Translation of "very annoyed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Very annoyed.
Очень раздражена.
The judge was very annoyed.
Судья был очень раздражен.
So, are you very annoyed?
Тебе не скучно, мой дорогой, нет?
I got very annoyed at her remarks.
Меня очень разозлили её замечания.
I was very much annoyed with him.
Я был очень сердит на него.
If I weren't feeling so happy, I'd be very annoyed with you.
Не будь я так счастлива,..
Tell John, when you speak to him, that I am very, very annoyed , before slamming down the phone.
Скажите Джону, когда будете с ним говорить, что я очень, очень обижена .
People get annoyed.
и их это раздражает.
Anna was annoyed.
Анна оскорбилась.
Tom looks annoyed.
Том выглядит раздражённым.
Tom seems annoyed.
Том кажется раздосадованным.
Was Tom annoyed?
Том был раздражён?
I am annoyed.
Я недоволен вами.
Are you annoyed ?
Ты раздражён?
You're not annoyed?
Вы не сердитесь?
You're not annoyed?
Ты не сердишься на меня?
He annoyed me.
Он приставал ко мне.
'I'm very sorry you've been annoyed,' said Alice, who was beginning to see its meaning.
Мне очень жаль, вы были раздражены, 'сказала Алиса, которая начинает видеть его смысл.
Really annoyed by that.
Причем реально раздражает.
Even Tom looked annoyed.
Даже Том выглядел раздраженным.
Tom was extremely annoyed.
Том был крайне раздражён.
I'm annoyed with translating!
Мне надоело переводить!
And was she annoyed?
Ѕыло ли ей скучно?
I was annoyed, Captain.
Я была раздражена, капитан.
The offer has annoyed Russia.
Это предложение вызвало раздражение у России.
I'm annoyed at your selfishness.
Мне осточертел твой эгоизм.
I'm seriously annoyed with Tom.
Я серьезно раздосадован Томом.
I'm seriously annoyed with Tom.
Я серьезно недоволен Томом.
Tom is annoyed with Mary.
Том был раздражен Мэри.
Tom looked a little annoyed.
Том выглядел немного раздосадованным.
Are you annoyed by this?
Вас это раздражает?
Are you annoyed by this?
Тебя это раздражает?
Are you annoyed by that?
Вас это раздражает?
We start getting really annoyed.
Мы начинаем по настоящему раздражаться.
He annoyed me a little.
Он меня разозлил.
I mean, I'm annoyed anyway.
То есть, я ничем не раздражен.
I'm sorry he annoyed you.
Прошу прощения за то, что он вам досаждал.
I've stopped being annoyed, Nooteboom.
Я уже перестал обращать внимание, Ноотебоом.
In recognition of this, four episodes feature the phrase (Annoyed Grunt) in the episode title Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious (Season 8, 1997) E I E I (Annoyed Grunt) (Season 11, 1999) I, (Annoyed Grunt) Bot (Season 15, 2004) G.I.
Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious (Сезон 8, 1997) E I E I (Annoyed Grunt) (Сезон 11, 1999) I, (Annoyed Grunt) Bot (Сезон 15, 2004) G.I.
And still others who are annoyed by those who are annoyed. And yet there's room for everybody.
А ещё есть раздражённые раздражёнными, и здесь для всех найдётся место. Луис Карлос Диас ( LuisCarlos) 10 ноября 2016 г.
I was much annoyed with her.
Я был очень ею раздосадован.
The child annoyed him with questions.
Ребенок доставал его вопросами.
The child annoyed her with questions.
Ребёнок достал её вопросами.
I am annoyed by your egotism.
Меня раздражает ваш эгоизм.
He annoyed us with his complaints.
Он надоел нам своими жалобами.

 

Related searches : Feel Annoyed - Was Annoyed - Annoyed You - Are Annoyed - Annoyed From - Got Annoyed - Highly Annoyed - Rather Annoyed - Being Annoyed - Getting Annoyed - Become Annoyed - Is Annoyed