Translation of "various places" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Places - translation : Various - translation : Various places - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the island are various places of interest. | остров в Японии на озере Бива. |
He also travelled to various places in the country on his motorcycle. | Садхгуру был одним из лучших в школьные годы, и блестящим студентом. |
And this tradition actually still shows up in various places of Al. | И эта традиция фактически все еще обнаруживается в различных местах AI. |
Numerous cities, various places of worship and cultural monuments had been destroyed. So had homes, shops and places of business. | Разрушаются многие города, культовые сооружения, принадлежащие к самым различным религиозным направлениям, памятники культуры, а также дома, магазины и предприятия. |
Its work is presented and formalized at biannual conferences held in various places worldwide. | Отчеты о ее деятельности представляются и рассматриваются на проводимых каждые два года конференциях в различных уголках мира. |
Persons taken for portering are reported to have been rounded up by the military in various places, such as schools, buses and market places. | Как сообщается, лица, принудительно набираемые для переноски грузов, содержатся военными в различных местах, таких, как школы, автобусные станции и рынки. |
He spent 12 years living at various places, including Patna, Faizabad, Lucknow, Delhi, and Ghazipur. | Он провёл 12 лет, живя в различных местах, включая Патну, Файзабад, Лакхнау, Дели и Газипур. |
The Syrian Military Intelligence maintains a branch in Lebanon, with offices in various places including Beirut. | Сирийская военная разведка содержит в Ливане бюро и отделения в различных местах, включая Бейрут. |
APR soldiers and civilians are indeed guilty of massacres of Hutu in various places in Rwanda. | Тем не менее военнослужащие ПАР и гражданское население действительно несут ответственность за массовые убийства хуту в различных районах Руанды. |
Well I'm going to show you a group of makers from Maker Faire and various places. | Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест. |
You can see collections and configurations of large and small cells in clusters and various places. | Вы видите наборы и структуры маленьких и больших клеток в скоплениях и разных местах. |
If we look around us, much of what surrounds us started life as various rocks and sludge buried in the ground in various places in the world. | Если мы посмотрим вокруг, большая часть того, что окружает нас, начинала свою жизнь глыбой или хламом глубоко под землей в разных местах земного шара. |
By 1996, 10 such agents would be posted in various places, the first destinations being Lyons and Washington. | Таким образом, к 1996 году в различных местах будет работать 10 человек, причем прежде всего сотрудники будут направлены в Лион и Вашингтон. |
We meet at coffee shops and develop codes for various places and later use these codes in Google groups. | Мы встречаемся в кафе , пишем на листочке пять возможных мест, где могли бы встретиться, нумеруем, а потом по гугл рассылке пишем номер. |
This demonstration was a part of no nuke protests that are happening in various places every Friday in Japan. | Эта демонстрация была частью антиядерных протестов, проводимых на территории Японии каждую пятницу. |
Pieces from various places in Mexico, such as Oaxaca, Jalisco and Guanajuato but most pieces are from Mexico State. | Pieces from various places in Mexico, such as Oaxaca, Jalisco and Guanajuato but most pieces are from Mexico State. |
Sales in North America and Europe have also been good, with the game taking high places in various categories. | Продажи в Америке и Европе также шли хорошо игра неоднократно занимала верхние строчки в списках продаж. |
There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven. | будут большие землетрясения по местам, и глады, иморы, и ужасные явления, и великие знамения с неба. |
You hear a lot about various places and the atmosphere there but when you go you realise it's not all that... | До сих пор ни один футбольный клуб в истории греческого футбола не смог повторить в сезонах трехкратный дубль подряд. |
For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places. | ибо восстанет народ на народ, и царство на царство и будут глады, моры и землетрясения по местам |
What we want is romantic places, beautiful places, places George wants to go. | Hам нужны красивые виды, романтические пейзажи. То, куда Джордж мечтал отправиться. |
Places | Точки входаComment |
Places | Точки входа |
Places. | В одно место. |
In some cases it was shown to compete well with the GeForce 3, trading performance places with the card on various tests. | В некоторых случаях Voodoo5 6000 могла соперничать даже с GeForce 3 на отдельных тестах. |
Cage started traveling, visited various places in France, Germany and Spain, as well as Capri and, most importantly, Majorca, where he started composing. | Кейдж посетил различные места во Франции, Германии и Испании, побывал на Капри и, что очень важно на Майорке, где он начал сочинять. |
Virginia Places . | Virginia Places . |
Decimal places | Знаков после запятой |
Decimal places | Знаков после запятой |
Populated Places | Населённые пункты |
Show places | Показывать отметки мест |
Populated Places | Авторы |
Found Places | Найденные места |
Found places | Найденные места |
Oh, places. | Тамсям. |
On the beach between Falsterbo and neighboring town Skanör was the Scania Market where merchants from various parts of Europe had fixed market places. | На пляже между Фальстербу и ближайшим городом Skanör был рынок Scania, где торговцы из разных частей Европы имели постоянные рыночные места. |
And everyone was doing the same. They were collecting them up, and handing them in to various places around the different towns for safekeeping. | И все поступали одинаково собирали их и передавали в различные места в городах на сохранение. |
Such places exist. | Такие места уже существуют. |
3 places home. | 3 места домой Artem Kozhevnikov ( rtem_x) April 3, 2017 |
You're going places. | Ты делаешь успехи. |
Let's switch places. | Давайте поменяемся местами. |
Let's switch places. | Давай поменяемся местами. |
Places of refuge | Места убежища |
Events, Places, Vacation | События, Места, Отпуск |
Places Data Engine | Открыть в DolphinComment |
Related searches : In Various Places - At Various Places - High Places - Change Places - Trade Places - Hidden Places - Different Places - Switch Places - Wild Places - Swap Places - Strange Places - Visiting Places