Translation of "value per item" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

ITEM AMOUNT Actuarial Value of Assets1
Актуарная стоимость активов 1
Item Scale of issue Unit cost unit value
Первоначальная стоимость единицы
Matches if the value of the search item is less than the specified value.
Числовое значение должно быть меньше.
Matches if the value of the search item is greater than the specified value.
Числовое значение должно быть больше.
Field value is an item from a specified list.
Значение поля запись указанного списка.
Estimated reimbursement is calculated as 10 per cent per annum of equipment value.
Сметная сумма возмещения исчисляется в размере 10 процентов в год от стоимости снаряжения.
Matches if the value of the search item is less than or equal to the specified value.
Числовое значение должно быть меньше или равно.
Matches if the value of the search item is greater than or equal to the specified value.
Числовое значение должно быть больше или равно.
Value added in the sector rose by 18 per cent.
Условно чистая продукция сектора возросла на 18 процентов.
1.2.1. no value deviates unfavourably by more than 20 per cent from the value prescribed in this Regulation
1.2.1 ни одно из значений не отличается в неблагоприятную сторону более чем 20 от значения, предписанного в настоящих Правилах
This gives us our future value with compounding M per year.
Это дает нам будущую стоимость, соответствующую M начислениям процентов в год.
This is sixth. 1,680 minutes per week of value add time.
Это 1,680 минут в неделю времени добавляющего значение.
Horticulture contributes 10 per cent of the 25 per cent contribution of agricultural value added to GDP.
На долю садоводства приходится от 10 до 25 условно чистой продукции сельского хозяйства в общем объеме ВВП.
As a result, in 2002, the GDP per capita represented only 61 per cent of its 1980 value.
В результате этого в 2002 году показатель ВВП на душу населения составил лишь 61 процент от аналогичного показателя в 1980 году.
This deposit is amounted to 50 per cent of the cargo value.
Этот залог составляет до 50 процентов стоимости груза.
The estimated cost of this item is 1,000 per month.
Сметные расходы по этой статье составляют 1000 долл. США в месяц.
It used to be thought that scarcity created value, that the more produced of a given item, the less its value.
Полагалось, что дефицит создает стоимость, что чем в большем количестве производится данной изделие, тем ниже его цена.
The value of assets written off or stolen amounted to 7.5 million, representing 31.5 per cent of total inventory value.
США, или 31,5 процента от общей инвентарной стоимости.
The applicable percentages are calculated with reference to the remainder value, i.e., for Category I, 25 per cent of the original value the first year, 25 per cent of the remaining value the second year, and so on.
Применимый процентный показатель рассчитывается с учетом остаточной стоимости, т.е. для категории I 25 процентов от первоначальной стоимости в течение первого года, 25 процентов остаточной стоимости в течение второго года и т.д.
In volume, exports increased by 14.3 per cent, while in value they decreased by 14.1 per cent from 1991.
Хотя физический объем экспорта увеличился на 14,3 процента, его стоимостной объем уменьшился на 14,1 процента по сравнению с 1991 годом.
The weighted average standardized value should correspond to the average actual value of turnover per enterprise taking into account coefficient C1.
Применение этого коэффициента обусловлено тем, что средний оборот предприятий, охваченных Мониторингом, ниже, чем средний оборот всех малых предприятий, охваченных статистическим обследованием.
My new value is the value of this future grid cell plus the cost per step, which happens to be 1.
Мое новое значение является значением этого будущего ячейке плюс стоимость шаг, который случается быть 1.
They also speculated in agricultural land which, in 2007, had an average value of 23,600 per acre ( 32,000 per acre or 60,000 per hectare) which is several multiples above the value of equivalent land in other European countries.
Они также спекулировали и на пахотной земле, цена которой в 2007 году (среднее значение) была 23 600 за акр (32 000 за акр, или 60 000 за гектар), что было в несколько раз выше эквивалентной цены земли в других европейских странах.
Further, as a result of Hurricane Hugo, premiums for commercial property increased from 0.55 per cent of total property value to between 1.6 and 1.8 per cent of total property value.
Кроме того, в результате урагана quot Хьюго quot ставки страховых премий на промышленную собственность возросли с 0,55 процента от общей стоимости собственности до 1,6 1,8 процента от общей стоимости собственности.
ng repeat Instantiate an element once per item from a collection.
ng repeat Создает экземпляр для каждого элемента из коллекции.
