Translation of "very clear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Very clear.
Все понятно.
Very clear.
Чище не бывает.
It's very clear.
Бьюсь об заклад, Вы, что Вы найдете видео, но давайте удостоверимся, что мы сделаем аннотацию э э ... в начале видео, и прямо сейчас, э э ... если Вы смотрите видео YouTube, чтобы видеть презентацию Кристофа на сцене фестиваля, который был действительно отличным.
Sure, very clear.
Куда понятнее. Яснее ясного.
That's very clear.
Очень даже понятно.
This became very, very clear, early on.
Это быстро становится очень и очень понятным.
This is very clear.
Здесь все ясно.
You were very clear.
Ты очень ясно выразился.
You were very clear.
Вы очень ясно выразились.
You're not very clear.
Говорите яснее.
The statistics of bad health are clear, very clear.
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна.
I want to make myself very, very clear.
Постараюсь сказать как можно ясней.
The rules are very clear.
Правила очень чёткие.
The description isn't very clear.
Описание не очень понятное.
And it was very clear.
И ответ был очень четким.
Yes, it is very clear.
Да, всё понятно.
Well, the pattern's very clear.
Их замыслы ясны.
The situation is very clear.
Ситуация ясна.
These rules are not very clear.
Эти правила не очень чёткие.
Tom was very clear about that.
Том очень ясно дал это понять.
That should be made very clear.
Об этом надо заявить со всей ясностью.
And the data is very clear.
И эти данные предельно ясны.
But the message was very clear.
Но посыл был предельно ясным.
Let me make this very clear.
Позвольте мне сделать это более наглядным.
And the message was very clear
Мое послание было очень простым
You made it very clear, madame.
Вы вполне ясно выразились, мадам. Ну и ну!
But it was very, very clear looking backwards ten years later.
Но это было очень, очень ясно, оглядываясь назад десять лет спустя.
But you see a very clear trend.
Однако проявляется очень ясная тенденция
The lake has a very clear water.
В озере очень чистая вода.
We have sent down very clear signs.
И ведь Мы уже низвели ясные знамения доводы (которые указывают на то, что Закон Аллаха и Его ограничения истинны).
Let me make one point very clear.
Позвольте мне очень четко разъяснить одну мысль.
Its typical to set very clear goals
Характерно ставить цель очень четко!
I was very clear about it yesterday
Я вчера четко дал понять
And I want to be very clear.
И я хочу, чтобы вы меня правильно поняли.
I want to be very clear here.
Хочу быть предельно ясным.
So let me be very clear here.
Смотрите сюда.
Which to choose seems very clear to me.
Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным.
This is a clear but very narrow standard.
Такая норма является ясной, но очень узкой.
This situation has prompted a very clear reaction.
Создавшееся положение вызывает у нас неоднозначную реакцию.
So Consciousness is here this is very clear.
Так что Сознание здесь это абсолютно ясно.
The will is very clear upon that point.
Будет очень ясно на этой точке.
Now I will provide a very clear rubric.
Теперь я предоставлю очень ясно критерии оценки.
He had an idea, a very clear idea.
У него была идея, очень чёткая идея.
And let me be very clear right here.
И позвольте мне быть очень четко прямо здесь.
It's very clear that this is what happens.
Ясно видно то, что происходит.

 

Related searches : Was Very Clear - Not Very Clear - Is Very Clear - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Clear Description - Perfectly Clear - Clear Manner