Translation of "validity date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Validity - translation : Validity date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
validity | проверка владельца |
Validity | Действительность |
Validity | Проверка на корректность |
Validity... | Проверка... |
Validity | Правильность |
Validity | Опросы |
prefix validity | prefix validity |
Validity Checking | Проверка на корректность |
Validity period | Срок действия |
Show validity | Показать действительность |
Validity failed | Comment |
Remove Validity | Удалить ссылку |
Validity Criteria | Стиль |
arbitration agreement validity | арбитражные решения |
arbitration agreement validity | арбитражное соглашение действительность |
Validity is unknown. | Достоверность не определена. |
Show certificate validity | Показать действительность сертификата |
Checking folder validity | Проверка целостности папки |
Remove Validity Check | Удалить ссылку |
Add Validity Check | Условия проверки |
The guaranteeing association shall fix the period of validity of the TIR Carnet by specifying a final date of validity after which the Carnet may not be presented for acceptance at the Customs office of departure. | Гарантийное объединение устанавливает срок действия книжки МДП, указывая дату его окончания, после которой книжка МДП не может быть представлена в таможню места отправления для таможенного оформления. |
The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date. | Заявление о продлении срока действия указанных лицензий представляется за три месяца до истечения такого срока. |
Data integrity and validity | Целостность и допустимость вводимой информации |
Check certificate validity every | Проверять действительность сертификата каждые |
Checks query for validity. | Проверить запрос на синтаксическую корректность. |
Loss of validity of all certificates issued under the legislation no longer recognized Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. | утрата действительности всех свидетельств или удостоверений, выданных на основе законодательства, которое перестало признаваться |
Legitimacy and validity of documents | Законность и действительность документов |
On the validity of glottochronology. | On the validity of glottochronology. |
Check the document for validity | Проверить правильность документа |
It should be noted that the period of validity of standard EU export licences does not exceed twelve months from the date of issue. | 15 000 4 (мозаики и рисунки) 5 (гравюры) 7 (фотографии) 10 (напечатанные карты) |
The validity of a signature could be established by establishing the validity of each of its constituent elements. | Действительность подписи можно устано вить, установив действительность каждого из составляющих ее элементов. |
We concur with the conclusion that the validity of resolution 46 182 in providing the framework for coordinating relief assistance has been demonstrated by experience to date. | Мы согласны с выводом о том, что ценность резолюции 46 182 в обеспечении рамок координации помощи в чрезвычайных ситуациях продемонстрировал приобретенный на настоящий момент опыт. |
Not enough information to check signature validity. | Недостаточно информации для проверки подписи. |
Remove the validity tests on this cell | Убрать проверку значения ячейки |
(e) Continued validity of the original mandate | е) продолжение действия первоначального мандата |
What's the validity in the real world? | Как они связаны с реальностью? |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
date nbsp date | date nbsp date |
The validity of the exemption expires upon the expiry of validity of the firearm permit or firearm licence of its holder. | Срок действия исключения истекает в момент истечения срока действия выданного владельцу разрешения или лицензии на огнестрельное оружие. |
Conditions for the validity of exclusive jurisdiction clauses | Условия действительности оговорок об исключительной юрисдикции |
This button tests the selected certificate for validity. | Эта кнопка проверяет действительность выбранного сертификата. |
The validity of the signature cannot be verified. | Действительность этого сертификата не может быть проверена в данный момент. |
The validity of the signature cannot be verified. | Невозможно установить подлинность подписи. |
The validity of the signature cannot be verified. | Достоверность подписи не может быть проверена. |
Related searches : Date Of Validity - Validity End Date - Validity Start Date - Data Validity - Validity For - Contract Validity - Scientific Validity - Validity Range - Validity Time - General Validity - Criterion Validity - Limited Validity