Translation of "visiting our booth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cheese Webcam Booth
Фотовидеобудка Cheese
JSTOR Booth, Charles.
JSTOR Booth, Charles.
The Brothers BOOTH!
The Brothers BOOTH!
Where's the booth?
Где будка?
We get so many visitors visiting our lab.
у нас очень много посетителей в лаборатории.
We get so many visitors visiting our lab.
Как можно представить, у нас очень много посетителей в лаборатории.
Going to my booth.
Иду к своему столику
Here's a good booth.
Вот хорошее место.
In the teller's booth.
Одна у кассира...
Where's the nearest telephone booth?
Где ближайшая телефонная будка?
He has a telephone booth.
У него есть телефонная будка.
You wouldn't prefer a booth?
Ты же любишь сидеть за столиком. Ну, тогда ладно.
Downtown in a phone booth.
Звоню из телефонаавтомата.
Arlet arrives at the toll booth.
Арлет подходит к пропускному пункту моста.
The End, Subs by Michael Booth.
Субтитры
Let's get to a phone booth.
Поехала к телефонной будке.
May I have my regular booth?
Я могу заказать мой обычный столик?
Get out of that phone booth!
Отвали от телефона.
Will it be after visiting all the places on our list?
А он пройдёт по всем местам, указанным в нашем списке?
I will clean up the sauna booth.
Я уберу сауну.
Employees volunteer time in the advice booth.
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке
in a telephone booth with my husband.
в телефонной будке с моим мужем.
There's a police booth to intimidate him.
Там есть полицейский пост, это напугает его.
Would he prefer a booth, Mr. Dowd?
Он хочет сесть за столик?
He's here now. In the back booth.
Он здесь сейчас за дальним столиком.
I'm going up to the projection booth.
Схожу в будку проверить проектор.
You can take it in the booth.
Вы можете поговорить в кабинке.
They were areas which our social class, and perhaps our sectarian tendencies, prevented us from visiting before.
Это были районы, посещать которые нам мешал наш социальный класс и, возможно, наши сектантские наклонности.
I won't. There's a police booth down there.
Вот полицейский пост.
I'll use the phone booth in the hall.
Я позвоню из будки в холле.
She's visiting...
Она приехала
Visiting me.
Он навещал меня.
You visiting?
Ты в гостях?
It's very nice, that you're visiting us. You're the first guests to our castle.
Вы первые гости в нашем замке.
Men, once more it is our honour and privilege to welcome a visiting committee.
Итак, повторю для нас особая честь приветствовать прибывший комитет.
I have left my umbrella in the phone booth.
Я забыл зонтик в телефонной будке.
(d) use only in spray paint booth or enclosure
d) респираторная или кожная сенсибилизация
This is just Photo Booth on your Mac OS.
Это приложение Photo Booth на вашем компьютере.
Visiting my friend
Пришла в гости к другу
Why worth visiting?
Почему Boulevard 33?
You're visiting Paris?
Вы в Париж с визитом?
Ain't exactly visiting.
Это не совсем визит.
From France and Italy visiting beautiful Iran.This is our photo where I removed the veil.
Из Франции и Италии, мы посетили прекрасный Иран. Вот наша фотография, на которой я снимаю с себя платок.
You can find more information, some tips, and best practices by visiting our Webmaster Guidelines.
Вы можете найти более подробную информацию, рекомендации и передовую практику заглянув в пособие вебмастера.
Pretty crowded in here for a phone booth, isn't it?
Тут очень шумно для телефонной будки, правда?

 

Related searches : Our Booth - On Our Booth - At Our Booth - We Are Visiting Our Relatives - Visiting Lecturer - Visiting Scientist - Visiting Fellowship - Visiting Schedule - Visiting Date - Visiting Faculty - Visiting Doctor