Translation of "value of contribution" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Government Contribution Value
Страна Взнос
Contributor Contribution Value
Страна, сделавшая взнос Взнос Размер взноса
Member State Contribution Value
Государство член Взнос Стоимость
Member State Contribution Value
Государство член Взнос
The Commission also noted the value of special contribution awards.
Комиссия отметила также важность поощрения за особые заслуги.
The total value of this new United States contribution exceeds 500,000.
Общая стоимость этого нового вклада Соединенных Штатов превышает 500 000 долл. США.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Стоимость этого добровольного взноса еще не определена.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Размер данного добровольного взноса пока не установлен.
a The value of this voluntary contribution has not yet been determined.
а Размер данного добровольного взноса пока не определен.
a The value of this contribution in kind has not yet been determined.
а Стоимостной эквивалент этого взноса натурой еще не определен.
Recognition of the high value of the contribution made by migrants to cultural diversity in our countries
признание богатого вклада мигрантов в области межкультурного общения наших стран
Horticulture contributes 10 per cent of the 25 per cent contribution of agricultural value added to GDP.
На долю садоводства приходится от 10 до 25 условно чистой продукции сельского хозяйства в общем объеме ВВП.
The very wide acceptance of the Treaty illustrates the significant value of its crucial contribution to nuclear non proliferation.
Широкое одобрение Договора иллюстрирует важную значимость его решающего вклада в ядерное нераспространение.
Second assess the contribution of the projects to 3 essential Community policy objectives their added value in facilitating the mobility of goods and people between the Member States, their contribution to territorial cohesion, their contribution to sustainable development of transport.
Второй оценивал вклад проектов по трем основным целям политики Комитета их вклад в содействие передвижения товара и людей между государствами членами ЕС, их вклад в территориальное единство и развития транспорта.
That is why I wanted to reiterate now how much I value the contribution of every member of staff, regardless of their nationality.
Вот почему я хотела повторить сейчас, как сильно я ценю вклад каждого сотрудника, безотносительно его национальности.
But migrants produce no additional value added for the countries into which they immigrate, but incur migration costs and their contribution to domestic value added is missing.
Однако, иммигранты не производят добавленный продукт в тех странах, куда они переезжают, но наоборот возникают дополнительные затраты на миграцию, а их вклад в добавленный внутренний продукт отсутствует.
The challenge is to ensure that the value of the Organization apos s contribution represents more than its small share of financial flows.
Задача такова обеспечить, чтобы ценность вклада Организации не ограничивалась ее небольшой долей финансовой помощи.
Comparison of cost value and market value of
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости
contribution to the diversification of the economic and technological base of developing countries, as well as improvement in their export value added and growth performance
определение возможностей для увеличения выгод от торговли в динамичных и новых секторах и их вклада в диверсификацию экономической и технологической базы развивающихся стран, а также для увеличения добавленной стоимости экспортной продукции и показателей роста
Their contribution is made through the way in which they handle farming and non farming activities, in their contribution to preserve the biodiversity, in their activities of management and handling of small animals, and in their specific contribution to income generation and added value in the family unit.
Их вклад обеспечивается посредством участия в сельскохозяйственной и иной деятельности, участия в усилиях по сохранению биоразнообразия, разведении мелкого скота, а также участия в деятельности, приносящей доход, и в создании добавочной стоимости в семейном хозяйстве.
The value of freedom. It's a value of community.
Ценности свободы. Ценности сообщества.
The value of the contribution that the missions have made to peace and stability has been recognized by all concerned, including your own Government.
Ценность того вклада, который внесли миссии в дело мира и стабильности, признана всеми заинтересованными сторонами, в том числе Вашим собственным правительством.
Because of this conviction, we strongly value the contribution made by the various international conferences convened by the United Nations on the relevant issues.
Исходя из этого убеждения, мы без колебаний высоко оцениваем вклад различных международных конференций, созванных под эгидой Организации Объединенных Наций по соответствующим вопросам.
(c) The critical contribution that countries of the region can make and the value of the peace process in Afghanistan for strengthening relationships within the region
c) решающий вклад, который могут внести страны этого региона, и значение мирного процесса в Афганистане для укрепления отношений во всем регионе
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
Экономические ценности включают ценность прямого использования, ценность косвенного использования, ценность альтернативного варианта, наследуемую ценность и другие непотребительские ценности экосистемных товаров и услуг.
If such a value cannot be established with adequate supporting documents, the contribution in kind must not be recorded as such.
Если такую стоимость нельзя установить с необходимыми подтверждающими документами, взнос натурой в качестве такового регистрироваться не должен.
Comparison of cost value and market value of investments . 83
Сопоставление номинальной и рыночной стоимости инвестиций
Country Type of contribution
Cтрана Вид взноса
Required rate of contribution
Требуемая ставка взноса Дефицит баланса
Balance of 1989 contribution
Остаток взноса за 1989 год
We also draw special attention to the value of the unpaid work women do in family and society, which is an important contribution to economy.
Мы также обращаем особое внимание на ценность неоплачиваемого труда женщин в рамках семьи и общества, который имеет большое значение для экономики.
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ?
Стоимость акций, стоимость акций, стоимость акций ?
... my profession of advertising, a contribution to American civilization, a great contribution.
... я размещаю рекламу, это вклад в Американскую цивилизацию, большой вклад.
Creation of value
Обеспечение практической значимости
Value of publication
Значение публикации
Contribution
Государство Взнос
Estimated value c' of the true value c of the statistical characteristic C object o'l value v'1 object o'2 value v'2 object o'3 value v'3
Сначала статистическая служба находилась в Институте Телекоммуникаций.
Israel is resolved in its determination that women will play an increasingly active role in peace negotiations, because we recognize the unparalleled value of their contribution.
Мы твердо намерены добиваться отведения женщинам все более активной роли в мирных переговорах, ибо признаем беспрецедентную ценность их вклада.
f) Develop and enforce policies that recognise and value the contribution of women in the economy that would increase their productivity and economic and social security
f) разрабатывать и проводить политику, в рамках которой признается и должным образом оценивается вклад женщин в экономику, что позволило бы повысить их производительность и улучшить их экономическое и социальное положение
A object ol object o2 object o3 object o4 object o5 object 06 object o7 value v1 value v2 value v3 value v4 value v5 value v6 value v7 object oN value vN
Региональный центр телесвязи
Write offs of outstanding contribution
Списание задолженности по взносам
Military contribution of Member States
Вклад государств членов в обеспечение деятельности военного компонента
Enhancing the contribution of transnational
Повышение вклада трансна
Contribution of technologies, including new
Вклад технологий, включая новые и новейшие технологии,
The value of having prevails over the notion and value of being .
Ценность иметь преобладает над ценностью быть .

 

Related searches : Value Contribution - Value Adding Contribution - Area Of Contribution - Areas Of Contribution - Contribution Of Data - Nature Of Contribution - Contribution Of For - Share Of Contribution - Contribution Of All - Refund Of Contribution - Contribution Of Loan - Contribution Of Equity