Translation of "vivid dreams" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Vivid
Яркий
Vivid
Простая графика
Vivid Color
Цветные иллюстрации
The same year, she signed with Vivid Entertainment and became a Vivid Girl.
В этом же году подписывает контракт с Vivid Entertainment.
Such a vivid imagination.
Откуда он все это узнал?
Vivid memory of Victoria Park.
Яркое воспоминание Парка Виктории.
He made a vivid impression.
Он произвёл яркое впечатление.
Tom has a vivid imagination.
У Тома яркое воображение.
Tom has a vivid imagination.
У Тома живое воображение.
Tom has a vivid imagination.
У Тома яркая фантазия.
I have a vivid imagination.
У меня богатое воображение.
He has a vivid imagination.
У него живое воображение.
She has a vivid imagination.
У неё живое воображение.
Creative people have vivid imaginations.
У творческих людей богатое воображение.
He has a very vivid imagination.
У него очень яркое воображение.
Tom has a very vivid imagination.
У Тома очень живое воображение.
However our memories are too vivid.
Однако наши воспоминания слишком ясны.
These are very compelling, vivid sensations.
Это очень убедительные, отчетливые ощущения.
The virgin, vivid and beautiful today .
Прекрасен, девтвенен и все еще силен...
That was not my vivid imagination.
А вот это уже не воображение.
Dreams...
Мечты, мечты.
Dreams.
Мечты.
Dreams.
сны.
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls.
Саванна подписала в 1991 году эксклюзивный контракт с компанией Vivid Entertainment и вскоре приобрела известность.
That will give you a vivid impression.
Это произведет на тебя яркое впечатление.
She was under contract with Vivid Entertainment.
В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment.
We have vivid illustrations of those facts.
У нас есть яркие иллюстрации этим фактам.
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief.
Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко.
Colors particularly are brighter and more vivid.
вета станов тс более ркими и насыщенными.
Digital Dreams
Цифровые Мечты
Sweet dreams!
Сладких снов!
Everyone dreams.
Все мечтают.
Absolute Dreams.
Absolute Dreams.
Wonderful dreams
Волшебные мечты
Pleasant dreams.
Приятных снов!
Bad dreams?
Кошмары?
Pleasant dreams.
Приятных снов.
Pleasant dreams!
Приятных сновидений!
Pleasant dreams.
Приятных сновидений.
Future releases Ubuntu 15.04 (Vivid Vervet) On 20 October 2014 Shuttleworth announced that Ubuntu 15.04 would be named Vivid Vervet .
Ubuntu 15.04 20 октября 2014 года Марк Ша ттлворт объявил о том, что следующий выпуск Ubuntu будет назван Vivid Vervet ( бодрая верветка ).
She was a contract performer with Vivid Entertainment.
Работала со студией Vivid Entertainment.
... Crawford's slightest gesture or expression ... conveys vivid emotion.
Ранее Кроуфорд играла вместе и Джоном Айрлендом в драме Королева пчёл (1955).
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted.
Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Putin s Imperial Dreams
Имперские мечты Путина
Water Pipe Dreams
Мечты о водопроводе

 

Related searches : Chasing Dreams - Shattered Dreams - Broken Dreams - Chase Dreams - Shatter Dreams - Paper Dreams - Beautiful Dreams - Abnormal Dreams - Wildest Dreams - Good Dreams - Nice Dreams - Sweet Dreams - Dreams About