Translation of "vip only" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cisco VIP
VIPStencils
VIP, headquarters
quot VIP хедкуотерс quot
Other VIP pilots
quot Пилоты VIP quot
Fayetteville, AR VIP Pub.
Fayetteville, AR VIP Pub.
I bought a VIP pass.
Я купил VIP пропуск.
She has a VIP pass.
У неё VIP пропуск.
TC VIP Local ar a network
Локальная сеть TCP IP
VIP car Saloon car Mini bus Pajero
Автомобили повышенной проходимости типа quot Падже ро quot автомоби ли с грузовым кузовом
VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons.
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон.
But then they will be VIP citizens, no?
Затем одни станут ВИП гражданами, разве не так?
VIP cultures do not develop in a vacuum.
VIP культура не развивается в вакууме.
The Other Side (VIP mix) 5 38 A2.
The Other Side (VIP mix) 5 38 A2.
On average, there are three policemen protecting one VIP, whereas, only one policeman is available for more than 700 ordinary citizens.
В среднем, на одно высокопоставленное лицо приходятся трое полицейских, тогда как только один полицейский доступен для 700 обычных граждан.
One of the sectors placed under CIP and VIP grandstand.
Один из секторов отдан под VIP и CIP трибуны.
Ojdanic's short biography Era Ojdanic at Veliki Brat VIP 2010
Era Ojdanic at Veliki Brat VIP 2010
This is fifth time VIP security restricted traffic into the city this year.
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе.
Akshaya Mishra at news site Firstpost said that the VIP culture is demeaning
Akshaya Mishra на новостном сайте Firstpost говорит, что VIP культура оскорбительна
The whole VIP culture is nothing but another aspect of corruption in India, when you see a VIP being treated like a king, there is a person behind the scene who has been bribed.
Вся VIP культура является лишь одним из аспектов коррупции в Индии. Когда ты видишь высокопоставленное лицо, к которому относятся как к королю, за его спиной всегда есть человек, которого подкупили.
Trim levels are standard, Custom, Super Custom, Classic, Classic SV, Gran Turismo, and Brougham VIP.
Уровня отделки начинаются с максимальной VIP Brougham до Gran Tourismo, Classic С. В., Classic и заканчивая Super Custom.
VIP pass with photo issued from Protocol Office for Deputy Prime Ministers and Cabinet Ministers
Пропуска категории VIP без фотографии, выдаваемые Службой протокола заместителям премьер министра и членам кабинета министров
The operations briefing room is used for daily briefings and for ad hoc VIP briefings.
Зал для проведения брифингов используется для ежедневных брифингов и специальных брифингов с участием высокопоставленных представителей.
However the VIP zone was entirely rebuilt and the capacity there was extended by about 500.
VIP зона была полностью перестроена и вмещает на 500 человек больше.
One player from the MI6 team is randomly designated as Bond, and therefore as the VIP.
Один игрок из команды MИ6 случайно назначается как Бонд.
The total capacity includes 180 VIP seats, 220 seats for the press and 6 for commentators.
Суммарная вместимость составляет 180 VIP мест, 220 мест для прессы и 6 для комментаторов.
Deputy Prime Ministers, Cabinet Ministers and spouses thereof will be provided with VIP passes with photographs.
Заместители премьер министров, члены кабинетов министров и их супруги получат пропуска для высокопоставленных лиц с фотографиями.
Other trim levels offered were the Brougham VIP type C, Brougham G, Brougham, Classic SV and the Classic.
Гражданские делятся на топовую Brougham VIP type C, Brougham G, Brougham, Classic SV и Classic.
The first order for the 747 8 Intercontinental was placed by an undisclosed VIP customer in May 2006.
Первый заказ на 747 8 Intercontinental разместил анонимный VIP клиент в мае 2006 года.
VIP pass without photo issued from Protocol Office for Heads of State Government, Vice Presidents, Crown Princes Princesses
Пропуска категории VIP без фотографии, выдаваемые Службой протокола главам государств и правительств, вице президентам, наследным принцам принцессам
Russian cybersquatter company Landmark VIP Service will have to pay 300,000 penalties for illegally taking domain Forbes.ru, forbesrussia.ru reports .
Российской туристической компании Лэндмарк ВИП Сервис придется заплатить 300000 в качестве наказания за незаконное использование товарного знака в доменном имени Forbes.ru, сообщила forbesrussia.ru.
Heads of State Government, Vice Presidents, Crown Princes Princesses, and their spouses will be offered VIP passes without photographs.
Главам государств и правительств, вице президентам, наследным принцам и принцессам и их супругам будут выданы пропуска для высокопоставленных лиц без фотографий.
