Translation of "very clear" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Very clear. | Все понятно. |
Very clear. | Чище не бывает. |
It's very clear. | Бьюсь об заклад, Вы, что Вы найдете видео, но давайте удостоверимся, что мы сделаем аннотацию э э ... в начале видео, и прямо сейчас, э э ... если Вы смотрите видео YouTube, чтобы видеть презентацию Кристофа на сцене фестиваля, который был действительно отличным. |
Sure, very clear. | Куда понятнее. Яснее ясного. |
That's very clear. | Очень даже понятно. |
This became very, very clear, early on. | Это быстро становится очень и очень понятным. |
This is very clear. | Здесь все ясно. |
You were very clear. | Ты очень ясно выразился. |
You were very clear. | Вы очень ясно выразились. |
You're not very clear. | Говорите яснее. |
The statistics of bad health are clear, very clear. | Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна. |
I want to make myself very, very clear. | Постараюсь сказать как можно ясней. |
The rules are very clear. | Правила очень чёткие. |
The description isn't very clear. | Описание не очень понятное. |
And it was very clear. | И ответ был очень четким. |
Yes, it is very clear. | Да, всё понятно. |
Well, the pattern's very clear. | Их замыслы ясны. |
The situation is very clear. | Ситуация ясна. |
These rules are not very clear. | Эти правила не очень чёткие. |
Tom was very clear about that. | Том очень ясно дал это понять. |
That should be made very clear. | Об этом надо заявить со всей ясностью. |
And the data is very clear. | И эти данные предельно ясны. |
But the message was very clear. | Но посыл был предельно ясным. |
Let me make this very clear. | Позвольте мне сделать это более наглядным. |
And the message was very clear | Мое послание было очень простым |
You made it very clear, madame. | Вы вполне ясно выразились, мадам. Ну и ну! |
But it was very, very clear looking backwards ten years later. | Но это было очень, очень ясно, оглядываясь назад десять лет спустя. |
But you see a very clear trend. | Однако проявляется очень ясная тенденция |
The lake has a very clear water. | В озере очень чистая вода. |
We have sent down very clear signs. | И ведь Мы уже низвели ясные знамения доводы (которые указывают на то, что Закон Аллаха и Его ограничения истинны). |
Let me make one point very clear. | Позвольте мне очень четко разъяснить одну мысль. |
Its typical to set very clear goals | Характерно ставить цель очень четко! |
I was very clear about it yesterday | Я вчера четко дал понять |
And I want to be very clear. | И я хочу, чтобы вы меня правильно поняли. |
I want to be very clear here. | Хочу быть предельно ясным. |
So let me be very clear here. | Смотрите сюда. |
Which to choose seems very clear to me. | Что из этого следует выбрать, мне кажется совершенно ясным. |
This is a clear but very narrow standard. | Такая норма является ясной, но очень узкой. |
This situation has prompted a very clear reaction. | Создавшееся положение вызывает у нас неоднозначную реакцию. |
So Consciousness is here this is very clear. | Так что Сознание здесь это абсолютно ясно. |
The will is very clear upon that point. | Будет очень ясно на этой точке. |
Now I will provide a very clear rubric. | Теперь я предоставлю очень ясно критерии оценки. |
He had an idea, a very clear idea. | У него была идея, очень чёткая идея. |
And let me be very clear right here. | И позвольте мне быть очень четко прямо здесь. |
It's very clear that this is what happens. | Ясно видно то, что происходит. |
Related searches : Was Very Clear - Not Very Clear - Is Very Clear - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Clear Description - Perfectly Clear - Clear Manner