Translation of "valuation method" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Method - translation : Valuation - translation : Valuation method - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Figure 2 Variable costing method for stock valuation | Рисунок 2 Метод оценки запасов по предельным затратам |
Figure 1 Full (absorption) costing method for stock valuation | Рисунок 1 Метод полного распределения затрат при оценке запасов |
The value of such property should be disclosed, and the method of valuation (cost, valuation or nominal) should be clearly stated. | В балансе должны отражаться стоимость таких активов и четко указываться метод оценки (по себестоимости, стоимостной оценке или номинальной стоимости). |
Valuation | Оценка обеспечения |
The problem is one of, firstly, identifying the non monetary income and, secondly, choosing an appropriate method of valuation. | Проблема заключается, во первых, в выявлении неденежных доходов и, во вторых, в выборе надлежащего метода оценки. |
Accruals, in the wider sense of the word, which includes asset valuation, are also difficult because method follows purpose. | США b) Полная себестоимость чайник 30,70 долл. |
95. Whichever method of valuation is used, the value of a going concern represents the expected future profits from the enterprise. | 95. Вне зависимости от используемого метода оценки стоимость действующего предприятия определяется ожидаемыми будущими прибылями от его эксплуатации. |
46. The inventory value of non expendable equipment, furniture and motor vehicles should be disclosed and the method of valuation (cost or valuation) should be clearly stated in a note to the financial statements. | 46. Инвентарная стоимость оборудования длительного пользования, мебели и автотранспортных средств должна отражаться, и метод оценки (по себестоимости или стоимостной оценке) должен четко указываться в примечании к финансовым ведомостям. |
Excess valuation a | Величина завышения а |
Stock valuation methods | Методы оценки запасов |
Land and property valuation can in principle be divided into individual property valuation and mass valuation (systematic valuation of groups of similar properties by use of standardised procedures). | Стоимостную оценку земель и имущества можно в принципе разделить на индивидуальную оценку имущества и массовую стоимостную оценку (систематическая стоимостная оценка групп сходных предметов имущества путем использования стандартизированных процедур). |
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed. | В соответствии с международным стандартом учета 18 стоимость взносов натурой должна определяться по ценам свободного рынка и метод оценки должен быть изложен. |
Valuation of secured claims | Оценка обеспеченных требований |
Mass valuation and taxation | Массовая стоимостная оценка и налогообложение |
Valuation of encumbered assets | Оценка обремененных активов |
Presentation of valuation results | Представление результатов оценки |
According to legislation, property valuation may be performed by valuers certified by the Accounting and Property Valuation Institute, who work for certified property valuation companies. | Согласно законодательству оценку стоимости имущества могут производить дипломированные Институтом бухгалтерского учета и стоимостной оценки оценщики, работающие на аккредитованные компании. |
Ecosystem valuation http www.ecosystemvaluation.org index.html. | Определение ценности экосистем http www.ecosystemvaluation.org index.html. |
3 20 year (Regular Valuation) | в период после 3 и до 20 лет (обычная оценка) |
6.5 9 6 (Regular Valuation) | (обычная оценка) |
The fact that the contingent valuation method is based on asking people questions, as opposed to observing their actual behaviour, is also the source of enormous controversy. | Тот факт, что метод вероятностной оценки состоит в анализе ответов на вопросы, которые задают людям, а не в наблюдении за их фактическим поведением, также является источником больших разногласий. |
The monetary value of the loss was valued using contingent valuation , a survey based valuation technique. | Группа считает, что решение 3 Совета управляющих применяется в отношении этой подпретензии. |
Analysis of the Regular Valuation results | Анализ результатов обычной оценки |
Can I appeal against the valuation? | Нужно ли оценивать культурные ценности? |
Can I appeal against the valuation? | Могу ли я опротестовать оценку? |
The court can decide on valuation. | Суд может пересмотреть оценку. |
20 year (Regular Valuation) 5 15 year | в течение первых 20 лет (обычная оценка) |
Results of the valuation in dollar terms | Результаты оценки в долларовом выражении |
Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services. | Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем. |
method | method |
Method | 2.1.2.1 Метод измерения |
Method | 2.1.2.1 Метод измерений |
Method | Метод |
Method | Метод |
Method | Тип |
Method | Метод |
method | методTag Type |
Method | Метод File version |
method | Метод |
Choices have to be made on the method of valuation, the options being to use the retail prices, wholesale (or farm gate) prices, or some estimate of the costs of production. | Следовательно, можно предположить, что фермерские семьи тратят меньше на приобретение мяса, молочных продуктов или яиц, чем другие домашние хозяйства. |
Individual property valuation is undertaken to meet the need of participants in property transactions and mass valuation mainly serves taxation purposes. | Индивидуальная оценка имущества проводится с целью удовлетворения потребностей участников операций с недвижимостью, а массовая оценка служит главным образом целям налогообложения. |
The Law on Property and Business Valuation lays down valuation principles and methods, as well as valuers' rights, obligations and responsibilities. | В Законе об оценке стоимости имущества и бизнеса определяются принципы и методы стоимостной оценки, а также права, обязанности и функция оценщиков. |
Contingent valuation techniques are often used in combination with other valuation methods, in order to supplement or cross check their results. | Метод вероятностной оценки зачастую применяется в сочетании с другими методам определения стоимости для подтверждения или проверки результатов, полученных с их помощью. |
The difference between the donor apos s valuation and market value, if any, is shown in the accounts as excess valuation. | Разница между оценкой доноров и рыночной стоимостью показана в счетах как quot величина завышения quot . |
Usually no valuation of ecosystem services is performed. | типы ПЭУ взносы пользователей, приобретение земель, право пользования землей и т.п. |
Related searches : Contingent Valuation Method - Inventory Valuation Method - By Valuation Method - Valuation Assumptions - Valuation Process - Valuation Level - Indicative Valuation - Valuation Multiples - Collateral Valuation - Prudent Valuation - Valuation Reserve