Translation of "value adding tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
(value added tax rate included) | Расходы указаны включая НДС |
There is no value added tax. | Налог на добавленную стоимость отсутствует. |
GMES Respond also comprises value adding companies from private industry. | В проекте Respond заняты также частные компании обрабатывающей промышленности. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
Adding value in this non functional sense is a quintessentially European strength. | Добавление стоимости в этом нефункциональном смысле является сильной стороной Европы. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There is no income tax in Vanuatu but it has a value added tax system in place. | Население Вануату не платит подоходного налога, но существует налог на добавленную стоимость. |
Modifiers A note value may be augmented by adding a dot after it. | Длительность ноты может быть увеличена добавлением точки после неё. |
Value added tax and other indirect levies must be collected rigorously. | НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно. |
Its advocates argued that efficiency required adopting a comprehensive Value Added Tax. | Его сторонники утверждали, что в целях повышения эффективности необходимо расширение сферы применения налога на добавленную стоимость. |
For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value added tax), and so on. | Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее. |
Progress towards implementing a single indirect tax administration and value added tax throughout the country will have significant economic benefits. | Прогресс в вопросе выполнения по всей стране единого административного постановления о косвенном налогообложении и в сборе налогов на добавочную стоимость принесет существенные экономические выгоды. |
Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes. | Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж. |
UNHCR had spent considerable time and effort negotiating access, with military escorts adding a deterrent value. | УВКБ тратит много времени и сил на проведение переговоров об обеспечении доступа, и военный конвой представляет собой дополнительный сдерживающий фактор. |
That had been accomplished by widening the tax base, improving administration efficiency, reducing corporate income tax, introducing a personal income tax of 10 per cent and keeping value added tax at 10 per cent. | Была расширена база налогообложения, повышена эффективность админи стративной деятельности, снижен налог с доходов корпораций, установлен подоходный налог с физи ческих лиц в размере 10 процентов и сохранен налог на добавленную стоимость на уровне 10 процентов. |
However, SMEs, which are classified under organized manufacturing, are legally eligible to undertake foreign value adding activities. | Однако МСП, которые входят в категорию организованных предприятий обрабатывающей промышленности, согласно закону имеют право заниматься зарубежной деятельностью, создающей добавленную стоимость. |
Sheet H21W 1, the table, amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V) | Спецификация H21W 1, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В) |
Sheet H27W 2, the table amend to read (adding a value for the flux at approximately 12V) | Спецификация H27W 2, таблица, изменить следующим образом (добавив значение для светового потока при напряжении около 12В) |
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT). | Когда правительства думают над решением трудной задачи повышения налогов, они обычно думают о подоходном налоге, налогах на бизнес и налогах на добавленную стоимость (НДС). |
A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere. | Налог на углекислый газ приведет к тому, что каждое предприятие и семья будет нести ответственность за стоимость добавления CO2 в атмосферу. |
For example, value added tax is designed to encourage firms to procure invoices for their inputs in order to reduce their own tax outlays. | Например, налог на добавленную стоимость разработан для того, чтобы фирмы предоставляли счета фактуры на свои производственные затраты, чтобы уменьшить свои собственные налоговые расходы. |
First, it implies the promotion of vertical diversification (e.g. processing of commodities with a view to adding value). | Во первых, она предполагает поощрение вертикальной диверсификации (например, переработки сырьевых товаров в целях добавления стоимости). |
Adding | Добавление |
Japan s government has a huge debt burden, and its consumption tax rate is far lower than the value added tax rates that prevail in Europe. | У правительства Японии огромный внешний долг, а ставка налога на потребление намного ниже, чем ставка налога на добавленную стоимость, если сравнить с Европой. |
Over the last ten years, the question has been whether to keep the existing 18 value added tax or replace it with a sales tax. | За последние десять лет стоял вопрос о сохранении существующего 18 налога на добавленную стоимость или нового налога с продаж. |
They pay the income tax, the value added tax and if they export their products, particularly to the Jordanian market, they have to obtain permits. | Они платят подоходный налог, налог на добавленную стоимость и, если они экспортируют свою продукцию, в частности на иорданский рынок, они должны получать для этого разрешения. |
The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. In particular, the US should consider introducing a value added tax (VAT), widely used in other industrialized countries. | Первое состоит в комплексной реформе налоговой системы, направленной на приведение налоговой политики в соответствие с желаемыми экономическими стимулами. |
Review of the Implementation Status of Corporate Governance Disclosures and the Role of such Disclosures in Adding Sustainable Value. | Обзор состояния дел с применением принципов раскрытия информации по вопросам корпоративного управления и роли раскрытия такой информации в повышении стоимости компаний на устойчивой основе |
Adding value to human resources Tacis activities in this sector initially focused on training in business, economics and management. | Проекты Тасис также поддерживали рост МСП, в частности путем учреждения ряда Центров деловой информации и Агентств по развитию МСП, которые могут играть роль консультантов. |
The basic excise tax has been fixed at 16 of the value of a firm's output. | Базовая величина акцизного сбора закреплена на уровне 16 от стоимости продукции фирмы. |
The base for the land tax (excluding buildings) is the taxable value of privately owned land. | Налог на землю (за исключением зданий) взимается исходя из налоговой стоимости земли, находящейся в частной собственности. |
This value adding process, as well as marketing and sales of geospatial data offer further opportunities for PPP based on individual business models (resellers, value added resellers, licences, etc.). | Создание высококачественных наборов геоданных весьма дорогостоящее мероприятие ввиду кадровых потребностей и необходимых инвестиций. |
But the UberPOP software, at least so far, has made it impossible to collect value added tax. | Однако программа UberPOP (по крайней мере, пока) не позволяет собирать налог на добавленную стоимость. |
A 7 per cent government value added tax (VAT) is applied to goods and services in Thailand. | В отношении товаров и услуг в Таиланде установлен 7 процентный правительственный налог на добавленную стоимость (VAT). |
Adding Holes | Добавление лунок |
Adding Objects | Добавление объектов |
Adding annotations | Добавление аннотаций |
Adding Contacts | Создание контактов |
Adding Attachments | Добавление вложений |
Adding Files | Добавление файлов |
Adding Pages | Добавление страниц |
Adding Guides | Добавление направляющих |
Adding Layers | Добавление слоёв |
Adding text | Добавление текста |
Adding Collection | Добавление коллекции |
Related searches : Value Adding - Adding Value - Value-adding Activities - Adding Significant Value - Value Adding Work - Value Adding Products - Value Adding Partner - Value Adding Information - Adding Local Value - Adding More Value - Adding Real Value - High Value-adding - Value Adding Contribution - Adding Value For