In real terms, the value added of this sector increased by 14.7 per cent, compared with 2.9 per cent in 1991.
В реальном выражении условно чистая продукция по этому сектору выросла на 14,7 процента по сравнению с 2,9 процента в 1991 году.
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
This value shall be expressed in Newton per centimetre of width of the tape.
Эта значение выражается в ньютонах на сантиметр ширины ленты.
So, if you have compounding M times per year, what's your future value formula?
Или M 365, то имеем ежедневное начисление процентов.
Based on the contract price of 0.60 per litre, the value was estimated at 108,000
Миссия Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ)
(b) About 45 per cent of Pakistan's industry (by value added) is located in Karachi
b) около 45 процентов (по объему вновь созданной продукции) промышленных предприятий Пакистана расположены в Карачи
In value terms, 46 per cent of fish traded internationally came from developing countries. 81
В стоимостном выражении 46 процентов рыбы на международном рынке поступило из развивающихся стран 81 .
For over a century, the value of food has been measured in cost per calorie.
Более сотни лет назад, стоимость пищи измерялась ценой за каждую калорию.
Government observers would be limited to one statement of 5 minutes per item.
Выступления наблюдателей от правительств были ограничены одним заявлением и продолжительностью 5 минут по соответствующему пункту.
Provision is made on the basis of 10 per cent per annum of the value of the equipment on hand estimated at 36,000.
Предусматриваются ассигнования из расчета 10 процентов в год от сметной стоимости имеющегося оборудования в размере 36 000 долл. США.
Another worrying paradox is that, although the unitary value of African imports dropped by 2.1 per cent, their value increased by 1.3 per cent and is now in the area of 75.9 billion, notably on account of the 3.5 per cent increase in their volume.
Еще один вызывающий беспокойство парадокс состоит в том, что, хотя унитарная стоимость импорта Африки уменьшилась на 2,1 процента, его стоимость возросла на 1,3 процента и составляет сейчас около 75,9 млрд. долл. США, в основном вследствие увеличения его объема на 3,5 процента.
When the data item contains a value of , the condition name is true, whereas when it contains a value of or , the condition name is true.
Около 90 финансовых транзакций в мире обрабатывается кодом на Коболе, и 75 коммерческой обработки данных написано на Коболе.
By this time, an attempt will have been made to place an agreed value on each item.
К этому времени должна быть согласована стоимость каждого предмета.
The value of fixed investment shot up 60 per cent and retail sales increased 22 per cent compared with the same period in 1992.
По сравнению с аналогичным периодом 1992 года объем капитальных инвестиций возрос на целых 60 процентов, а объем розничной торговли на 22 процента.
The number of permits decreased by 14 per cent, and the value of construction declined by 47 per cent as compared with 1991. 38
Число выданных разрешений снизилось на 14 процентов, а стоимостной объем сократился по сравнению с 1991 годом на 47 процентов 38 .
For a landowner, the value of cleared land works out to 300 per hectare on average.
Для землевладельца ценность расчищенной земли составляет в среднем 300 долларов на гектар.
Per capita income in 1998 was half of its 1990 value, though it has risen since.
В 1998 году этот показатель был в два раза ниже по сравнению с 1990 годом.
Nitrogen Matters (NM), Energetic Value (EV), quantity of Dry Matter Intake (DMI), value of filling (EU), quality of Dry Matter (DM), FU and NM per hectare.
Содержания Азотистых Веществ (CAB), Энергетической Ценности (ЭЦ), количества Введенного Сухого Вещества (ВСВ), Значения Наполнения (ЗН) и количества сухого вещества (СВ), ЦЕ и МАТ на гектар.
58. The Territory apos s main imports for 1992 were machines, equipment and electrical materials (20.3 per cent in value), food products (17 per cent) and transport materials (16.9 per cent).
58. Основными статьями импорта территории в 1992 году были станки, аппаратура и электрооборудование (20,3 процента стоимостного объема), продукты питания (17 процентов) и транспортные средства (16,9 процента).
Over the period 1989 1992, the value of these countries apos exports to the developed market economies rose by some 35 per cent, 3 while the value of imports from these economies increased by about 70 per cent.
За период 1989 1992 годов стоимостной объем экспорта этих стран в развитые страны с рыночной экономикой увеличился приблизительно на 35 процентов 3 , а стоимостной объем их импорта из этих стран возрос примерно на 70 процентов.

 

Related searches : Per Item - Value Item - Item Value - Per Line Item - Price Per Item - Cost Per Item - Per Each Item - Per Item Shipping - Sales Per Item - Fee Per Item - Quantity Per Item - Per Item Basis - Costs Per Item - Item Of Value