Translation of "visiting lecturer" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lecturer - translation : Visiting - translation : Visiting lecturer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That makes me a visiting professor and guest lecturer in all IIMs. | Благодаря этому меня приглашают читать лекции во все индийские экономические институты. |
That makes me a visiting professor and guest lecturer in all IlMs. | Благодаря этому меня приглашают читать лекции во все индийские экономические институты. |
Between 1994 1995 he was a visiting lecturer at the University of Amsterdam. | В 1994 1995 был приглашенным профессором в Амстердамском университете. |
Visiting Lecturer in Criminal Law and Evidence, Makerere University, from 1968 to 1970. | Приглашенный лектор по уголовному праву и доказательствам, Университет Макерере, с 1968 по 1970 год. |
During 1933 34 he was also a Visiting Lecturer in Philosophy at Columbia University. | В 1933 1934 годах он также преподаёт в качестве приглашённого лектора в Колумбийском университете. |
At the time, Negri was a political science professor at the University of Padua, visiting lecturer at Paris' École Normale Supérieure. | В то время Негри был профессором политологии Университета Падуи, приглашенным преподавателем парижской École Normale Supérieure (Высшей нормальной школы). |
Guest lecturer | Внештатный лектор |
Lecturer Law | Лектор по правовым вопросам |
He worked at UIUC from 1950 to 1952 and was a visiting lecturer at MIT and Harvard simultaneously in 1952 and 1953. | Работал в Иллинойском университете в Урбана Шампейн с 1950 по 1952 и был приглашённым лектором в МИТ и Гарвард одновременно в 1952 и 1953. |
National Lecturer, 1983. | National Lecturer, 1983. |
've never heard as a lecturer or lecturer and I waited for this | 'никогда не слышали, как лектор или преподаватель и я ждал этого |
News Lecturer Yi Qiliang commented | Диктор новостей Йи Чилян прокомментировал |
So, our lecturer asked us | Преподаватель спросил нас |
The lecturer spoke on pollution problems. | Лектор рассказывал о проблемах загрязнения. |
1966 1969 Senior Lecturer, International Law | 1966 1969 годы Старший лектор, международное право |
(f) One lecturer from a Nordic | f) один лектор из стран Северной Европы |
Please welcome, national lecturer, Gary Yourofsky. | Пожалуйста, поприветствуйте лектора Гари Юрофски. |
In 1936 he became Professor and Director of the Chemical Institute (Chemisches Institut) at the University of Halle Saale and was also a visiting lecturer at the University of Chicago. | В 1936 году он стал профессором и директором химического института при университете в Галле, а также был приглашенным лектором в Чикагском университете. |
He has been a member of the diplomatic staff of the Romanian Ministry of Foreign Affairs since 1962 and visiting lecturer on international relations in Romanian universities and cultural establishments. | Г н Войку являлся кадровым дипломатическим сотрудником министерства иностранных дел Румынии с 1962 года и внештатным лектором по вопросам международных отношений в университетах и культурных учреждениях Румынии. |
She's visiting... | Она приехала |
Visiting me. | Он навещал меня. |
You visiting? | Ты в гостях? |
1957 Assistant Lecturer, Polish Academy of Sciences | 1957 год Младший преподаватель, Польская академия наук |
The lecturer had interesting slides to show. | Лектор показывал интересные слайды. |
(d) One lecturer from Geneva 700 108 | d) один лектор из Женевы |
On his return, he settled in Manhattan, working as a freelance writer, a lecturer at The New School for Social Research, and a visiting professor at Bennington, Smith, and other American colleges. | После возвращения он поселился на Манхэттене, работая писателем фрилансером и лектором в Новой школе социальных исследований, а также профессором в колледжах Беннингтон, Смит и других. |
Visiting my friend | Пришла в гости к другу |
Why worth visiting? | Почему Boulevard 33? |
You're visiting Paris? | Вы в Париж с визитом? |
Ain't exactly visiting. | Это не совсем визит. |
Assistant Lecturer in Public International Law, 1972, Faculty of Political Science, Ankara, and Senior Lecturer (agrégé) in Public International Law, 1976. | Ассистент кафедры международного государственного права факультета политических наук Анкарского университета в 1972 году и профессор той же кафедры в 1976 году |
1971 1974 Makerere University, Kampala, Lecturer in Law | 1971 1974 годы Университет Макерере, Кампала, преподаватель права |
Distinguished Lecturer, University of Iowa, 2008 2009 E.O. | Distinguished Lecturer, University of Iowa, 2008 2009 E.O. |
1974 1983 Lecturer, Commercial Transactions, Law Practice Institute | 1974 1983 годы Лектор по тематике quot Торговые операции quot , Институт судебной практики |
Associate and Lecturer in International Law, Brown University, | международного права, Университет Брауна, от 7 октября 1993 года |
(c) One lecturer from Austria 3 000 240 | c) один лектор из Австрии |
(d) One lecturer from Uruguay 3 000 240 | d) один лектор из Уругвая |
(c) One lecturer from Uruguay 3 500 320 | c) один лектор из Уругвая |
(e) One lecturer from Uruguay 3 500 108 | e) один лектор из Уругвая |
(d) One lecturer from Canada 3 500 288 | d) один лектор из Канады |
(e) One lecturer from Malaysia 3 300 288 | e) один лектор из Малайзии |
1990 Lecturer at the Hague Academy of International Law. | 1990 год Лектор в Гаагской академии международного права. |
1984 1990 University of Botswana, Senior Lecturer in Law | 1984 1990 годы Университет Ботсваны, старший преподаватель права |
1975 1978 Makerere University, Kampala, Senior Lecturer in Law | 1975 1978 годы Университет Макерере, Кампала, старший преподаватель права |
Soon after, he became a lecturer in philosophy there. | Был профессором философии в Бонне и Тюбингене. |
Related searches : Adjunct Lecturer - Associate Lecturer - Assistant Lecturer - External Lecturer - Lecturer For - Permanent Lecturer - Junior Lecturer - Sessional Lecturer - Regular Lecturer - English Lecturer - Student Lecturer - Outside Lecturer