Translation of "very beneficial" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Such cooperation could be very beneficial.
Такое сотрудничество может быть весьма выгодным.
That has proved very beneficial and will be continued.
Эти усилия оказались весьма плодотворными, и они будут продолжаться.
And of course, it's very beneficial in a lot of ways.
Это выгодно с разных точек зрения
Because fruit is rich in nutrients, and very beneficial to childrens' bodies.
Так как фрукты очень питательны и весьма полезны для детского организма.
These operations, so long as they are carried out appropriately, can be very beneficial.
До тех пор пока эти операции осуществляются соответствующим образом, они могут быть очень полезными.
But a declining population is going to have at least two very beneficial economic effects.
Но спад населения возымеет как минимум два положительных экономических эффекта.
I believe they can be very beneficial to the health and wellbeing of their owners.
Я считаю, что они могут быть очень полезны для здоровья и благополучия их владельцев.
The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial.
Обмен национальным опытом в ходе сессии был очень плодотворным и полезным.
People do very beneficial things together and they do very destructive things together, and the technologies enhance our ability to do both.
Люди делают сообща как очень полезные вещи, так и очень разрушительные, и технологии повышают нашу способность делать и то и другое.
And of course, it's very beneficial in a lot of ways. It increases income, improves welfare, etc.
Это выгодно с разных точек зрения увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
neither cool nor beneficial.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
A mutually beneficial relationship
Взаимовыгодные отношения
Principle Mutually beneficial supplier relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками
Principle Mutually beneficial authorization relationships
Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с уполномочивающими субъектами
Countries provide details of inventories that record traditional knowledge, adding that much (potentially very beneficial) knowledge is still being captured.
Страны подробно описали систему учета, применяемую для регистрации традиционных знаний, и при этом указали, что в основном такая информация (потенциально весьма полезная) по прежнему используется не в полной мере.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Поминай же, если полезно поминание.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Therefore advise, if advising is beneficial.
Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет
Therefore advise, if advising is beneficial.
Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет .
Therefore advise, if advising is beneficial.
И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
Therefore advise, if advising is beneficial.
А потому учи, если полезно будет это учение.
It would be beneficial to me ...
Это было бы мне выгодно...
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
Regular exercise is beneficial to good health.
Регулярные физические упражнения полезны для здоровья.
However, not all combinations have proven beneficial.
Однако, не все комбинации являются полезными.
Will it be beneficial to all concerned?
Will it be BENEFICIAL to all concerned?
So admonish, for admonition is indeed beneficial
Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание.
On balance, the outcome will be beneficial.
В конечном итоге это принесет огромную пользу.
We're used to support groups being beneficial.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу.
Usually these processes are automatic and beneficial.
Обычно это происходит автоматически и очень выгодно.
Bulgaria regarded as very beneficial the idea of setting up similar regional centres which would promote the exchange of experiences and resources.
Болгария также считает весьма полезной идею создания аналогичных региональных центров, в рамках которых поощрялся бы обмен опытом и ресурсами.
Although flooding is a very serious concern, some of this rainfall will likely be beneficial since the Southwest is currently experiencing drought conditions.
Хоть потоп и является серьёзным поводом для беспокойства, в некоторых случаях этот дождь может принести пользу, так как Юго Запад в данный момент страдает от засухи.
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects.
Рост поставок энергии имеет много положительных сторон.
The only unanticipated effects so far have been beneficial.
До сих пор единственным непредвиденным результатом был результат положительный.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
It has played a beneficial role in that regard.
КТК играет роль полезную роль в этой связи.
Further collaboration would indeed be beneficial to all concerned.
Расширение сотрудничества будет действительно выгодно всем заинтересованным сторонам.
But it would change things in two beneficial ways.
Но эти изменения обоюдовыгодны.
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
Всё больше данных указывает на то, что двуязычие положительно влияет на умственные способности.
So, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
Вот я и подумал сделать что нибудь взаимовыгодное.
It may be beneficial to bring in outside expertise.
Городская Администрация г.
UNCTAD had been very much associated with the process, within its mandate of promoting the beneficial integration of developing countries into the international economic system.
ЮНКТАД принимает самое активное участие в данном процессе в рамках своего мандата, предусматривающего содействие благотворной интеграции развивающихся стран в международную экономическую систему.
The development of the youth hostel movement would be very beneficial in this respect given that many young people travel mainly on foot or by bicycle.
В этом отношении особенно полезным было бы развитие сети молодежных гостиниц, учитывая, что многие молодые люди путешествуют пешком или на велосипедах.
Beneficial ones would spread until the entire species carried them.
Полезные бы распространялись до тех пор, пока их не имели все виды.

 

Related searches : Was Very Beneficial - Very Very - Beneficial Properties - Socially Beneficial - More Beneficial - Mutual Beneficial - Beneficial Impact - Is Beneficial - Economically Beneficial - Beneficial Title - Beneficial Insects - Prove Beneficial - Are Beneficial