Translation of "very start" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Very good start Didrik.
Очень хороший старт, Дидрик!
A very nice start! A
Очень приятное начало!
Very simple at the start.
Для начала очень просто.
Very well. I'll start over.
Ладно, заново
So let's start now at the very, very basics.
Так что давайте начнем с самых, самых основ.
Start with Very Easy difficulty level
Начать с очень лёгкого уровня сложности
Start with Very Hard difficulty level
Начать с очень тяжёлого уровня сложностиnew game
Start with Very Hard difficulty level
Начать с очень тяжёлого уровня сложности
Let's start with very basic scooter.
Давайте начнём с самого простейшего скутера.
A very bad start for Mr. Tsipras.
Очень плохой старт для Мр.
Let's start with two very specific examples.
Для начала рассмотрим два характерных примера.
Start very low and suddenly it's there.
Сначала очень тихо, а потом неожиданно громко.
It's very difficult to start a private university.
Очень трудно создать частный университет.
Very interesting, Now let's start doing some calculus.
Очень интересно. Теперь, давайте начнем считать.
Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления.
The data situation around the start was very unsatisfactory.
Ситуация с данными вначале также была совершенно неудовлетворительной.
So Hyperscore lets you start from scratch very quickly.
Таким образом, Hyperscore позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
And I'd like to start at the very beginning.
И я бы хотел начать с самого начала.
So Hyperscore lets you start from scratch very quickly.
Таким образом, Hyperscore позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
The problem was, it wasn't a very good start.
Но вся штука в том, что началась она не очень то здорово.
For community though, we start at the very beginning.
А для общества начнем с самого начала.
Now religions start from a very different place indeed.
Религии же видят нас совсем по другому.
So let's start with something very simple these lines.
Начнем с самого простого, с этих линий.
Well, she's very serious, so you'd better start running.
Она настроена очень серьёзно. Так что вам пора сматывать удочки.
Almost from the very start, when you started this blog.
Почти с самого начала, как ты начал вести блог.
Two transfusions, and she's not very strong to start with.
И сейчас она еще довольно слаба.
Once you start down at this very humble level, then you can start finding ways to see things.
И как только вы начнете с такого скромного уровня, вы можете начать видеть вещи по новому.
But as a first start I'll always encourage you to start with the very left, the available time and with the very right the value add time.
Но как первый старт я всегда буду ободрять Вам начать с самого левого, имеющегося времени и с очень правильного времени добавляющего значение.
We start off from a very highly ordered, low entropy system,
Мы начинаем с хорошо упорядоченной системы с низкой энтропией,
And you dropped out of school very young to start work.
И вы рано бросили учебу, чтобы вступить во взрослую жизнь. Да, Адель?
Young man, I'm afraid you're off to a very bad start.
Молодой человек, боюсь, вы плохо начали.
If you wanna start something with her, she'd be very flattered.
Если у вас появится желание заигрывать с ней она была бы очень польщена.
So, physics and marketing. We'll start with something very simple Newton's Law
Итак, физика и маркетинг мы начнем с простого закона Ньютона
And a very beautiful thing, we're going to start another relationship workshop.
И очень красивая вещь, мы собираемся начать новые отношения мастерской.
I thought I would start with a very brief history of cities.
Начнём с краткой истории городов.
And of course, it's the very good projects we should start doing.
И, конечно, начинать нам надо с очень хороших проектов.
Very simple. It's just a start. But it's that learn by doing thing.
Очень простое. Это лишь начало. Это то, что называется обучение на практике .
This was the start of a very lonely existence at the Spanish court.
Это стало началом очень одинокого пребывания при испанском дворе.
So I'll start by telling you that I have a... very peculiar hobby.
Начнём с того, что у меня есть очень странное хобби.
And, when you really start to look at the science of it, you start to kind of respect this very creepy wasp.
И, представьте себе, взглянув на всё с научной точки зрения, вы тоже начнёте уважать это коварное насекомое.
Start Start
Количество рабочих часов в неделю.
Unless something very wrong happens, a new cold war is not about to start.
Если не произойдет что нибудь из ряда вон выходящее, новая холодная война не начнется.
We'll start with something very simple Newton's Law The force equals mass times acceleration.
мы начнем с простого закона Ньютона Сила равна произведению массы на ускорение .
Well, South Central Asia, South West Asia is a very good place to start.
Юго центральная Азия и юго западная Азия, возможно, являются такими регионами.
We have to start putting electricity on the grid in this very complex technology.
Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.

 

Related searches : Very Good Start - Very Very - Very Very Nice - Very Very Sorry - Very Very Much - Very Very Happy - Can Start - Start Value - Start Small - Start Afresh - Start Exploring - Slow Start