The capacity was 450 passengers hour, the total area of , including the area occupied by the VIP and CIP halls.
Пропускная способность составила 450 пасс час, общая площадь 13 400 кв.м., включая площадь, занимаемую VIP и CIP залами.
In Ghana, an NGO was marketing VIP toilets Ventilated Indented Pit latrines for use in areas where there were no sanitation facilities.
В Гане одна из неправительственных организаций занимается сбытом элитных туалетов  вентилируемых туалетов с выгребной ямой  для использования в районах, где отсутствует канализация.
We should learn from him and do away with this VIP culture in India https t.co d9Tr40czfn Niranjan Khagta ( nskhagta) October 4, 2016
Нам нужно у него учиться и наконец покончить с этой VIP культурой в Индии .
A fifth aircraft was ordered in December 2014. Bombardier CC 144 Challenger Canadian business jet first delivered in 1982 as utility and VIP transport.
Bombardier CC 144 Challenger Канадский бизнес джет принят в 1982 году как пассажирский и VIP самолёт.
In Japan, trim levels were 2.0 and 2.5 Excimo, 2.0 and 2.5 Excimo G, 2.0 and 2.5 S Touring, and 3.0 Brougham VIP.
Двигатель 2.0 2.5 3.0 V6 24 клапанов, цепная ГРМ (газо распределительный механизм).
Birdman makes a cameo appearances in the video on Lil Wayne's verse, sitting next to him in the VIP section of the club.
Birdman появился как камео в видео от Лил Уэйна, сидя рядом с ним в разделе клуба VIP.
(c) Personal protection services provide security to United Nations senior officials and other dignitaries coordinate VIP movements with host country security law enforcement agencies
c) услуги в области личной охраны обеспечение охраны высших должностных лиц Организации Объединенных Наций и других высокопоставленных деятелей координация поездок высокопоставленных лиц с охранными правоохранительными агентствами страны пребывания
The problem is that many of the cases that have come to light in Spain have provoked a notable public unrest, for controversial VIP treatment.
Проблема в том, что многие дела, вышедшие на всемирное обозрение в Испании вызвали повышенное общественное беспокойство в связи со спорным VIP обращением .
It serves as a hub for airBaltic, SmartLynx Airlines, RAF Avia, Vip Avia and Inversija and as one of the base airports for Wizz Air.
Рижский аэропорт база для 5 латвийских авиакомпаний airBaltic, Raf Avia, LatCharter, Inversija, Vip Avia.
From 2010, DJ Smash began to conquer European music field he becomes the resident of such clubs, as Movida (London) and Vip Room (St. Tropez).
С 2010 г. DJ Smash покоряет европейский горизонт он становится резидентом легендарных клубов MOVIDA LONDON и VIP ROOM (St. Tropez).
In March, the song was also featured as a VIP Track on the UK's 4Music , prior to the album's upcoming release the end of April.
В марте песня также участвовала как VIP Трек в британском 4Music , прежде выхода альбома в конце апреля.
The leaders, who are used to VIP treatment, also queued and went through normal security checks before they were allowed into the arena and near Obama.
Лидеры, которые пользовались VIP обслуживанием, также стояли в очереди и проходили через обычную проверку охраны, прежде чем их допустят в арену и близко к Обаме.
In 2010, Verisign sold its authentication business unit which included SSL certificate, PKI, Verisign Trust Seal, and Verisign Identity Protection (VIP) services to Symantec for 1.28 billion.
В 2010 году фирма Verisign продала свое подразделение по аутентификации, включавшее в себя службы SSL (уровень защищённых сокетов), PKI (инфраструктура открытых ключей), Verisign Trust Seal и Verisign Identity Protection (VIP) фирме Symantec за 1,28 миллиарда долларов.
In order for a VIP pass to be issued, appropriate requests and two colour passport size photographs should be submitted in advance to the Protocol Accreditation Unit.
Для выдачи пропусков для высокопоставленных лиц необходимо заранее представить в Группу протокольной аккредитации соответствующие заявки и две цветные фотографии размером, как для паспорта.
So we went back to the city and said we're not particularly interested in the upgrade of this as a VIP platform, but we've spent some time down there.
Поэтому мы опять обратились к властям города, и объяснили, что мы не будем совершенствовать эту платформу, но это заняло какое то время.

 

Related searches : Vip Room - Vip Hospitality - Vip Service - Vip Entrance - Vip Package - Vip Tickets - Vip Card - Vip Status - Vip Guests - Vip Host - Vip Customer - Vip Experience - Vip Amenities - Vip Area