Translation of "vivid dreams" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Vivid | Яркий |
Vivid | Простая графика |
Vivid Color | Цветные иллюстрации |
The same year, she signed with Vivid Entertainment and became a Vivid Girl. | В этом же году подписывает контракт с Vivid Entertainment. |
Such a vivid imagination. | Откуда он все это узнал? |
Vivid memory of Victoria Park. | Яркое воспоминание Парка Виктории. |
He made a vivid impression. | Он произвёл яркое впечатление. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома живое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркая фантазия. |
I have a vivid imagination. | У меня богатое воображение. |
He has a vivid imagination. | У него живое воображение. |
She has a vivid imagination. | У неё живое воображение. |
Creative people have vivid imaginations. | У творческих людей богатое воображение. |
He has a very vivid imagination. | У него очень яркое воображение. |
Tom has a very vivid imagination. | У Тома очень живое воображение. |
However our memories are too vivid. | Однако наши воспоминания слишком ясны. |
These are very compelling, vivid sensations. | Это очень убедительные, отчетливые ощущения. |
The virgin, vivid and beautiful today . | Прекрасен, девтвенен и все еще силен... |
That was not my vivid imagination. | А вот это уже не воображение. |
Dreams... | Мечты, мечты. |
Dreams. | Мечты. |
Dreams. | сны. |
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls. | Саванна подписала в 1991 году эксклюзивный контракт с компанией Vivid Entertainment и вскоре приобрела известность. |
That will give you a vivid impression. | Это произведет на тебя яркое впечатление. |
She was under contract with Vivid Entertainment. | В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment. |
We have vivid illustrations of those facts. | У нас есть яркие иллюстрации этим фактам. |
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. | Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко. |
Colors particularly are brighter and more vivid. | вета станов тс более ркими и насыщенными. |
Digital Dreams | Цифровые Мечты |
Sweet dreams! | Сладких снов! |
Everyone dreams. | Все мечтают. |
Absolute Dreams. | Absolute Dreams. |
Wonderful dreams | Волшебные мечты |
Pleasant dreams. | Приятных снов! |
Bad dreams? | Кошмары? |
Pleasant dreams. | Приятных снов. |
Pleasant dreams! | Приятных сновидений! |
Pleasant dreams. | Приятных сновидений. |
Future releases Ubuntu 15.04 (Vivid Vervet) On 20 October 2014 Shuttleworth announced that Ubuntu 15.04 would be named Vivid Vervet . | Ubuntu 15.04 20 октября 2014 года Марк Ша ттлворт объявил о том, что следующий выпуск Ubuntu будет назван Vivid Vervet ( бодрая верветка ). |
She was a contract performer with Vivid Entertainment. | Работала со студией Vivid Entertainment. |
... Crawford's slightest gesture or expression ... conveys vivid emotion. | Ранее Кроуфорд играла вместе и Джоном Айрлендом в драме Королева пчёл (1955). |
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. | Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. |
Putin s Imperial Dreams | Имперские мечты Путина |
Water Pipe Dreams | Мечты о водопроводе |
Related searches : Chasing Dreams - Shattered Dreams - Broken Dreams - Chase Dreams - Shatter Dreams - Paper Dreams - Beautiful Dreams - Abnormal Dreams - Wildest Dreams - Good Dreams - Nice Dreams - Sweet Dreams - Dreams About