Translation of "various organs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Organs - translation : Various - translation : Various organs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) the State and its various organs of government | i) государство и его различные органы управления |
The Section adequately serviced the various organs of the Tribunal. | Отдел обеспечивал адекватное обслуживание различных органов Трибунала. |
During the 10th and 11th centuries various ecclesiastical organs were established in Poland. | В течение X и XI веков в Польше появились различные духовно церковные органы. |
Directed the secretariat to prepare the necessary legal instruments for the various organs of COMESA | дал указание секретариату подготовить необходимые правовые документы для различных органов КОМЕСА |
I should now like to refer briefly to the various organs of the United Nations. | Сейчас я хотел бы кратко коснуться различных органов Организации Объединенных Наций. |
Four years ago we started reviewing the functions of the United Nations and its various organs. | Четыре года назад мы приступили к обзору функций Организации Объединенных Наций и ее различных органов. |
The Committee comprised representatives of the ministries concerned and received advice from representatives of various judicial organs. | Комитет состоит из представителей соответствующих министерств и получает консультативную помощь от представителей различных юридических органов. |
They persist in various forms and put a heavy burden on the United Nations and its organs. | Они сохраняются в различных формах и ложатся тяжелым бременем на Организацию Объединенных Наций и на ее органы. |
It thus provides the link between the various departments and organs at Headquarters and the regional commissions. | Он, таким образом, обеспечивает связь между различными департаментами и органами в Центральных учреждениях и региональными комиссиями. |
We deeply appreciate the contributions of organs and agencies of the United Nations system in various areas, along with the various initiatives supported by the international community. | Мы высоко оцениваем вклад организаций и учреждений системы Организации Объединенных Наций в различных областях, а также многоплановые инициативы, поддержанные международным сообществом. |
organs | органы |
In particular, the activities of the various organs should be re examined with a view to streamlining their work. | В частности, необходимо пересмотреть деятельность различных органов на предмет рационализации их работы. |
(5) The Government was expanding cooperation with various other United Nations organs and agencies and non governmental humanitarian organizations | 5. Правительство расширяет сотрудничество с различными другими органами и учреждениями Организации Объединенных Наций и гуманитарными неправительственными организациями |
The report details the work carried out by the various departments of the Secretariat and the various organs of the Organization, in the area of peace and security. | В докладе детально описывается работа различных департаментов Секретариата и различных органов Организации в области мира и безопасности. |
It would kind of deliver all the blood to the various organs, then the organs would use up the oxygene, so let me show it kind of now going back to blue. | Кровь поступает в органы, органы потребляют кислород, кровь меняет цвет. |
The changing world environment dictates the need for the revitalization and restructuring of the various organs of the United Nations. | Меняющееся мировое окружение диктует необходимость активизации и перестройки различных органов Организации Объединенных Наций. |
Fusion of humans and computers, of various chips and artificial organs, it's already a reality, not even of a future. | Срастание людей с компьютерами, всякие чипы и искусственные органы это уже настоящее, это даже не будущее. Это растёт. |
Each of these organs is independent from other organs. | Каждая из этих ветвей независима одна от другой. |
to members of organs and subsidiary organs of the | органов и вспомогательных органов Организации Объединенных Наций |
of organs and subsidiary organs and staff members of | выплат членам органов и вспомогательных органов и сотрудникам |
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. | Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. |
PRINCIPAL ORGANS | В ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ |
organs Other | Прочие изме нения |
principal organs | в главных органах |
organs Other | Прочие из менения |
Therefore, it had become necessary to consider the possible institutional consequences of granting observer status in the various United Nations organs. | Таким образом, возникла необходимость в изучении возможных институциональных последствий предоставления статуса наблюдателя в различных органах Организации Объединенных Наций. |
The trainees familiarized themselves with various aspects of the work of the Secretariat and other organs and conducted research on specific topics. | Они познакомились с различными аспектами работы Секретариата и других органов и провели изыскания по конкретным темам. |
was apparent from the draft statute, there were various ways of linking the tribunal to the main organs of the United Nations. | и как это можно отметить в проекте статута, есть различные возможности для установления связи трибунала с главными органами системы. |
(b) To request the African Development Bank to initiate consultations within its various organs with a view to setting up the facility | b) обратиться к Африканскому банку развития с просьбой начать консультации в рамках его различных органов с целью создать фонд |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the | Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов |
Animals aren't the only ones with organs plants have organs too. | Органы имеются не только у животных. Они имеются и у растений. |
A. Policymaking organs | А. Директивные органы |
Policy making organs | Директивные органы |
PRINCIPAL ORGANS ELECTION | ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ ВЫБОРЫ ПЯТИ |
PRINCIPAL ORGANS ELECTION | В ГЛАВНЫХ ОРГАНАХ ВЫБОРЫ ПЯТИ |
in subsidiary organs | во вспомогательных органах и |
Organs and meetings. | 165. Органы и заседания. |
All your organs? | Неплохо. Привлекательно. |
The very nature of the problems caused by small arms thus requires a coordinated and complementary focus among the various organs of the system. | Поэтому сама природа проблем, вызываемых стрелковым оружием, требует скоординированного и взаимодополняющего подхода со стороны различных органов системы. |
In this regard, we are encouraged by discussions, within and outside the United Nations, regarding the restructuring of the Organization and its various organs. | В этом плане в нас вселяют надежду дискуссии как внутри Организации Объединенных Наций, так и вне ее, в отношении перестройки Организации и ее различных органов. |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the United Nations | Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов Организации Объединенных Наций |
A. Policy making organs 3 229.2 906.7 4 135.9 A. Policy making organs | А. Директивные органы |
It's called sheep's organs. | Оно называется органы овцы . |
(a) United Nations organs | а) органы Организации Объединенных Наций |
organs . 13 24 6 | органов Организации Объединенных Наций . 13 24 7 |
Related searches : Internal Organs - Sensory Organs - Abdominal Organs - Sense Organs - Distant Organs - Modeling Organs - Generative Organs - Harvest Organs - Parenchymal Organs - Major Organs - Respiratory Organs - Artificial Organs - Human Organs