Translation of "video conference facilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conference - translation : Video - translation : Video conference facilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Conference facilities | Помещения для проведения совещаний |
Construction of additional conference facilities | Строительство дополнительных конференционных помещений |
Construction of additional conference facilities at | Строительство дополнительных конференционных помещений в |
EXISTING CONFERENCE RESOURCES, SERVICES AND FACILITIES | КОНФЕРЕНЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ, УСЛУГИ И СРЕДСТВА, ИМЕЮЩИЕСЯ В РАМКАХ |
EXISTING CONFERENCE RESOURCES, SERVICES AND FACILITIES | КОНФЕРЕНЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ, УСЛУГИ И СРЕДСТВА, ИМЕЮЩИЕСЯ |
Utilization of conference servicing resources and facilities | Использование ресурсов конференционного обслуживания и помещений |
Security enhancements and proposed new conference facilities | Меры по укреплению безопасности и предлагаемые новые помещения для проведения конференций |
1. Existing conference resources, services and facilities | 1. Ресурсы, службы и помещения по обслуживанию конференций, |
A. Utilization of conference servicing resources and facilities | A. Использование ресурсов конференционного обслуживания и помещений |
There are also conference facilities at the airport. | В аэропорту есть кратковременная и долговременная автостоянки. |
(f) Security enhancements and proposed new conference facilities | f) Меры по укреплению безопасности и предлагаемые новые помещения для проведения конференций |
The second conference room will have similar facilities. | Второй зал заседаний располагает аналогичными возможностями. |
Subject to the availability of conference servicing facilities. | При наличии условий для обслуживания заседаний. |
Security enhancements and proposed new conference facilities (item 10) | Меры по укреплению безопасности и предлагаемые новые помещения для проведения конференций (пункт 10) |
4 (f) Security enhancements and proposed new conference facilities | 4 (f) Меры по укреплению безопасности и предла гаемые новые помещения для проведения конференций |
C. Improved utilization of conference servicing resources and facilities | С. Улучшение использования ресурсов и помещений, предназначенных для конференционного обслуживания |
3. Construction of conference facilities at the Economic Commission | 3. Строительство конференционных помещений в Экономической |
I. EXPANSION OF THE CONFERENCE FACILITIES OF THE ECONOMIC | I. РАСШИРЕНИЕ КОНФЕРЕНЦИОННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ |
Located on campus, the program s facilities resemble colorful Google offices, but with a Finnish twist video conference rooms have been built into sauna like structures. | Объекты программы, расположенные на территории кампуса, напоминают красочные офисы Google с добавлением финской особенности видео конференц залы были встроены в строения, напоминающие сауны. |
Construction of additional conference facilities at the Vienna International Centre | Строительство дополнительных конференционных помещений в Венском международном центре |
Improved utilization of conference servicing resources and facilities 2 (c) | Повышение эффективности использования ресурсов конференционного обслуживания и помещений 2(c) |
Construction of additional conference facilities at Bangkok and Addis Ababa | Строительство дополнительных конференционных помещений в Бангкоке и Аддис Абебе |
II. EXPANSION OF THE CONFERENCE FACILITIES OF THE ECONOMIC AND | II. РАСШИРЕНИЕ КОНФЕРЕНЦИОННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ И СОЦИАЛЬНОЙ |
Further focus will be laid on the completion of the new conference facilities and making those facilities operational. | Внимание будет уделено также завершению сооружения новых конференционных помещений и вводу этих помещений в строй действующих. |
Construction of additional conference facilities at Addis Ababa and Bangkok . 20 | Строительство дополнительных конференцион ных помещений в Аддис Абебе и Бангкоке . 23 |
(b) Conference facilities and services be provided for the two sessions. | b) предоставить для этих двух сессий конференционные помещения и обслуживание. |
1. Construction of conference facilities at the Economic and Social Commission | 1. Cтроительство конференционных помещений в Экономической |
(b) Conference facilities and services be provided for the two sessions. | b) предоставить помещения и конференционное обслуживание для двух сессий. |
(iii) Existing conference resources, services and facilities within the United Nations | iii) существующие ресурсы, виды и средства конференционного обслуживания в рамках Организации Объединенных Наций |
Improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | Повышение эффективности использования конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
A separate room with video recording facilities, enabling material to be broadcast via a special and continuous video, will be made available, however. | Вместе с тем будет выделено отдельное помещение с видеоаппаратурой для показа соответствующих материалов с помощью специальной непрерывной видеопрограммы. |
You can't get a good gut feeling over a video conference. | Через видео нельзя прочувствовать человека. |
2. That the Conference recommend to the General Assembly that conference facilities and services be provided for the two sessions. | 2. Конференция рекомендует Генеральной Ассамблее предоставить конференционное обслуживание и помещения для проведения двух сессий. |
There had been steady progress in the utilization of the conference facilities in Nairobi. | Отмечается также неуклонный прогресс в области использования конференционных помещений в Найроби. |
(k) Managing the United Nations Conference Centre at Addis Ababa and marketing these facilities. | k) содержание Конференционного центра Организации Объединенных Наций в Аддис Абебе и его реклама. |
What was your favorite action on video from the Climate Change Conference? | Полуголые, они кричали, что углерод не подлежит обсуждению Какое видео с конференции вам наиболее понравилось? |
The Conference calls upon these States to place their nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. | Конференция призывает эти государства поставить свои ядерные объекты под всеобъемлющие гарантии МАГАТЭ. |
Accordingly, the conference facilities at UNEP Headquarters in Nairobi must be put to full use. | Соответственно, необходимо полностью использовать конференционные возможности, имеющиеся в штаб квартире ЮНЕП в Найроби. |
The two agencies shared common services, such as conference facilities and security and building maintenance. | Эти два учреждения имеют общие обслуживающие структуры в области конференционного обслуживания и охраны, а также эксплуатации зданий. |
Mr. Lim Wee Chai, Founder and CEO, by video conference from Kuala Lumpur | Г н Лим Ви Чай, основатель и президент Топ глав , принимал участие посредством видеоконференции из Куала Лумпура |
Most prominently, the Programme provides conference technicians for conference facilities, repair and maintenance of equipment and installations, and cleaning of jointly used premises. | Следует особо отметить, что в рамках программы обеспечиваются технические сотрудники для обслуживания конференций, ремонт и техническое обслуживание оборудования и установок, а также уборка совместно используемых помещений. |
It was pointed out that ECA conference facilities did not fall under the responsibility of the Department for General Assembly and Conference Management. | Отмечалось, что конференционные помещения в ЭКА не входят в ведение Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению. |
The Conference would take place at the Cairo International Conference Centre, equipped with modern technology and facilities for interpretation services in eight languages. | Конференция будет проходить в Каирском международном конференционном центре, оснащенном современной техникой и средствами для обеспечения устного перевода на восемь языков. |
1. Authorizes the modernization of the existing conference facilities at the United Nations Office at Nairobi | 1. санкционирует модернизацию существующих конференционных помещений в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби |
The draft should also contain a reference to additional conference room facilities in the appropriate place. | В проекте также в соответствующем месте должно содержаться упоминание о quot дополнительном конференционном помещении quot . |
Related searches : Video Conference - Conference Facilities - Via Video Conference - By Video Conference - Video Conference Call - Video Conference System - Conference Room Facilities - Medical Conference - Ministerial Conference - Final Conference - Conference Package