HTML |
Validate CSS | Проверить CSS |
Validate Links | Проверить ссылки |
Validate usage | Синтаксис команды validate |
Validate Links | Проверить ссылки |
Validate Page | Проверить правильность страницы |
Validate against | Предполагаемый DTD |
Validate XML | Проверить правильность XML |
XML Validate XML | Сервис Проверка XML |
Validate Web Page | Проверить правильность веб страницы |
Validate Web Page | Проверить правильность веб страницы |
Cannot Validate Source | Не удаётся проверить правильность кода |
Validate previous session... | Проверка предыдущей сессии... |
Please validate this ticket. | Пожалуйста, проверьте этот билет. |
Validate certificates using CRLs | Проверять сертификаты с помощью списков CRL |
This is started with Tools Validate Web Page Validate HTML. It uses the W3C HTML validator to validate the current page, very useful when creating web pages. | Этот модуль позволяет проверить текущую страницу на соответствие стандартам HTML. Чтобы воспользоваться этой возможностью, выберите пункт меню Сервис Проверка веб страницы Проверка HTML. |
Can you validate this parking ticket? | Вы можете отметить этот парковочный талон? |
Subsequent events seemed to validate this American recipe. | Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт. |
Disabled file commands validate, load, save, write, free | Отключённые команды управления файлами validate, load, save, write, free |
Where do I go for... We don't validate, sir. | Куда мне подойти для... Мы не даем подтверждений, сэр. |
You cannot validate anything except web pages with this plugin. | С помощью этого модуля можно проверять правильность только веб страниц. |
The success of antibiotics 50 years later seemed to validate Ehrlich s idea. | Казалось, успех антибиотиков 50 лет спустя подтвердил идею Эрлиха. |
Validate password against the following usernames if the client cannot supply a username | Пробовать следующие имена пользователей, если клиент не может передать своё имя |
At present, China s rising power helps validate American forward military deployments in East Asia. | В настоящее время возрастающее влияние Китая помогает оправдать дальнейшее развертывание американских военных сил в Восточной Азии. |
Scientists throughout history have often had to fight conventional wisdom to validate their discoveries. | На протяжении всей истории ученым не раз приходилось бороться с общепринятыми суждениями, чтобы проверить свои открытия. |
One country reports that it will validate its NAP by the end of 2005. | Одна страна сообщает, что она утвердит свою программу до конца 2005 года. |
In other words, the colonial Power would validate its own usurpation and justify itself. | Иными словами, колониальная держава узаконивала бы самой себе свою собственную узурпацию. |
Plundering the property of peaceful citizens is this something which can validate lost causes? | Неужели разграблением собственности мирных граждан можно каким то образом компенсировать поражение в политической борьбе? |
To validate your TagXML files, simply click the Tools pop up dialog at the top of quantaplus and select Validate TagXML. A dialog will present itself and you need only to follow the simple directions. | Чтобы выполнить проверку файлов TagXML, выберите Сервис, Проверить TagXML.. |
So the main issue nowadays is to validate discoveries by replicating them under different settings. | Так что главный вопрос на сегодня подтверждение открытий путем их воспроизведения в разных лабораториях. |
These networks could also be used to complement and validate country information regarding insecticide efficacy. | Эти сети могут также использоваться для дополнения и подтверждения получаемой от стран информации в отношении эффективности инсектицидов. |
If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate smime certificates. | Если установлен этот флажок, то Certificate Revocation Lists никогда не будут использоваться для проверки сертификатов smime . |
It would take over 25 years for the quantum revolution to theoretically validate his hypothesis. | Квантовой революции потребовалось более 25 лет на теоретическое подтверждение его гипотезы. |
Sometimes the stories are mere fabrications to validate market optimism, as with the 1990 s boom. | Часто подобные обоснования сфабрикованы, чтобы поднять оптимистические настроения на рынке, как это было с ростом в 1990 х годах. |
You can validate every XML file by using the command xmllint dtdvalid language. dtd mySyntax. xml. | Проверить правильность XML файла можно командой xmllint dtdvalid language. dtd mySyntax. xml. |
I mean a few hit a few of those points, I acknowledge that, I validate them. | Признаю, пара человек выполнили несколько пунктов, было дело. |
For the US, China s rising power actually helps validate American forward military deployments in the Asian theater. | Для США растущая мощь Китая в действительности помогает придавать законную силу американскому военному присутствию на азиатской сцене. |
To validate the work, PARRY was tested in the early 1970s using a variation of the Turing Test. | Для того чтобы проверить программу, PARRY тестировали в начале 70 х, используя модификацию теста Тьюринга. |
As a consequence, UNDP has been unable to validate approximately 1.5 million of support costs reported by agencies. | Вследствие этого ПРООН не смогла утвердить вспомогательные расходы в объеме примерно 1,5 млн. долл. США, о которых сообщили учреждения. |
The second shaky principle is that, in order to validate these instruments, issuers of CDOs relied on credit rating agencies. | Второй шаткий принцип состоит в том, что эмитенты CDO полагаются на агентства рейтинга кредитоспособности, чтобы обосновать эти инструменты. |
The configure validator item allows you to view the preset validators you can use to validate your HTML and CSS . | Пункт Настроить проверку позволяет просмотреть настроенные способы проверки HTML и CSS . |
The aim is to validate a simple technique capable of verifying the contents of containerized assemblies without divulging sensitive design information. | Цель состоит в валидации простого метода, позволяющего проверить, из чего состоят заключенные в защитный контейнер сборки, без раскрытия засекреченной информации об их конструкции. |
Related searches : Validate With - Validate Through - Validate Performance - Validate Request - Validate Changes - Validate Ticket - Validate Design - Validate Claim - Further Validate - Validate Assumptions - Validate For - Validate That - Validate Information - Validate Invoice