Translation of "very suitable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, well, I'm sure it's very suitable, very nice indeed.
О, я уверена, что с ним все в порядке, действительно в порядке.
It's very hard to find a suitable translation.
Очень трудно найти подходящий перевод.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её проницательные способности к наблюдению делают её весьма подходящим фотографом.
Her acute observation skills make her a very suitable photographer.
Её исключительная наблюдательность делает её весьма подходящим фотографом.
Not suitable?
Неподходящим?
a suitable extension
подходящее расширение
85. Management privatization is very suitable for public utilities and other enterprises which operate in monopoly markets.
85. Приватизация управления является чрезвычайно подходящей формой приватизации для государственных коммунальных предприятий и других предприятий, действующих на монополизированных рынках.
for a suitable recompense.
(и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека).
for a suitable recompense.
воздаяние соответственное.
for a suitable recompense.
Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия.
for a suitable recompense.
Это будет подобающим возмездием.
for a suitable recompense.
как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния.
for a suitable recompense.
Это подобающее им возмездие.
for a suitable recompense.
Что станет им достойным возданьем,
for a suitable recompense.
В воздаяние, в отплату
A4.3.5.1 Suitable extinguishing media
A4.3.6.2 Меры предосторожности по защите окружающей среды
A10.2.5.1 Suitable extinguishing media
Подходящие средства пожаротушения
Suitable context matches only
Только соответствующие контексту
So, is it suitable?
Вы справитесь?
Suitable for European, maybe?
Подойдут для европейцев?
Sire. A suitable wife.
Подойти ему в жёны.
He is very much in favour of the toad ... but with a suitable array of oriental embellishrangment, i.e.
Но в последний момент, проконсультировавшись со специалистами, он меняет решение.
For example, the equals sign is not very suitable when the groups are both subgroups of the same group.
Например, употребление знака равно не очень подходит в случае, когда две группы являются подгруппами одной и той же группы.
The structure of its database, which resembles relational databases, is not very suitable for the manipulation of time series.
Структура ее базы данных, напоминающая реляционные базы данных, не очень подходит для обработки временных рядов.
Vikram Seth A Suitable Boy
Уже такой список способен значительно расширить сознание.
Please insert a suitable medium
Вставьте подходящий диск
Choose a suitable grid style.
Укажите подходящий стиль сетки.
When is the least suitable
Когда наименее подходящим
Not really suitable disco material.
Не совсем личность в стиле диско.
Choice of suitable forage species
Выбор подходящих фуражных культур
But the very next morning, some of them came back to square one because the place wasn't suitable for them.
Но на следующие утро несколько из них вернулись после перевозки, объясняя, что новое место им не подошло.
Both are suitable for the post.
Оба подходят на этот пост.
Regions suitable for farming will shift.
Территории, пригодные для сельскохозяйственного производства, изменят своё местоположение.
You are suitable for the job.
Вы подходите для данной работы.
This movie is suitable for children.
Этот фильм пригоден для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит для детей.
This movie is suitable for children.
Этот фильм подходит детям.
This book is suitable for beginners.
Эта книга подходит для начинающих.
Fill the blanks with suitable words.
Заполните пропуски подходящими словами.
He's looking for a suitable job.
Он ищет подходящую работу.
This work is suitable for you.
Эта работа тебе подходит.
You... you seem to be suitable.
Я оказался на свободе на год раньше.
Providing complete information on suitable media
Предоставление полной информации на соответствующих носителях
The Department headquarters worked very closely with its colleagues in the field in the selection of suitable candidates for field service.
Штаб квартира Департамента тесно сотрудничает со своими коллегами в полевых отделениях в деле отбора подходящих кандидатов для полевой службы.
And then in paintbrushes, hairs are used because, apparently, they're very suitable for making paintbrushes because of their hard wearing nature.
И затем в кистях ворс используется потому, что он очень подходит для кистей из за высокой износостойкости.

 

Related searches : Are Very Suitable - Very Very - Suitable Position - Suitable Person - Suitable Measures - Suitable Alternative - Ideally Suitable - Suitable Location - Suitable Manner - Suitable Offer - Suitable Option